Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

576_BOOKLET.qxd
5/6/04
3:07 PM
Page 1
English
page 1
Français
page 21
Español
página 39
TIMEX is a registered trademark of Timex Corporation. ©2003 Timex Corporation.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timex TMXM185

  • Página 1 576_BOOKLET.qxd 5/6/04 3:07 PM Page 1 English page 1 Français page 21 Español página 39 TIMEX is a registered trademark of Timex Corporation. ©2003 Timex Corporation.
  • Página 22: Medidor De Pulso

    576_BOOKLET.qxd 5/6/04 3:07 PM Page 2 Medidor de pulso Advertencia Este no es un aparato médico y no se recomienda que lo usen Funcionamiento del Medidor digital de pulso personas con afecciones cardíacas graves. Consulte siempre a su El Medidor de pulso es una combinación de Medidor de pulso y reloj médico antes de comenzar o modificar un programa de ejercicios.
  • Página 23: Resistencia Al Agua

    576_BOOKLET.qxd 5/6/04 3:07 PM Page 4 instaló la nueva pila correctamente. Use una moneda para abrir folleto encontrará una tabla de equivalentes. ADVERTENCIA: El el compartimiento para las pilas (en la parte de atrás del trans- Medidor de pulso no muestra el pulso cuando está sumergido. misor).
  • Página 24: Funcionamiento Del Medidor De S+D

    Medidor de S+D estará destellando con color rojo CUBIERTA DESMONTAB mientras el Medidor calcula su posición con respecto a los satélites GPS. Si usa un reloj Timex® compatible, verá la palabra "SEARCH- ING" en el reloj. INDICADOR MEDIDOR DE ESTADO •...
  • Página 25: Uso Del Medidor De S+D En La Parte Superior Del Brazo

    576_BOOKLET.qxd 5/6/04 3:07 PM Page 8 Uso del Medidor de S+D en la parte superior del • Colocación de la tira para el brazo: desde el frente, inserte el extremo fino de la tira para el brazo a brazo EMPUJE EMPUJE LA través del ojal de la cubierta y por detrás ABRAZADERA...
  • Página 26: Mensajes De Error En El Medidor De S+D

    Enjuague siempre el Medidor de S+D y la tira con agua para evitar • El Medidor de S+D está dañado; comuníquese con el Servicio al que se acumulen sustancias que pudieran interferir con la medición Cliente de Timex. de la velocidad y la distancia. Vida útil de la pila y su reemplazo Las pilas del Medidor de S+D duran aproximadamente 28 horas.
  • Página 27: Todos Los Medidores Resistencia Al Agua

    *libras por pulgada cuadrada absoluta o abuso ADVERTENCIA: PARA NO PERDER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO 5) si son en la caja, los accesorios o la pila. Timex podría cobrarle OPRIMA NINGÚN BOTÓN MIENTRAS ESTÉ SUMERGIDO. por el reemplazo de cualquiera de estas piezas.
  • Página 28 88 92130. En Medio Oriente y África, al 971-4-310850. En otras áreas, implícitas y no permiten exclusiones o limitaciones a los daños, por consulte al vendedor local de Timex o al distribuidor de Timex lo cual dichas limitaciones podrían no aplicarse al caso suyo. Esta garantía le concede derechos legales específicos;...
  • Página 29 Servicio Aviso de FCC (EE.UU.) / Aviso de IC (Canadá) Si el Medidor tuviera que ser reparado, envíelo a Timex según lo indi- Timex Corporation declara que los siguientes productos, con todos cado en la Garantía Internacional de Timex o bien envíelo a: los componentes del sistema Bodylink™...
  • Página 30 También puede aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Precaución: cualquier cambio o modificación que no esté expre- samente aprobada por Timex Corporation podría anular la autori- dad que tiene el usuario de operar este reloj. Aviso canadiense para la industria: este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Tabla de contenido