Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PERSONAL TRAINER
HEART RATE MONITOR
English
Français
Español
Portugués pagina 85
page 1
page 29
pagina 57
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timex PERSONAL TRAINER

  • Página 1 PERSONAL TRAINER ™ HEART RATE MONITOR English page 1 Français page 29 Español pagina 57 Portugués pagina 85...
  • Página 30 ¡Felicitaciones! Botones del reloj ....................59 Símbolos en la pantalla ..................59 Con la compra de su monitor de ritmo cardíaco Timex® usted ha Recursos ......................60 contratado a su nuevo entrenador personal. Su monitor de ritmo cardíaco Establecer su zona óptima de ritmo cardíaco ............60 le permite registrar, almacenar y analizar los indicadores claves de su nivel Monitor de ritmo cardíaco ................62...
  • Página 31: Botones Del Reloj

    Botones del reloj El ritmo cardíaco representa el efecto del ejercicio en todas las partes del cuerpo. La selección de la zona apropiada de ritmo cardíaco condiciona al corazón, pulmones y músculos a ejercitarse a niveles óptimos para obtener y mantener un cuerpo en forma. SET (programar) Luz nocturna INDIGLO ®...
  • Página 32: Recursos

    Tools For Success proporciona procedimientos ® un ejercicio específico. excelentes y Timex le recomienda que use una de esas metodologías. Sin embargo, si no puede usar ninguno de los procedimientos descritos en Heart Zones Tools for Success usted podría pensar en usar el método ®...
  • Página 33: Monitor De Ritmo Cardíaco

    2. Centre el sensor sobre el pecho con el logotipo RECALL (revisar) desea programar Presione para ir al de Timex que se vea de frente, y ajústelo con ® ON/OFF siguiente dígito o grupo firmeza exactamente debajo del esternón.
  • Página 34: Descripción

    Puede hacer los ajustes a este monitor de ritmo cardíaco descritos en las Grupo de tablas que aparecen en esta página y la siguiente. Mostrar Descripción ajustes Se puede programar el reloj para que le Grupo de Mostrar Descripción avise si el pulso asciende o desciende ajustes del rango de pulso.
  • Página 35: Memoria De Actividad Diaria

    Memoria de actividad diaria Para revisar la infomación durante una actividad 1. Presione RECALL. La primera vez que se revisa la información durante Puede revisar la información de la actividad durante la misma o después la actividad el reloj comenzará a mostrar el cronógrafo de actividad. de ésta (como se indica abajo).
  • Página 36: Pulso De Recuperación

    Pulso de recuperación 4. Usted puede continuar e iniciar un periodo específico de recuperación repitiendo los pasos 1 al 2. El pulso de recuperación seguirá en La recuperación del ritmo cardíaco es un indicador de la condición física y pantalla una vez termine el conteo regresivo a menos que usted del nivel de entrenamiento.
  • Página 37: Hora Del Día

    v El reloj y el sensor cardíaco deben estar a una distancia de 3 pies Ora Del Ía (1 metro) uno del otro para funcionar adecuadamente. Si el reloj no está recibiendo información del pulso, ensaye lo siguiente: El reloj puede funcionar como uno convencional que muestra la hora, fecha y día, en formato de 12 ó...
  • Página 38 3. Haga el ajuste deseado presionando ON/OFF o RECV/DATE. Al Grupo de ajustes Ajuste presionar ON/OFF en ciertos grupos de programación se incrementará un valor y al presionar RECV/DATE se disminuirá un valor. En otras Presione ON/OFF para adelantar la fecha o RECV/DATE Fecha ocasiones al pulsar ON/OFF o RECV/DATE se alternará...
  • Página 39: Sugerencias Y Notas Para La Hora Del Día

    Sugerencias y notas para la Hora del día uiDaDO y ManteniMientO v Para observar el mes, fecha y día durante 3 segundos, presione Monitor de ritmo cardíaco RECV/DATE. v El reloj no realiza el ajuste automático de la hora de verano. v Para evitar acumulación de materiales que puedan interferir con la habilidad del monitor de ritmo cardíaco para recibir un pulso válido, Cuando se cambia entre la hora estándar y la hora de verano,...
  • Página 40: Pila

    CR2032 para el sensor de pulso. Para cambiar la pila: Para que el reloj no se dañe en forma permanente, TIMEX RECOMIENDA LLEVAR EL RELOJ A UN DISTRIBUIDOR O UN JOYERO PARA QUE CAMBIE 1. Abra el compartimento de la pila del LA PILA.
  • Página 41: Resistencia Al Agua

    ® de 60 p.s.i. (equivalente a una inmersión de 98 pies o 30 metros bajo el fabricación por Timex durante un periodo de UN AÑO a partir de la fecha de nivel del mar). compra original. Timex Group USA, Inc. y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta garantía internacional.
  • Página 42: Servicio De Reparación

    CAN $7.00 (dólares canadienses); en el Reino Unido, un cheque o giro Si necesita un brazalete o una banda de reemplazo, llame al 1-800-328-2677. por valor de UK £ 3.50 (libras). En otros países, Timex se encargará de cobrarle el importe por gastos de envío.
  • Página 43: Declaración De Cumplimiento

    ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, PERSONAL TRAINER e INDIGLO son eClaraCión De uMpliMientO marcas registradas de Timex Group B.V. y sus afiliados. HEART ZONES es Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc una marca registrada de Sally Edwards. Dirección del fabricante:...

Este manual también es adecuado para:

M632M011M593

Tabla de contenido