Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit:
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis
seulement • Este concurso está disponible
sólo a clientes de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
FlexBrew
Universal
FlexBrew
universel
FlexBrew
universal
English ...................... 2
Français ................... 12
Español ................... 22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach FlexBrew 49930

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et FlexBrew des renseignements sur le produit. hamiltonbeach.com.mx Universal Para recetas, consejos, y información del producto. FlexBrew ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit:...
  • Página 22: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. poder evitar un peligro. Comuníquese con Servicio al cliente 2.
  • Página 23: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra información de seguridad para el cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato es con un cable más largo.
  • Página 24: Piezas Y Características

    Piezas y características Antes del primer uso: Retire el depósito de agua extraíble de la cafetera. Luego, retire y deseche el tapón rojo. La calcomanía del depósito de agua también se puede retirar. Lave todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Prepare Tapa del espresso un ciclo con agua en cada lado y deseche el agua.
  • Página 25: Cómo Preparar Un Espresso

    Cómo preparar un espresso 1. Llene el depósito de agua extraíble con agua hasta 56 oz. (1656 mL). w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. No supere la línea de llenado MAX. • Introduzca por completo la taza o la taza de viaje sobre la bandeja 2.
  • Página 26: Cómo Preparar Una Cápsula Para Una Sola Porción

    Cómo preparar una cápsula para una sola porción 1. Llene el depósito de agua extraíble con agua hasta 56 oz. w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. (1656 mL). No exceda la línea de llenado MAX. • No levantar la tapa durante el proceso de preparación. 2.
  • Página 27: Cómo Preparar Un Servicio Individual Con Café Molido

    Cómo preparar un servicio individual con café molido 1. Llene el depósito de agua extraíble con agua hasta 56 oz. (1656 w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. mL). No exceda la línea de llenado MAX. • No levantar la tapa durante el proceso de preparación. 2.
  • Página 28: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Riesgo de descarga eléctrica. Riesgo de cortaduras. w ADVERTENCIA w PRECAUCIÓN No sumerja el cable, enchufe o cafetera en ningún líquido. El soporte extraíble para cápsulas de una sola porción tiene una aguja afilada. La aguja de perforación ubicada en el lado inferior de la tapa también es filosa. w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras.
  • Página 29: Resolviendo Problemas

    Resolviendo problemas – Lado de espresso No hay energía. La cápsula no puede caer normalmente en el contenedor de • cápsulas usadas. Verifique que el enchufe se haya insertado correctamente en • el tomacorriente y que el interruptor de energía, ubicado en el El contenedor de cápsulas usadas está...
  • Página 30: Lado De Una Sola Porción

    Resolviendo problemas – Lado de una sola porción La cafetera no funciona/no sale café. la cantidad máxima de café molido que puede utilizarse. • Cuando utilice café en granos, un molido común para cafeteras • La aguja de perforación puede estar tapada. Consulte la sección automáticas de filtro dará...
  • Página 31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 32 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...

Tabla de contenido