Flotec IRONMATE Manual Del Usuario
Flotec IRONMATE Manual Del Usuario

Flotec IRONMATE Manual Del Usuario

Bomba sumergible de sumidero en hierro fundido de 1/2 cv
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: info@flotecwater.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English
. . . . . . . . . . . . . .
©2005.
®
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Pages 2-7
Français
OWNER'S MANUAL
IRONMATE
Submersible Sump Pump
NOTICE D'UTILISATION
Pompe de puisard submersible en
fonte de 1/2 ch IRONMATE
MANUAL DEL USUARIO
Bomba sumergible de sumidero
IRONMATE
de 1/2 CV
3543 0999
Pages 8-13
. . . . . . . . . . .
®
1/2 HP Cast Iron
®
en hierro fundido
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español
Paginas 14-19
. . . . . . . . . .
FP534 (Rev. 1/18/05)
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flotec IRONMATE

  • Página 1 P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 Phone: 1-800-365-6832 NOTICE D’UTILISATION Fax: 1-800-526-3757 Pompe de puisard submersible en E-Mail: info@flotecwater.com Web Site: http://www.flotecwater.com fonte de 1/2 ch IRONMATE ® MANUAL DEL USUARIO Bomba sumergible de sumidero IRONMATE ® en hierro fundido...
  • Página 14: Seguridad

    3 15. Drene toda el agua del sistema antes de realizar trabajos puntas debidamente puesto a tierra e instalado según los de mantenimiento o reparaciones. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 15: Tabla De Contenido

    Garantía Flotec de por vida FLOTEC garantiza que los productos especificados en esta garantía están libres de defectos en material y mano de obra. Si dentro del período de uso del producto por parte del propietario del mismo, se comprobara que cualquiera de los siguientes pro- ductos, FLOODMATE ®...
  • Página 16: Instalación

    Envuelva las roscas con cinta de Teflón . Atornille el tubo en la bomba a mano dando entre +1 y 1-1/2 vueltas. E.I. DuPont DeNemours and Company, Corporation. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 17: Instalación Y Operación

    Si usted sospecha que hay una bolsa de aire, desenchufe la bomba, limpie el orificio “anti-airlock” con un clip de papel o un trozo de alambre y vuelva a activarla. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 18: Localización De Fallas

    Desenchufar la bomba y limpiar el tamiz. continuamente Conmutador defectuoso Desenchufar la bomba y cambiar el conmutador. Obstrucción en el flotador Consultar la sección de Conmutador Automático de Flotador. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 19: Piezas De Repuesto

    Tornillo del cuerpo inferior de la bomba, #10-32 x 1-1/8" cabeza hexagonal ranurada U30-967SS * Si el motor falla, cambie toda la bomba ** No se ilustra. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...

Tabla de contenido