Kenmore 146.10016510 Manual De Uso Y Cuidado

Kenmore 146.10016510 Manual De Uso Y Cuidado

Parrilla a gas de propane liquido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Kenmore
Liquid Propane Gas Grill
Parrilla a gas de propane liquido
Model/Modélo:
Item / Artículo:
P/N 407B0051
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
®
®
– Red
146.10016510
– Mocha
146.10017510
–Rojo
640-08686032-7
–Moca
640-08686031-9
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kenmore 146.10016510

  • Página 38: Importante

    CAUTION CAUTION CAUTION: Indica una situación potencialmente Sólo para uso particular. No lo use para fines peligrosa o práctica peligrosa que, de no evitarse, puede resultar en lesiones menores o moderadas. 38•146.10016510 © KCD IP,LLC...
  • Página 39: Índice De Materias

    . . 38 Medidas de seguridad para la instalación ..38 .39-40 Garantía para la parrilla Kenmore . . . PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65 1. Derivados de combustión generados al usar este Uso y mantenimiento . . .
  • Página 40 GARANTÍA WARRANTY . . 2 Garantía completa de un año para la parrilla Kenmore KENMORE GRILL WARRANTY . . 2 GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE CON prueba de venta, la siguiente cobertura de la garantía se aplica cuando este aparato está correctamente instalado, One Year Full Warranty on Kenmore Grill operado y mantenido según las instrucciones suministradas.
  • Página 41: Uos Y Mantenimiento

    Identifique a los vendedores daños materiales graves. autorizados de propano de su región en la sección de • No guarde el tanque de gas en lugares donde jueguen los niños. "compañías de gas" de la guía telefónica. 146.10016510 • 41...
  • Página 42: Cambio Del Tanque De Gas

    El manguito de unión debe quedar centrado en la válvula del tanque de gas. 42 • 146.10016510...
  • Página 43: Prueba Para Detectar Fugas De Las Válvulas, Las Mangueras Y El Regulador

    • En caso de detectar una fuga en cualquier momento, DETÉNGASE y llame a los bomberos. • Si no puede detener una fuga de gas, ¡cierre de inmediato la válvula del tanque de gas y llame al distribuidor o a los bomberos! 146.10016510 • 43...
  • Página 44: Para Usar Su Parrilla En Forma Segura Y Para Evitar Lesiones Graves

    6. Para encender otro quemador principal, siga los pasos 2-4 ensamblado. utilizando otra perilla del quemador principal. • Siempre cierre la válvula del tanque de gas y retire la tuerca de unión antes de mover el tanque del sitio específico de uso. 44 • 146.10016510...
  • Página 45 • Superficies para cocinar: Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar, antes de usar la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas. Se recomienda no limpiar las superficies para cocinar cuando la parrilla esté aún caliente. 146.10016510 • 45...
  • Página 46 • SOLO guarde la parrilla bajo techo si se ha cerrado el paso y desconectado el tanque de gas, retirándolo de la parrilla y guardándolo al aire libre. Cómo limpiar la unidad del quemador • Siga las instrucciones sobre antes de encender la parrilla, cuando la misma haya estado guardada. 46 • 146.10016510...
  • Página 47: Cocción Indirecta

    Separación: Mantenga las carnes y las piezas de aves crudas separadas de los alimentos listos para comer, para Ground or Pieces Poultry 165°F evitar la contaminación cruzada. Use bandejas y utensilios (Chicken Breast, etc.) limpios para servir los alimentos preparados. *United States Department of Agriculture 146.10016510 • 47...
  • Página 48: Lista De Piezas

    To order replacement parts after using grill, ® call 1-800-4-MY-HOME NOTE: Some grill parts shown in the assembly steps may differ slightly in appearance from: Those on your particular grill model. However, the method of assembly remains the same.: 48 • 146.10016510...
  • Página 49 DIAGRAMA PARTS LIST 146.10016510 • 49...
  • Página 50: Antes Del Montaje

    ANTES DEL MONTAJE Aviso: Una vez desempaquetado la parrilla según las instrucciones de detener la hoja, revise que todo parrilla partes contra los cuadros sobre ésta y las siguientes dos páginas. Si alguna pieza está dañada o falta, llame 1-888-287-0735 50• 146.10016510...
  • Página 51 ANTES DEL MONTAJE 146.10016510 • 51...
  • Página 52 ANTES DEL MONTAJE 52• 146.10016510...
  • Página 53: Herramientas Requeridas

    El siguiente hardware es proporcionado en el paquete de hardware para el uso conveniente. ■ Tornillo M4X10 Batería AAA Qty: 40 pcs Qty: 1 pc Tornillo M5X12 Arandela plana M5 Qty: 4 pcs Qty: 4 pcs Tornillo M6X15 Arandela de compresión Qty: 30 pcs Qty: 8 pcs 146.10016510 • 53...
  • Página 54: Marco De Pierna

    Soporte riel inferior izquierda pierna Travesaño trasero, carro izquierdo Marco de media pierna Travesaño delantero, carro izquierdo Partido titular marco de pierna Marco de media izquierda Marco de pierna pierna derecha Travesaño delantero, carro bien Travesaño trasero, carro bien 54 • 146.10016510...
  • Página 55: Estante Inferior

    □Attach panel inferior del carro de derecha a conjuntos de las patas medias y bien con tornillos M4x10 (6). Tornillo M4X10 Qty: 9 PC Panel inferior izquierdo del carro Marco de pierna izquierda Frente Marco medio de pierna Panel inferior derecho del carro 146.10016510 • 55...
  • Página 56 □ Coloque el riel superior frontal en el carro bien con (4) tornillos M4x10. □ Coloque el riel superior detrás en el carro bien con (2) tornillos M4x10. Tornillo M4X10 Qty: 6 PC Carril nuevo superior derecha carro Riel superior delantero derecho del carro 56 • 146.10016510...
  • Página 57: Carril De Puerta

    □ Carro soporte vertical. □ Fijar el riel de la puerta en la parte superior delantera del carro izquierdo con (4) tornillos M4x10 como se muestra. Carril de puerta Tornillo M4X10 Qty: 4 PC La parte posterior del carro 146.10016510 • 57...
  • Página 58 □Atornille las ruedas de la derecha y marcos de la pierna izquierda como se muestra. Nota: Atornille las ruedas con frenos en el marco de la pierna derecha. Apretar las ruedas con una llave de rueda suministrados en sentido antihorario □Corregir la alineación de la línea en este párrafo. 58 • 146.10016510...
  • Página 59: Panel Central Derecho Del Carro

    □ Fije el panel central de la cerradura de la derecha del carro en los (4) tornillos M4x10 instalados antes como se muestra abajo . (B) M4X10 screw Qty: 8 pcs Carro derecho Panel central 146.10016510 • 59...
  • Página 60 □Insert el perno de la puerta inferior en el orificio del riel inferior (B). Empuje hacia abajo el pasador de la puerta superior (C), alinéelo con el agujero en el carril superior y liberar pin para que inserta en el agujero (D). □Repetir este proceso para la otra puerta. 60 • 146.10016510...
  • Página 61: Cabeza Al Carro De La Parrilla

    Abra la tapa y fijar el cabezal a la cesta con (4) tornillos M6x15 y arandelas M6 compresión .(B) Nota: Tire de la manguera exterior parrilla cabeza antes de bajar la cabeza de la parrilla en carro. 146.10016510 • 61...
  • Página 62: Estante Lateral Izquierdo

    - De fuera para dentro de cámara de combustión con M4x10 (1) y (2) tornillos M6x15 tornillos .. (B) Tornillo M6X15 Qty: 4 PC Arandela M6 compresión Cant: 2 PC Tornillo M4X10 Qty: 1 PC Soporte riel inferior 62 • 146.10016510...
  • Página 63 - De dentro a fuera del riel delantero del carro bien con (1) M4x10 tornillos. (D) Tornillo M6X15 Cant: 2 PC Tornillo M5x12 Qty: 4 PC Tornillo M4X10 Cant: 2 PC Arandela M6 compresión Cant: 2 PC Arandela de compresión M5 Qty: 4 PC 146.10016510 • 63...
  • Página 64: Quemador Lateral

    □ Desatornille la tapa del encendedor desde panel de control. Inserte (1) batería AAA (disponible en paquete de ampolla) en la ranura de la batería con el extremo positivo (+) hacia el exterior. Tornillo Tapa del encendedor en el panel. (J) 64 • 146.10016510...
  • Página 65 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 146.10016510 • 65...
  • Página 66 □ Fije el panel posterior del carro de izquierda a la cesta con (4) tornillos M4x10 (A). □ Attach deflector tanque panel inferior izquierda carro y panel trasero como se muestra (B). Tornillo M4X10 Qty: 6 PC 66 • 146.10016510...
  • Página 67: Derecho Cesta Trasera, Bandeja De Grasa Y Copa Y Nuevo Carril

    (B). Encajar engrasador en clip de la taza de grasa (C). □Attach carril de vuelta a la parte superior trasera izquierda carro con (4) tornillos M4x10 como se muestra (D). Tornillo M4X10 Qty: 8 PC 146.10016510 • 67...
  • Página 68: Regulador Manguera Soporte Clave De Chaveta

    □Remove del perno de soporte de manguera en media pierna bastidor y quite el pasador. Coloque la manguera del regulador en la abrazadera de la manguera. Fije la manguera en el soporte con la llave de pasador y la chaveta de soporte (A). 68 • 146.10016510...
  • Página 69 .(A) □Coloque rejillas de cocción sobre restos de rejilla .(B) □Rejilla calientabollos Inserte los soportes en la parte superior de la cámara de combustión como se muestra. (C) 146.10016510 • 69...
  • Página 70 □ Tanque de gas LP lugar en agujero del estante inferior con apertura de collar del tanque hacia el carro de derecha como se muestra. Levante la barra de soporte del tanque a la abrazadera en el anillo del tanque como se muestra para asegurar el tanque en su lugar. 70 • 146.10016510...
  • Página 71: Emergencias

    La distancia debe ser de 1/8" a 1/4". Ajústela si es necesario. Quemador lateral (si lo tiene) • La punta del electrodo debe estar orientada hacia el agujero de combustión del quemador. La distancia debe ser de 1/8" a 3/169. Ajústela si es necesario. 146.10016510 • 71...
  • Página 72: Resolucion De Problemas (Continuacion)

    Resolucion de problemas (continuacion) Problema Causas probables Medidas de prevención / solución • Limpie el cable y el electrodo con alcohol de frotar y un hisopo El quemador o los • El cable o el electrodo está cubierto con limpio. quemadores no se restos de comida.
  • Página 73: Resolución De Problemas - Encendido Electrónico

    • Use una toalla de papel para secar la humedad. humedad en el electrodo y/o en los orificios de combustión? • Los electrodos están • Cambie los electrodos agrietados o rotos. agrietados o rotos, con • Examine los electrodos "chispas en las grietas". para detectar grietas. 146.10016510 • 73...
  • Página 74 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Este manual también es adecuado para:

146.10017510640-08686032-7640-08686031-9

Tabla de contenido