Página 1
Manual de instrucciones Instruction manual IO-CBI-1379 / 8507007 (10.2019 V1) Horno eléctrico incorporado Built-in elecric oven 8H-755BB 8H-755BN 8H-755BX ¡Lea detenidamente este manual antes de usar el aparato! Before using the appliance, please carefully read this manual!
Página 2
ESTIMADO CLIENTE, Los hornos son fáciles de usar y muy eficaces. Después de leer el manual, el uso del horno será muy sencillo. Antes de abandonar la fábrica y ser embalado, el horno fue minuciosamente comprobado para que funcione siguiendo los más estrictos controles de calidad. Les rogamos lean con atención este manual de uso antes de encender el aparato.
CONTENIDO Seguridad..........................4 Descripción del producto..................8 Característica del producto..................9 Instalación......................10 Funcionamiento.......................12 Cocinado en el horno - consejos prácticos.............23 Platos de prueba........................26 Limpieza y mantenimiento del horno..............28 Situaciones de emergencia....................33 Datos técnicos......................34...
SEGURIDAD Nota. El horno y sus partes visibles externas se calientan durante el uso. En caso de tocar los elementos calefactores tenga especial cuidado. Mantenga alejados a los niños me- nores de 8 años si no están al cuidado de un adultos. El uso de este equipo por personas (incluyendo niños) con capacidad física, sensorial o psíquica limitada, que no tengan conocimientos o estén familiarizados con el uso del aparato,...
Página 5
SEGURIDAD Durante el proceso de limpieza pirolítica el horno podría al- canzar temperaturas muy elevadas, por lo tanto sus superfi- cies externas podrían calentarse más de lo normal. Tenga cuidado de que los niños no se encuentren en las proximi- dades de la cocina.
CÓMO AHORRAR ENERGÍA Al usar la energía de forma responsable cuidamos la economía familiar y ac- tuamos a favor del medio ambiente. Merece la pena ahorrar energía eléctrica. Esto lo conseguimos de la siguiente forma: ● Evite la situación de “comprobar si los platos están preparados”.
DESEMBALAJE RETIRO DE USO El embalaje fue diseñado Este aparato está marcado con para proteger el producto du- símbolo de contenedor para rante el tiempo de transporte. desechos tachado de acu- Después de desembalar erdo con la Directiva Euro- pea el dispositivo les rogamos 2012/19/UE y la ley española eliminen los elementos del...
INSTALACIÓN Montaje del horno ● La cocina deberá estar seca y bien ven- tilada, y tener una ventilación hábil. La colocación del horno deberá garantizar el libre acceso a todos los elementos de control. ● Los muebles para empotrar deben tener el revestimiento y los pegamentos resis- tentes a temperaturas de más de 100°C.
INSTALACIÓN Conexión del horno a la Esquema de conexiones posibles ¡Advertencia! Tensión de los elementos instalación eléctrica calefactores 230V. ¡Advertencia! Cada una de las conexiones ¡Advertencia! el cable de tierra debe conectarse con un La conexión a la instalación puede ser efec- borne tuada tan solo por un instalador cualificado que cuente con las licencias adecuadas.
FUNCIONAMENTO Antes de poner en marcha el horno ¡Nota! por primera vez En los hornos dotados del programador electrónico, tras conectar a la electricidad, ● Elimine los elementos del embalaje, y en la pantalla aparecerá parpadeando la limpie el recinto interior del horno de los hora "0.00".
FUNCIONAMENTO Programador electrónico Perilla de funciones del horno El horno se puede calentar con el calenta- dor inferior, el calentador superior o el ca- lentador del asador. Puede seleccionar la función deseada con la perilla de selección de función. El siguiente dibujo presenta las funciones (en un orden particular) que se encuentran en la perilla: El programador cuenta con una pantalla LED...
Página 14
FUNCIONAMENTO Conexión de la alimentación sirve para ajustar el temporizador. Si la temperatura del horno supera los 80°C, Al conectar el horno a la corriente (o tras en lugar de mostrarse la hora, se visualizará volverlo a conectar a la corriente tras un corte la temperatura actual (actúa como indicador de energía), el horno entrará...
Página 15
FUNCIONAMENTO Ajuste de la hora actual de inactividad, se confirmará la selección del brillo y se pasará al modo de espera. Solo se puede ajustar la hora actual en el Modo activo modo de espera. Al pulsar el sensor este modo, se mostrará la hora actual con Es el modo en el que el horno lleva a cabo el brillo normal.
Página 16
FUNCIONAMENTO Símbolo de termostato rá una alarma de puerta abierta. La alarma se puede cancelar pulsando cualquier bo- El símbolo del termostato indica el estado tón (sensor) o cerrando la puerta. La aper- de los calentadores. El símbolo se enciende tura de la puerta no influye en los ajustes cuando está...
Página 17
FUNCIONAMENTO Ajustes de temperatura Al seleccionar una función de calentamien- to, la perilla de ajuste +/- sirve para cambiar la temperatura fijada. La temperatura se puede cambiar a intervalos de 5°C dentro del rango especificado para cada programa. Si se mantiene la perilla de ajuste +/- duran- te al menos 1 s, se cambiará...
Página 18
FUNCIONAMENTO Tabla de funciones de calentamiento Realización Temperatura [ Tempera- tura prede- Descripción de las funciones terminada mín. máx. Descongelar √ √ Precalentamiento rápido √ √ √ √ √ √ √ √ √ Gratinar √ √ Convencional √ √ √ Masa √...
Página 19
FUNCIONAMENTO Funcionamiento semiautomático - moviendo la perilla de ajuste +/-; - abriendo la puerta. El trabajo semi automático consiste en fijar De esta forma, se eliminarán todos los ajus- el tiempo después del cual el aparato se tes de función y temperatura. A pesar de co- apagará...
Página 20
FUNCIONAMENTO nado de la temperatura fijada se muestra . Al comenzar el horneado, el símbolo sin parpadear. funciona de acuerdo con el estado de los El funcionamiento del horno cambia de la calentadores (con brillo total o desactivado) siguiente forma: y el horno se comporta como durante el fun- Cuando la temperatura de la sonda térmica cionamiento semiautomático.
Página 21
FUNCIONAMENTO - con la perilla de ajuste +/- se pueden mos- padeará el símbolo y el horno esperará trar de forma momentánea los datos de la un máximo de 10 minutos hasta que se cie- temperatura del horno y, a continuación, se rre la puerta.
Página 22
FUNCIONAMENTO Códigos de errores sará al modo de enfriamiento y luego abrirá la puerta - como en los últimos 60 minutos de programa normal. Si se detectan errores, se interrumpe el pro- En caso de interrumpir la pirólisis colocando grama y la pantalla muestra el código de la perilla en otra posición (incluida la posi- error: ción 0), el horno no se apaga ni pone en...
COCINADO EN EL HORNO - CONSEJOS PRÁCTICOS Preparación de repostería Se recomienda preparar repostería en las bandejas incluidas para cocinar. ● Se pueden también preparar pasteles en otras bandejas compradas a terceros ● que deben situarse en la rejilla. Para cocinar se recomienda usar bandejas de color negro que conducen mejor el calor y reducen el tiempo de cocción.
Página 24
COCINADO EN EL HORNO - CONSEJOS PRÁCTICOS Funciones de calentamiento ECO con el uso de la función ECO se enciende la forma optimizada de calor que tiene ● como objetivo ahorrar energía durante la preparación de platos, no se puede reducir el tiempo de asado por medio de fijar temperaturas supe- ●...
Página 25
COCINADO EN EL HORNO - CONSEJOS PRÁCTICOS Tipo de cochura de Función del horno Temperatura Nivel Tiempo [min] plato Biscocho 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Biscocho 25 - 35 Bollo de levadura/ pastel de mantecado 160 - 170 25 - 40 Bollo de levadura/ pastel de mantecado...
PLATOS DE PRUEBA. De conformidad con la norma EN 60350-1. Preparación de pasteles Tipo de plato Accesorios Nivel Función del Temperatura Tiempo de horno cochura (mín.) Bandeja es- 160 - 170 25 - 40 tándar Pasteles peque- ños Bandeja es- 155 - 170 25 - 40 tándar...
Página 27
PLATOS DE PRUEBA. De conformidad con la norma EN 60350-1. Parilla Tipo de plato Accesorios Nivel Función del Temperatura Tiempo horno (mín.) Parilla 1,5 - 2,5 Tostadas de pan blanco Parilla 2 - 3 Parilla + ban- deja para asar 4 - parilla Hamburguesas 1 página 10 - 15...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO El cuidado de la limpieza del horno y un Cambio de la bombilla de iluminación del horno adecuado mantenimiento, influyen de forma importante en la prolongación del periodo de vida útil del equipo sin averías. Para evitar la posibilidad de un choque eléctrico, antes de cambiar la bombilla Antes de empezar la limpieza hay que...
Página 29
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO ● Los horno están dotadas de guías de ● Los horno están equipados con guías alambre que se sacan fácilmente (rejillas) inoxidables para bandejas fijadas a las de las bandejas de horno. Para sacarlas guías metálicas. Las guías deben retirar- para lavar hay que tirar del enganche que se y lavar junto con los carriles de metal.
Página 30
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO Limpieza por pirólisis ¡Advertencia! Durante el proceso de limpieza pirolítica del Autolimpieza del horno por pirólisis. El horno horno podrá alcanzar temperaturas muy el- evadas, por lo tanto sus superficies externas se calienta hasta la temperatura aprox. de podrán calentarse más de lo normal.
Página 31
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO Desmontaje del cristal interno Desmontaje de puerta 1. Con un destornillador de cruz desenros- Para tener acceso más fácil a la cámara del que los tornillos que se encuentran en la horno y para limpiarla, es posible desmontar moldura superior de la puerta(fig.
Página 32
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO 3. Saque el cristal interno de la fijación (en la parte inferior de la puerta) (Fig.D). Extra- iga los cristales interiores. ¡Nota! Peligro de rotura de los cristales. Hay que tirar del cristal, no levantar ha- cia arriba.
SITUACIONES DE EMERGENCIA En cada situación de emergencia es necesario: ● Desconectar los equipos el aparato. ● Desconectar la alimentación eléctrica. ● Algunas incidencias pueden repararse sencillamente por su cuenta siguiendo las instruc- ciones de la tabla que puede encontrar más abajo. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente o de mantenimiento, compruebe los siguientes puntos de la tabla.
DATOS TÉCNICOS Tensión nominal 230V 1N~ 50 Hz Potencia nominal máx. 3,5 kW Dimensiones del horno (alto/ ancho/ profundidad) 59,5 / 59,5 / 57,5 cm El producto cumple con los requisitos de las normas EN 60335-1, EN 60335-2-6 vigentes en la Unión Europea.