Página 2
Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur d’im- GENIUS declines all liability caused by improper use or use other than that for which pulsions, pour éviter tout actionnement involontaire de l’automatisme.
Página 21
1.8 m. de longitud no es necesario instalar cerradura cualificado GENIUS o a centros de asistencia GENIUS. alguna. Un desbloqueo manual permite el movimiento de la verja en NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD caso de black-out o avería.
Página 24
Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister REGISTRO DI MANUTENZIONE / MAINTENANCE REGISTER / REGISTRE D’ENTTRETIEN / REGI- STRO DE MANTENIMIENTO / WARTUNGSPROGRAMM / ONDERHOUDREGISTER Dati impianto / System data / données de l’installation / Datos equipo / Daten der Anlage / Gegevens installatie Installatore / Installer / Installateur / Installador / Monteur / installateur Cliente / Customer / Client / Cliente / Kunde / Klant Tipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo de equipo / Art der Anlage / Type installatie Matricola / Serial No.
Página 25
Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister Data / Date / Date / Descrizione intervento / Job description / Description de Firme / Signatures / Signatures / Firma / Unterschrift / Fecha / l’intervention / Descripción de la intervención / Beschrei- Handtekeningen Datum / bung der Arbeiten / Beschrijving ingreep Datum Tecnico / Technicia Technicien / Técnico Techniker / Technicus Cliente / Customer Client / Cliente Kunde / Klant Tecnico / Technicia Technicien / Técnico...
Página 28
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...
TRIGON 02 - TRIGON K Página Guía para el instalador ÍNDICE NOTAS IMPORTANTES PARA EL INSTALADOR pág.14 1. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág.14 2. PREDISPOSICIONES ELÉCTRICAS(instalación estándar) pág.14 3. INSTALACIÓN DE LA AUTOMACIÓN pág.14 3.1. COMPROBACIONES PRELIMINARES pág.14 3.2. COTAS DE INSTALACION pág.15...
Página TRIGON 02 - TRIGON K Guía para el instalador Les agradecemos que hayan elegido un producto GENIUS. GE- TAB. 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS OPERADOR NIUS tiene la certeza de que nuestro producto le brindará todas MODELO TRIGON 02 - TRIGON K las prestaciones que necesita. Todos nuestros productos son fruto...
(Fig. 7). directamente, y debe dirigirse exclusivamente a personal • Fijen, comprobando la perfecta horizontalidad, la placa base cualificado GENIUS o a centros de asistencia GENIUS. al pilar, utilizando para ello tornillos Ø10 y adecuados tacos (Fig. 8). •...
Montar el motorreductor c en la placa de base a ccon los PORTALES DE LIBRO tornillos, arandelas y tuercas correspondientes incluidos en el Les agradecemos que hayan elegido un producto GENIUS. GE- suministro (Fig. 18). NIUS tiene la certeza de que nuestro producto le brindará todas El perfil ranurado tiene que estar dirigido hacia arriba.
Página 43
GENIUS is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen DEUTSCH zijn bij de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor ver- vormingen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
Página 44
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout mo- ment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...