Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

ROLLER
ROLLER

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genius ROLLER

  • Página 1 ROLLER ROLLER...
  • Página 2: Avvertenze Per L'installatore

    GENIUS declines all liability caused by improper use or use other than that for which Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur d’im- the automated system was intended.
  • Página 18: Declaración Ce De Conformidad Para Máquinas

    Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo - ITALIA Declara que: El operador mod. ROLLER / ROLLER LENTO / ROLLER 24 con alimentación 230Vac • ha sido fabricado para ser incorporado en una máquina o para ser ensamblado con otras maquinarias para constituir una máquina de conformidad con la Directiva 98/37/CE;...
  • Página 23: Normas Generales De Seguridad

    La caja de soporte del automatismo permite preparar la cancela para una futura instalación del actuador. El actuador electromecánico ROLLER es irreversible y, por lo tanto, garantiza el bloqueo mecánico sin necesidad de instalar una cerradura eléctrica. Un desbloqueo manual permite el movimiento de la verja en caso de black-out o avería.
  • Página 26 REGISTRO DI MANUTENZIONE / MAINTENANCE REGISTER / REGISTRE D’ENTRETIEN / REGISTRO DE MANTENIMIENTO / WARTUNGSPROGRAMM / ONDERHOUDREGISTER Dati impianto / System data / Données de l’installation / Datos equipo / Daten der Anlage / Gegevens installatie Installatore / Installer / Installateur / Instalador / Monteur / Installateur Cliente / Customer / Client / Cliente / Kunde / Klant Tipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo...
  • Página 27 Data / Date / Date / Descrizione intervento / Job description / Description de Firme / Signatures / Signatures / Firma / Unterschrift / Fecha / l’intervention / Descripción de la intervención / Be- Handtekeningen Datum / schreibung der Arbeiten / Beschrijving ingreep Datum Tecnico / Technician Technicien / Técnico...
  • Página 28 NOTE - NOTES - NOTE - NOTAS - ANMERKUNG - OPMERKINGEN...
  • Página 29 NOTE - NOTES - NOTE - NOTAS - ANMERKUNG - OPMERKINGEN...
  • Página 30 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication .
  • Página 31 La curva permite hallar el tiempo futura instalación del actuador. máximo de trabajo (T) en función El actuador electromecánico ROLLER es irreversible y, por lo tanto, garantiza de la frecuencia de utilización el bloqueo mecánico sin necesidad de instalar una cerradura eléctrica.
  • Página 32: Instalación Del Automatismo

    5. INSTALACIÓN DEL AUTOMATISMO Colocar la caja de soporte en la excavación respetando las indi- caciones de la Fig. 6a - 6b - 6c. El centro del perno de la caja debe 5.1. CONTROLES PRELIMINARES quedar perfectamente alineado con el eje de rotación de la hoja (Fig.
  • Página 33: Instalación De La Cancela

    5.3. INSTALACIÓN DE LA CANCELA Soldar cuidadosamente el soporte de guía a la barra de sustentación (Fig. 11). Antes de realizar esta operación, esperar a que el cemento de la excavación haya fraguado. Ensamblar las palancas de desbloqueo en la barra de sustentación e introducir ésta en el perno de la caja de soporte, introduciendo también la bola que se incluye en el suministro (Fig.
  • Página 34: Mantenimiento

    En el fascículo “Guía para el Usuario” se ha preparado un módulo para anotar las intervenciones. 12. REPARACIONES El usuario debe abstenerse de intentar reparar o de intervenir directa- mente, y debe dirigirse exclusivamente a personal cualificado GENIUS o a centros de asistencia GENIUS.
  • Página 45 NOTE - NOTES - NOTE - NOTAS - ANMERKUNG - OPMERKINGEN...
  • Página 46 NOTE - NOTES - NOTE - NOTAS - ANMERKUNG - OPMERKINGEN...
  • Página 47 GENIUS is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen zijn DEUTSCH bij de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor vervormingen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
  • Página 48 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication .

Este manual también es adecuado para:

Roller lentoRoller 24

Tabla de contenido