Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE OVEN
Single Wall Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Double Wall Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . . 9
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CARE AND CLEANING
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial # ____________________
You can find them on a label on
the side trim or on the front of the
(lower) oven behind the oven door.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . .20
OWNER'S MANUAL
JK3000 - 27" Single Wall Oven
JT3000 - 30" Single Wall Oven
JK3500 - 27" Double Wall Oven
JT3500 - 30" Double Wall Oven
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-80721 Rev. 2 08-19 GEA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JK3000-27 Single

  • Página 21 Los podrá encontrar en una etiqueta en el borde lateral o en el frente del horno (inferior) detrás de la puerta del horno. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-80721 Rev. 2 08-19 GEA...
  • Página 22 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 23: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD como se describe en el Manual del Propietario. horno. Es posible que estas superficies estén demasiado calientes como para quemar, aunque su color sea oscuro.
  • Página 24 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA ADVERTENCIA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO olla que se esté incendiando. de limpieza automática, apague el horno y espere a que el fuego se extinga.
  • Página 25: Cómo Retirar La Película Protectora De Envío Y La Cinta De Embalaje

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO ADVERTENCIA CON LIMPIEZA AUTOMÁTICA (Cont.) incorrecta, apague el horno y desconecte el suministro de limpiadores comerciales para horno ni revestimientos de corriente. Solicite el servicio de un técnico calificado. protección para hornos de ningún tipo en o alrededor de cualquier parte del horno.
  • Página 26: Horno De Pared Simple

    Horno de Pared Simple 1. Bake (Hornear): 10. Timer (Temporizador): Presione esta tecla para Funciona como un seleccionar la función para hornear. Para más temporizador con cuenta regresiva: Presione la tecla Timer información, consulte la sección de Modos de Cocción. (Temporizador) y las teclas numéricas para programar el tiempo en horas y minutos.
  • Página 27: Horno De Pared Doble

    Horno de Pared Doble 1. Upper Oven and Lower Oven (Horno 11. Timer (Temporizador): Funciona como un temporizador con cuenta regresiva: Presione la tecla Timer Superior y Horno Inferior): Designa qué horno (Temporizador) y las teclas numéricas para programar el operarán los controles.
  • Página 28: Funciones Especiales

    Funciones especiales Existen varias funciones especiales en su horno de pared. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales, mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. "SF" aparecerá en la Start (Iniciar) para guardar dicho cambio y regrese a la hora del día.
  • Página 29: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
  • Página 30: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pu eda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Página 31: Guía De Cocción

    Guía de Cocción POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, Hornear pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Hornear 2 y 4 Estantes...
  • Página 32: Horno

    Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Panel de Control uso. Limpie con un jabón suave y agua o vinagre y agua, almohadillas para fregar de plástico ni limpiadores de horno en enjuague con agua limpia y pula en seco con una tela suave.
  • Página 33: Luz Del Horno

    Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno, ADVERTENCIA desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 34: Puerta Del Horno

    Puerta del Horno La puerta inferior es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. Para retirar la puerta: Ranura 1. Abra la puerta totalmente. 2. Empuje los bloqueos de la bisagra hacia abajo en dirección a la estructura de la puerta, hasta la posición desbloqueada.
  • Página 35: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no cocina Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas como el anterior.
  • Página 36 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Página 37 Notas 49-80721 Rev. 2...
  • Página 38: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 39: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Olla para Asar Pequeña (8 ¾...
  • Página 40: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Jt3000-30 singleJk3500-27 doubleJt3500-30 double

Tabla de contenido