Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

9
11
1
11
15
9
3
8
14
A
5
6
1
16
11
3
8
14
B
6
7
PARK
LANYARD
HERE, SEE
INSTRUCTIONS.
2
1
PARK
LANYARD
HERE, SEE
INSTRUCTIONS.
ANSI/ASSE
Z359.11-2014
OSHA 1910.140
OSHA 1926.502
Harness
Harness
style
Model
1161200
1161201
1161202
1161203
1161201H
1161202H
1161204
1161205
1161206
5
1161207
7
1161208
1161204H
1161205H
1161207H
1161209
1161210
1161211
1161214
A
1161216
1161217
1161218
1161219
1161220
1161221
7
1161222
1161223
1161224
1161225
1161226
1161227
1161228
1161229
1161300
1161301
1161302
1161303
PARK
LANYARD
HERE, SEE
B
INSTRUCTIONS.
1161300H
1161301H
1161302H
1161303H
3
5
PARK
LANYARD
HERE, SEE
INSTRUCTIONS.
PARK
HERE, SEE
LANYARD
INSTRUCTIONS.
Protecta Pro 3
Full Body Harness
USER INSTRUCTIONS
1
1
2
3
4
5
attachment
Buckles and
elements
adjusters
  
  
    
  
  
 
    
    
 
    
  
7
6
PARK
HERE, SEE
LANYARD
INSTRUCTIONS.
5902327 R
. L
Ev
6
7
8
9
10
11
12
other elements
   
     
    
     
   
   
   
     
  
8
13
14
15
16
Pads
  
  
  
  
  
  
  
  
 
© 3M 2021
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M Protecta Pro 3

  • Página 7 ü ü...
  • Página 9 PARK PARK LANYARD LANYARD HERE, SEE INSTRUCTIONS. HERE, SEE INSTRUCTIONS. PULL DEPLOY 1. DEPLOY BOTH PACKS. 2. INSERT HOOK INTO LOOP ON OPPOSITE STRAP. 3. PLACE BOTH FEET INTO WEB LOOP. 4. REHOOK TO ADJUST LOOP LENGTH IF REQUIRED. 3M.com/FallProtection...
  • Página 22: Información De Seguridad

    Evite superficies y objetos que podrían lesionar al usuario o dañar el equipo. Asegúrese de que haya una separación de caída adecuada al trabajar en alturas. Nunca modifique ni altere el equipo de protección contra caídas. Solo 3M o las entidades autorizadas por escrito por 3M pueden hacer reparaciones en el equipo.
  • Página 23: Descripción Del Producto

    “Hoja de registro de inspección y mantenimiento” al final de este manual. Siempre asegúrese de estar utilizando la última versión de su manual de instrucciones de 3M. Visite el sitio web de 3M o comuníquese con el departamento de Servicios Técnicos de 3M para obtener manuales de instrucciones actualizados.
  • Página 24: Tamaños De Arnés Disponibles

    Tabla 1: Especificaciones del producto Tamaños de arnés disponibles La Figura 1 agrupa los modelos de arneses según las funciones disponibles. Todos los modelos de arnés dentro del mismo grupo incluyen las mismas características, aunque varían en las opciones de tamaño. Consulte la imagen a continuación como referencia.
  • Página 25: Aplicaciones

    Si el usuario va a ser suspendido por un período prolongado de tiempo, se recomienda utilizar algún tipo de soporte a modo de asiento. 3M recomienda una tabla de asiento, asiento de trabajo para suspensión, eslinga para asiento o una silla para escalar. Póngase en contacto con 3M para obtener más información sobre estos artículos.
  • Página 26: Persona Competente

    No utilice equipos que no sean compatibles. Asegúrese de que todos los conectores estén completamente cerrados y trabados. Los conectores de 3M (ganchos de seguridad y mosquetones) están diseñados para el uso exclusivo que se especifica en las instrucciones de uso de cada producto. Consulte la Figura 6 para ver ejemplos de conexiones inadecuadas. Los ganchos de seguridad y los mosquetones no deben conectarse de la siguiente forma: A un anillo en D al que esté...
  • Página 27: Instalación

    Sección 5 para obtener más información. HEBILLAS: Los arneses 3M están equipados con varias hebillas para sujetar y ajustar las correas para las piernas y el pecho. Los cinturones corporales del arnés poseen una hebilla de pasador. Consulte la Figura 1 para determinar los tipos de hebillas que tiene su arnés.
  • Página 28 Ajuste y abroche el cinturón para la cintura con la hebilla de pasador; en caso de tenerlo. (Consulte la Sección 3.2 para conocer el funcionamiento de la hebilla de pasador). Abroche y ajuste la correa para el pecho (consulte la Sección 3.2 para conocer el funcionamiento de la hebilla). La correa para el pecho debe estar a 6 in (15 cm) por debajo de la parte superior de los hombros.
  • Página 29 Otros métodos pueden tener efectos adversos sobre el producto o el usuario. LIMPIEZA: Los arneses de cuerpo completo de 3M deben limpiarse de acuerdo con las instrucciones de 3M. Para limpiar el arnés, lávelo con un detergente suave sin lejía y luego enjuague. Posteriormente, el arnés debe colgarse para que se seque al aire.
  • Página 30: Fecha De Inspección

    Tabla 1 – Registro de inspección y mantenimiento Número(s) de serie: Fecha de compra: Número de modelo: Fecha del primer uso: Fecha de inspección: Inspección realizada por: Componente: Inspección: (Consulte la Sección 2.2 para informarse acerca de la frecuencia de Usuario Persona inspección)
  • Página 31 Estos son los requisitos generales y la información proporcionada por ANSI/ASSE Z359. La División de Protección contra Caídas de 3M puede imponer restricciones más estrictas sobre el uso de sus productos; consulte el manual de instrucciones de 3M para obtener más información.
  • Página 32: Inspección Del Usuario, Mantenimiento Y Almacenamiento Del Equipo

    ANSI/ASSE Z359.11-2014 Norma nacional Requisitos de la norma ANSI/ASSEE Z359 para el uso estadounidense y mantenimiento adecuados de arneses de cuerpo Anexo A completo para el pecho de estilo regulable haga que la correa para el pecho se deslice hacia arriba y posiblemente ahogue al usuario durante una caída, extracción, suspensión, etc.
  • Página 35 3M. 3M será el único capaz de determinar la condición del producto y las opciones de la garantía. This warranty applies only to the original purchaser and is the only warranty applicable to 3M’s fall protection products.

Tabla de contenido