Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

381QL01A-A
FM-RDS / AM / CD MP3 / SD
CARD + USB MP3 / WMA
PLAYBACK DIGITAL
STEREO RECEIVER
RADIO REVEIL RECEPTEUR
STEREO FM-RDS / AM / CD
MP3 AVEC LECTURE DE
CARTES MEM. SD + USB MP3 /
WMA
FM-RDS / AM / CD MP3 / SD
CARD + USB MP3 / WMA
PLAYBACK RECEPTOR
ESTÉREO DIGITAL
FM-RDS / AM / CD MP3 / SD
KAART + USB MP3 / WMA
AFSPEELBARE DIGITALE
STEREO ONTVANGER
DIGITALE STEREO-
EMPFANGSANLAGE
UKW-RDS / AM / MP3-CD /
SD-KARTEN + USB MP3 / WMA
Operating instruction
GB
Mode d'emploi
F
Instruccions de manejo
E
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
D
WR-3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sangean WR-3

  • Página 1 FM-RDS / AM / CD MP3 / SD KAART + USB MP3 / WMA AFSPEELBARE DIGITALE STEREO ONTVANGER DIGITALE STEREO- EMPFANGSANLAGE UKW-RDS / AM / MP3-CD / 381QL01A-A SD-KARTEN + USB MP3 / WMA Operating instruction Mode d’emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung WR-3...
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad 1. Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad y operacionales antes de manejar la radio. 2. Conserve las instrucciones: conviene conservar las instrucciones de seguridad y operacionales para futuras consultas. 3. Haga caso de las advertencias: deben seguirse todas las advertencias del aparato y sus instrucciones de manejo.
  • Página 50 9. Fuentes de energía: La radio debería manejarse sólo con el tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta de identificación. Si no está seguro del tipo de suministro de energía de su hogar, consulte al proveedor de su radio o a la compañía eléctrica. 10.
  • Página 51 13. Si la radio es descuidada y falta de uso por periodos prolongados, retire las pilas. Las pilas podrían derramar el contenido de su interior, dañando así la radio y el mobiliario. 14. No intente revisar el receptor por su cuenta. Quitar la cubierta de protección le expondría a voltajes peligrosos y anularía la garantía.
  • Página 52: Panel De Control

    Panel de control Pantalla LCD Sensor del mando a distancia Botón de Encendido/Apagado/Control de volumen Ranura para CDs Botón de extracción de CDs Ranura para tarjetas SD Ranura para dispositivo USB Antena telescópica Interruptor de sonido 3D Toma de auxiliar de entrada Salida de sonido Toma para auriculares Toma de entrada de principales...
  • Página 53: Mando A Distancia

    Mando a distancia Botón de Encendido/Apagado Botón de Modo de Reproducción Botón de Autoapagado Botón de Silenciado Botones de aumento y disminución de volumen Botones 0/10 Botón de Ecualizador Botones de configuración de la hora (arriba/abajo) Botón de Activado/Desactivado de alarma Botón de selección de la alarma Botón de cabezada (Snooze) Botón de Modo...
  • Página 54: Sustitución De La Pila Del Mando A Distancia

    Sustitución de la pila del mando a distancia 1. Tire de la lengüeta del portapilas y sosténgalo en la dirección que se muestra. Deslícelo hacia fuera. 2. Retire la pila de su soporte (portapilas). 3. Sustituya la pila (CR2025 o equivalente) asegurándose de que su polo positivo quede mirando hacia usted con el portapilas colocado en la posición mostrada debajo.
  • Página 55: Ajuste De La Hora

    Ajuste de la hora Necesitará ajustar la hora del reloj para que la función de la alarma pueda programarse. 1. Mantenga pulsado el botón TIME SET (bien UP, bien DOWN), hasta que los dígitos que indican los minutos en la pantalla parpadeen, entonces puede soltar el botón.
  • Página 56: Manejo De La Radio

    Manejo de la radio Operaciones con FM/MW (AM) 1. Encienda la radio pulsando el botón de Encendido/Apagado (On/Off) en su mando a distancia o pulsando el botón de control en la misma radio 2. Pulse el botón RADIO y suéltelo cuando FM o MW (AM) se muestren en la pantalla y la radio entre en los modos FM o MW (AM).
  • Página 57: Preprogramado De Emisoras

    Preprogramado de emisoras Hay 10 memorias preseleccionables en cada una de las bandas de onda MW y FM. 1. Pulse el botón On/Off para encender su radio. 2. Sintonice la emisora que desea preprogramar (hágalo del modo descrito anteriormente). 3. Pulse el botón MEMORY .
  • Página 58 FM RDS El Radio Data System (RDS) es un sistema en el que se transmite información digital inaudible además de la normal proporcionada por el programa de radio FM. Siempre en la onda FM, proporciona funciones tales como la hora, búsqueda del tipo de música y modo de información: *La visualización de la información está...
  • Página 59: Operaciones Con Cd/Mp3/Tarjeta Sd/ Dispositivo Usb

    Modos FM estéreo/Mono 1. Cuando la señal FM es débil, podrá oírse un zumbido. Para reducirlo, pulse el botón ST/MO hasta que la pantalla muestre ‘Mono’. Su radio pasará al modo mono. 2. Para volver al modo estéreo pulse el botón ST/MO hasta que la pantalla muestre ‘Stereo’.
  • Página 60 5. Selección de pista: a. Cuando el CD esté en reproducción, pulse el botón SEEK/TRACK para cambiar a la canción deseada. El número de pista aparecerá en la pantalla. b. O bien, puede introducir los números de la pista deseada. c.
  • Página 61: Operaciones En Modo Mp3 Cd

    (Repeat) - El reproductor de CD reproduce pistas por orden de número. Después de la última pista, volverá a la primera repetidamente. (Repeat Track) - El reproductor de CD reproduce una sola pista repetidamente e. Modo Normal (Normal Mode) - El reproductor de CD reproduce todas las pistas por orden de número una sola vez y después se detiene.
  • Página 62 4. Reproducir/Parar/Extraer el CD MP3: a. Pulse el botón PAUSE/PLAY para poner la reproducción del CD MP3 en pausa. Púlselo de nuevo para reanudar la reproducción del CD MP3. b. Para parar el CD, pulse el botón STOP . El número total de archivos y pistas será...
  • Página 63 8. Modos de reproducción: Hay 8 modos de orden de reproducción de CD MP3. Mientras el CD MP3 esté en reproducción, pulse el botón PLAY MODE repetidamente y la pantalla mostrará ordenado el modo actual como- Cuando vuelva al modo Normal, la pantalla no mostrará ninguna indicación del modo de reproducción.
  • Página 64: Tarjetas De Memoria Sd Y Dispositivos De Memoria Usb

    Tarjetas de memoria SD y dispositivos de memoria USB Este dispositivo es compatible sólo con tarjetas SD de hasta 2GB. Si se trata de una tarjeta SD conectándose a través de un puerto USB, entonces el límite de 2GB ya no se considera. 1.
  • Página 65 6. Selección de carpeta/álbum: Cuando la tarjeta SD o el dispositivo USB estén en reproducción, pulse el botón TUNE/MP3 para cambiar a la carpeta deseada; el número de carpeta aparecerá en pantalla. 7. Avance rápido/retroceso: a. Cuando la tarjeta SD o el dispositivo USB estén en reproducción, mantenga pulsado el botón SEEK/TRACK b.
  • Página 66: Ajuste Del Ecualizador

    (Random repeat) - Reproduce todas las pistas de la tarjeta SD o el dispositivo USB aleatoriamente y sin fin. (Repeat) - Reproduce todas las pistas de la tarjeta SD o el dispositivo USB por orden de número. Después de la última pista, volverá...
  • Página 67: Función De Silenciado

    Función de silenciado 1. Pulse el botón de silenciado (MUTE) para desactivar la salida de sonido. 2. Pulse una segunda vez el botón de silenciado (MUTE) para regresar al modo de reproducción normal. Función de autoapagado Cuando el aparato está encendido, su sistema de sonido puede configurarse para que se apague cuando un tiempo preprogramado haya transcurrido.
  • Página 68: Programación De La Alarma

    Programación de la alarma Su sistema de sonido cuenta con una alarma que puede ser programada para despertarle con un CD, USB, tarjeta SD, radio FM o radio MW. 1. Pulse el botón ALARM ON/OFF ; la hora de la alarma se mostrará...
  • Página 69: Función De Cabezada (Snooze)

    Función de cabezada (Snooze) 1. Para interrumpir la alarma, pulse el botón SNOOZE y la alarma se parará durante 5 minutos, al mismo tiempo, la pantalla mostrará ‘SNOOZE’. Pasados los 5 minutos, la alarma volverá a sonar. 2. Para parar la función cabezada (SNOOZE) y la alarma, pulse el botón ON/OFF.
  • Página 70: Toma De Línea De Salida (De 3,5 Mm)

    Toma de línea de salida (de 3,5 mm) Se le proporciona toma de salida de 3,5 mm situada en la parte posterior de su radio para la conexión de señales de audio a un amplificador externo. Si inserta el cable de audio en esta toma, no silenciará...
  • Página 71: Actualización De Software

    Interruptor 3D El interruptor 3D que encontrará en la parte posterior de su radio sirve para habilitar/deshabilitar los efectos sonoros 3D Actualización de software Cuando el software actualizado esté listo, o su radio necesite ajustarse a los estándares de frecuencia de radio de otro país, puede actualizar el software a por medio de CD, USB o tarjeta SD.
  • Página 72: Datos Técnicos

    Datos técnicos Suministro de energía: 120V/60Hz (Versión E.E.U.U.) 230V/50Hz (Versión europea) Potencia de salida: 7W+7W (máx.) Consumo de energía: 30W (máx.) Cobertura de frecuencia: FM 87.5 - 108.0 MHz AM 520 - 1710 kHz (Versión E.E.U.U.) AM 522 - 1629 kHz (Versión europea) Si en lo sucesivo usted se viera en la situación de tener que desechar este producto, por favor, tenga cuidado de que los desechos eléctricos no pueden ser mezclados con desechos del hogar.

Tabla de contenido