Página 1
CD RECEIVER RECEPTOR CON CD CD RECE∑VER KD-421 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5. Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 5. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Cómo leer este manual CONTENIDO • Las operaciones de los botones se explican principalmente mediante las ilustraciones mostradas en la siguiente tabla. Panel de control ....... 4 • Algunas notas y consejos relacionados se explican posteriormente en “Más sobre este Procedimientos iniciales ....
Panel de control Identificación de las partes Ventanilla de visualización i Botón MODE 1 Botón (atenuador/en espera o Botón DISP (visualizar) encendido) 2 Botones 5 (arriba) / ∞ (abajo) y 4 ; Botón (liberación del panel de control) /¢ Ventanilla de visualización 3 Sensor remoto a Indicadores de tipos de discos—WMA, MP3 •...
Procedimientos iniciales Ajuste el sonido según se desee. (Consulte las páginas 12 y 13). Operaciones básicas Para disminuir el volumen Encienda la unidad. en un instante (ATT) Para restablecer el sonido, púlselo otra vez. Ÿ Para apagar la unidad Ajustes básicos * No podrá...
Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Operaciones de la radio difícil de recibir Ÿ Se enciende cuando se activa el modo monaural. Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM el efecto estereofónico. estéreo con una intensidad de señal suficiente.
Preajuste manual Operaciones de FM RDS Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el número de preajuste 4 de la Qué puede hacer con RDS banda FM1. El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales regulares de los programas de radio.
Empleo de la recepción de espera Comience la búsqueda de su programa favorito. Recepción de espera de TA La recepción de espera de TA permite al receptor cambiar temporalmente a Anuncio de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a excepción de AM. El volumen cambiará...
Operaciones de los discos Seguimiento del mismo programa— Recepción de seguimiento Para reproducir un disco en el de redes de radio receptor Cuando conduce el automóvil en una zona donde la recepción de FM no sea satisfactoria, Todas las pistas se reproducen repetidamente este receptor sintonizará...
Página 10
Para seleccionar un número del 01 – 06: Acerca del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • También podrá conectar cambiadores de CD de la serie CH-X (excepto CH-X99 y Para seleccionar un número del 07 –...
Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text Posible solamente en un cambiador de CD- compatible con MP3 de JVC • Si es un disco MP3 o WMA, podrá saltar pistas dentro de la misma carpeta. Mientras se reproduce un disco MP3 o Ej.: Para seleccionar la pista 32 durante la...
Ajustes del sonido Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá seleccionar un modo de sonido Podrá utilizar solamente uno de los siguientes preajustado adecuado al género musica modos de reproducción a la vez. (C-EQ: ecualizador personalizable). Seleccione el modo de reproducción deseado.
Configuraciones generales — PSM Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la tabla siguiente. Ej.: Cuando se selecciona “TRE” Indicación [Margen] Seleccione una opción de PSM. BAS* (graves) Ajustar los graves. [–06 a +06] TRE* (agudos) Ajustar los agudos.
Página 14
Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] DEMO DEMO ON : [Inicial]; La demostración en pantalla se activará Demostración en automáticamente si no se efectúa ninguna operación pantalla durante unos 20 segundos, [5]. DEMO OFF : Se cancela. CLOCK H 0 – 23 (1 – 12), [5] [Inicial: 0 (0:00)] Ajuste de la hora 00 –...
Página 15
• Pulsando DISP durante más de 1 segundo podrá desplazar la indicación independientemente del ajuste. EXT IN* CHANGER : [Inicial]; Para usar un cambiador de CD JVC, [9], un Entrada externa iPod de Apple o un reproductor D. JVC, [17].
Con su receptor, se recomienda utilizar el sintonizador DAB KT-DB1000. Si ya posee otro sintonizador DAB, consulte con su Almacenando servicios DAB en la concesionario car audio de JVC. • Consulte también las Manual de instrucciones memoria suministradas con su sintonizador de DAB.
Sintonización de un servicio DAB preajustado reproductor D. Con este receptor puede utilizar un iPod de Apple o un reproductor D. JVC desde el panel de control. Seleccione el número (1 – 6) en que Antes de operar su iPod o reproductor D.:...
⁄ Confirme la selección. Ajuste el sonido según se desee. Para retroceder al menú (Consulte las páginas 12 y 13). anterior, pulse 5. • Asegúrese de que esté desactivado el ecualizador del iPod o del reproductor • Si se selecciona una pista, la reproducción se inicia automáticamente.
Reproducción aleatoria Operaciones del otro componente externo ALBM RND* Puede conectar un componente externo al Funciona de igual manera que “Aleatorio jack del cambiador de CD de la parte trasera Álbumes” del iPod. mediante el adaptador de entrada de línea— KS-U57 (no suministrado) o el adaptador de SONG RND/RND ON entrada AUX—KS-U58 (no suministrado).
• Cambia las pistas si lo pulsa brevemente. – No deje la pila con otros objetos • Mientras escucha un Apple iPod o un metálicos. reproductor D. JVC (en el modo de – No toque la pila con pinzas u otras herramientas similares. selección de menú): –...
5 Botones U (“Up”, arriba) / D (“Down”, Más sobre este receptor abajo) • Cambia las bandas FM/AM/DAB mediante U (arriba). Operaciones básicas • Cambia las emisoras preajustadas Conexión de la alimentación mediante D (abajo). • También es posible conectar la alimentación •...
Página 22
• Al activar la Recepción de frecuencia • Puede suceder que algunos discos CD-Rs o alternativa (con AF seleccionado), también CD-RWs no se puedan reproducir en esta se activará automáticamente la Recepción unidad debido a las características propias de seguimiento de redes. Por otra parte, la de los mismos, o por uno de los siguientes Recepción de seguimiento de redes no se motivos:...
En a reproducirse desde el punto de detención tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: anterior. Para usuarios de iPod: <http://www.jvc.co.jp/english/car/support/ Expulsión del disco...
Cuando guarde un disco en su estuche, Mantenimiento insértelo suavemente alrededor del sujetador central (con la superficie impresa hacia arriba). • Asegúrese de guardar los discos en sus Cómo limpiar los conectores estuches después del uso. Un desmontaje frecuente producirá el deterioro Para mantener los discos limpios de los conectores.
Página 25
Síntomas Soluciones/Causas • No se puede reproducir el disco. Inserte correctamente el disco. • No se puede reproducir el CD-R/ • Inserte un CD-R/CD-RW finalizado. CD-RW. • Finalice el CD-R/CD-RW con el componente • No se pueden saltar las pistas del utilizado para la grabación.
Página 26
Síntomas Soluciones/Causas • Aparece “noSIGNAL” en la pantalla. Muévase hacia un área de señales más fuertes. • Aparece “RESET 8” en la pantalla. Conecte correctamente esta unidad y el sintonizador DAB y reinicialice la unidad (consulte la página 2). • Aparece “ANTENANG” en la Inspeccione los cables y las conexiones.
Especificaciones [Sintonizador de OL] SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Sensibilidad: 50 μV Máxima potencia de salida: Delantera: 50 W por canal SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Trasera: 50 W por canal Tipo: Reproductor de discos compactos Potencia de salida continua (RMS): Sistema de detección de señal: Captor óptico sin Delantera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz contacto (láser semiconductor)