Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90

Enlaces rápidos

Mehr als Pumpen
A 12, A 13, A 14, A 15, A 16, A 401, A 500
AD 401
A 12 KW, A 13 KW, A 14 KW
A 15 KW, A 16 KW, A 401 KW, A 500 KW
AD 401 KW
AW 15, AW 16, AW 401
Biral Umwälzpumpen
Montage- und Betriebsanleitung
Seite 5
Circulateurs Biral
Instructions d'installation et d'entretien
Page 22
Pompe di circolazione Biral
Istruzioni di installazione
e funzionamento
Pagina 39
Biral Circulation Pumps
Installation and Operating Instructions
Page 56
Biral circulatiepompen
Montage- en bedrijfsinstructies
Pagina 73
Bombas de circulación Biral
Instrucciones de instalación
y funcionamiento
Página 90
Pompy obiegowe Biral
Instrukcja montażu i eksploatacji
Strona 107
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Biral A 12

  • Página 1 Mehr als Pumpen A 12, A 13, A 14, A 15, A 16, A 401, A 500 AD 401 A 12 KW, A 13 KW, A 14 KW A 15 KW, A 16 KW, A 401 KW, A 500 KW...
  • Página 3: Declaración De Conformidad

    A 12, A 13, A 14, A 15, A 16, A 401, A 500, AD 401 A 12, A 13, A 14, A 15, A 16, A 401, A 500, AD 401...
  • Página 90 español Indice Instrucciones de seguridad Pág. 91 1.1 Generalidades 1.2 Caracterización de las advertencias 1.3 Cualificación y formación del personal 1.4 Peligros en caso de inobservancia de las instrucciones de seguridad 1.5 Trabajo con consciencia de la seguridad 1.6 Instrucciones de seguridad para el explotador/usuario 1.7 Instrucciones de seguridad para los trabajos de montaje, mantenimiento e inspección 1.8 Transformaciones y fabricación no autorizadas...
  • Página 91: Instrucciones De Seguridad

    español 1. Instrucciones de seguridad Generalidades Estas instrucciones de montaje y de funcionamiento contienen advertencias básicas que han de observarse durante el montaje, el funcionamiento y el mantenimiento. Por esta razón, el técnico de montaje, el personal técnico responsable y el explotador han de leerlas antes del montaje y la puesta en marcha.
  • Página 92: Trabajo Con Consciencia De La Seguridad

    español La inobservancia de las instrucciones de seguridad puede provocar, en concreto, los peligros siguientes: - fallo de funciones importantes de la instalación - fallo de los modelos prescritos para el mantenimiento y la conservación - peligros para las personas por efectos eléctricos y mecánicos 1.5 Trabajo con consciencia de la seguridad Se observarán las instrucciones de seguridad contenidas en estas instrucciones de montaje y servicio, las prescripciones...
  • Página 93: Finalidad De Uso

    A 12, A 13, A 14, A 15, A 16, A 401, A 500, AD 401 AW 15, AW 16, AW 401 A 12 KW, A 13 KW, A 14 KW, A 15 KW, A 16 KW, A 401 KW, A 500 KW AD 401 KW se utilizan para el transporte de líquidos en circuitos cerrados...
  • Página 94: Montaje

    español 4. Montaje 4.1 Limpieza de la instalación de calefacción (la bomba sacada) Para evitar interrupciones en el funcionamiento o que después de un largo tiempo de parada la bomba no se ponga en marcha, recomendamos, en el caso de una calefacción nueva o modificada, vaciar la instalación después de calentarla por primera vez, limpiarla a fondo y llenarla de nuevo.
  • Página 95: Válvula De Retención

    español La flecha en la carcasa de la bomba indica la dirección del flujo. El eje siempre debe estar en posición horizontal y no vertical. 4.5 Válvula de retención Si se monta una válvula de retención, la bomba debe ajustarse (véase punto 7.2) para que la presión mínima de transporte de la bomba sea siempre superior a la presión de cierre de la válvula.
  • Página 96: Conexión Eléctrica

    (peligro de que se arranquen). Tensión de alimentación: 1 × 230-240 V +6%/–10%, 50/60 Hz, PE A 12 A 13 A 14 A 12 KW A 13 KW A 14 KW Tensión nominal Regulación 0,1…0,23 A 0,1…0,34 A 0,1…0,48 A min.
  • Página 97: Bornes De Conexión

    español 5.1 Bornes de conexión El motor puede dañarse si la conexión y la tensión no son correctas. Conexión a la red 1×230-240 V Conductor de puesta a tierra Conductor L N Conductor neutro N 1× 230-240 V +6/–10%, 50 Hz Si se usa un disyuntor de protección de corriente residual (FI), hay que prever una ejecución sensible a la corriente positiva, que al conectar la instalación a la red tiene en cuenta el impulso...
  • Página 98: Esquema De Conexiones En Ejecución Estándar

    español 5.2 Esquema de conexiones en ejecución estándar Esquema de conexiones 51-54 Aviso de fallo o de función (Contacto de cierre sin potencial en funcionamiento cerrado en caso de avería) Carga de contacto 54 52 51 máx. 250 V~, 1A 51-52 max.
  • Página 99: Puesta En Servicio/Control De Funcionamiento

    6.4. Control de la resistencia del aislamiento Un control de la resistencia del aislamiento no se debe hacer en una instalación con bombas Biral con electrónica integrada, porque esta última puede resultar dañada. Para un control eventual, hay que desconectar la bomba de la electricidad.
  • Página 100: Ajustes

    español 7. Ajustes Teclas de mando Placa de la empresa ¡Peligro de quemaduras! A temperaturas del fluido elevadas, la bomba se puede calentar mucho. En estos casos, sólo se deben tocar las teclas de mando. A1) Tecla de servicio LED 1 para ajustar el tipo de regulación y la señalización (LED).
  • Página 101: Ajuste De La Altura De Transporte (A2)

    español 7.2 Ajuste de la altura de transporte (A2) El valor prescrito de la bomba se puede ajustar pulsando las teclas se enciende, por ej. LED (diodo) 3 encendido (amarillo) LED 3 y 4 encendidos: Curva característica entre 3 y 4 7.3 Indicación del caudal actual (LED V) V ≤...
  • Página 102: Mantenimiento, Servicio

    español 8. Mantenimiento, servicio Antes de comenzar con los trabajos de mantenimiento, es imprescindible poner la bomba fuera de servicio, desconectarla de la red en todos los polos y protegerla contra una reconexión involuntaria. Estos trabajos sólo deben ser realizados por personal especializado.
  • Página 103: Lista General De Averías

    español 9. Lista general de averías Antes de desmontar la tapa de la caja de bornes y de cualquier desmontaje de la bomba, es imprescindible desconectar la tensión de alimentación en todos los polos. La electrónica puede quedar bajo tensión hasta 10 minutos después de haberse desconectado la corriente.
  • Página 104: Accesorio/Variante

    15 °C y 110 °C Clase anti-incendios B2 conforme a DIN 4102 Tipo de bombas Tipo A 12, A 13, A 14, A 15 A 16, AW 15, AW 16 WD 2 A 401, AW 401...
  • Página 105: Bombas Gemelas

    español 10.6 Bombas gemelas Notas: Módulo de control o módulo de señal necesario para el funcionamiento de bombas gemelas. 91 92 961175_00 91-92 Bomba doble...
  • Página 106: Características Técnicas

    español 11. Características técnicas Tensión de alimentación: 1×230-240 V +6/-10%, 50/60 Hz Protección del motor: no se necesita protección externa Tipo de protección: IP 44 Clase de devanado: clase de aislamiento F Clase de temperatura: TF 110 Temperatura ambiente: max. 40 °C Temperatura del fluido: +15 °C hasta 95 °C, brevemente (aprox.

Tabla de contenido