Descargar Imprimir esta página
Boston Scientific Vercise Manual Del Usuario

Boston Scientific Vercise Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Vercise:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 234

Enlaces rápidos

Vercise™ Deep Brain
Stimulation Systems
Surgical Implant Manual
Nost? Ulviver icavo, fuidem ia
ma, dees, urs die mora ponium
deroximuntin prorum obse cesultiam
hus? Que ad clego huidet C.
menihica ina, sermihi listropotis
pratam te, quam esimac morae
nonsus con ta, unum nu iam ut
inam te, aut at arbitantio tam tussa
effrent intem me nunclab ituistiu me
const neritem, quam ur aura? Ibus
sid ne vertuastius, nem in demur. Si
patus iure nes? Quam re, es Catuis
conte publis; nost atque pracerum
facibultuus consu sulos, condium
uro aridem autea re, quemquodium
sid rei patum intemplin des num
quemque milnestimum inam que
iamdie resi peruro nontea quam
nonit, C. Aperi publicia? Uratuium
silicita, se me audendam re
cotamdius. Habensulego esulica
Seri pror inem spim die int.
Quo mantrar itiquit, oc, derunum
sentisus orudam omnos achus
Catervi rtenterobus consultori cutus
sedo, Caterat imolti tum popublis
et? Ibus se, se esic virmis alabi in
tri se consum medeo adduci ina,
serri, tem con aute, Patus? Nare
die consunu lissat permacio inatam
or a vis, perit prox senin iam mo
murnum pro te comanum hocre
tum Palis, se nuludam idem adhum
finihil urnimis. Equam etilla o noculla
pata numura ne nos bonsi por
publis, Catissen Etrum pratortem
custali bununum nonductus, neque
tritum dicit; hin prorbitante artem
acchum publia nis se publin se
forterfesta nos, Casdamq uodiend
92495783-02
Content: MP92495783-02 REV A
loading

Resumen de contenidos para Boston Scientific Vercise

  • Página 234: Cómo Usar Este Manual

    Para obtener información específica de otros dispositivos no incluida en este manual, consulte las instrucciones de uso correspondientes a su sistema ECP de Boston Scientific, tal y como se indica en la guía de consulta de ECP. Garantías Boston Scientific Corporation se reserva el derecho de modificar, sin previo aviso, la información...
  • Página 235: Números De Modelo Del Producto

    DB-3128-XX Kit de extensión de electrodo de 2 x 8 contactos, 55 o 95 cm DB-5170 Estimulador de prueba externo 3 de ECP Vercise (ETS 3) DB-5132 Estimulador de prueba externo 2 de ECP Vercise (ETS 2) Cable de estimulación intraoperatoria con botón de presión de...
  • Página 236 Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ Tabla de contenido Kits de productos ..................233 Electrodos ......................233 Extensiones de electrodo ..................235 Cable de estimulación intraoperatoria y ETS ............236 Generadores de impulsos implantables ............... 237 Accesorios quirúrgicos ..................238 Cubierta del trépano ..................... 239 Descripciones del producto ................240...
  • Página 237: Kits De Productos

    Kits de productos Kits de productos Electrodos Tabla 1: Kits del electrodo de 8 contactos Descripción Cantidad Electrodo con estilete recto precargado Llave dinamométrica Funda del electrodo Tope de electrodo – Tornillo y anillo Pieza de anclaje de 1 cm Pieza de anclaje dividida de 1 cm Pieza de anclaje de 2,3 cm Pieza de anclaje de 4 cm...
  • Página 238 Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ Tabla 3: Kit de accesorios para el médico Vercise para electrodos de 8 contactos Descripción Cantidad Funda del electrodo Tope de electrodo – Tornillo y anillo Llave dinamométrica Pieza de anclaje de 1 cm...
  • Página 239: Extensiones De Electrodo

    Kits de productos Extensiones de electrodo Tabla 4: Kits de extensión de electrodo de 8 contactos Descripción Cantidad Extensión de electrodo Llave dinamométrica Eje del tunelizador de 28 cm (con cánula precargada) Mango del tunelizador Nota: Todo el contenido del paquete interior o la bandeja es estéril. Tabla 5: Kits de extensión de electrodo de 2 x 8 contactos Descripción Cantidad...
  • Página 240: Cable De Estimulación Intraoperatoria Y Ets

    Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ Cable de estimulación intraoperatoria y ETS Tabla 6: Kit de estimulador de prueba externo Descripción Cantidad Estimulador de prueba externo Baterías AA Tabla 7: Cable de estimulación intraoperatoria con botón de presión de 8 contactos Descripción...
  • Página 241: Generadores De Impulsos Implantables

    Kits de productos Generadores de impulsos implantables Tabla 9: Kit del generador de impulsos implantable de 16 contactos Descripción Cantidad Generador de impulsos implantable Plantilla de generador de impulsos implantable Conectores de puerto del generador de impulsos implantable Llave dinamométrica Nota: Todo el contenido del paquete interior o la bandeja es estéril.
  • Página 242: Accesorios Quirúrgicos

    Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ Accesorios quirúrgicos Tabla 12: Kit de tunelizador Descripción Cantidad Eje del tunelizador (con cánula precargada) Mango del tunelizador Nota: Todo el contenido del paquete interior es estéril. Tabla 13: Kit de llave hexagonal Descripción Cantidad Llave dinamométrica...
  • Página 243: Cubierta Del Trépano

    Kits de productos Cubierta del trépano Tabla 14: Kit de cubierta del trépano Descripción Cantidad Tornillos de base y óseos premontados en la herramienta de agarre con forma de mariposa 1 Seguro de sujeción Tapa Herramienta de colocación/extracción Destornillador Nota: Todo el contenido del paquete interior (o la bandeja) es estéril. Tabla 15: Kit de accesorios de cubierta del trépano Descripción Cantidad...
  • Página 244: Descripciones Del Producto

    • Para fijar los electrodos puede utilizarse la cubierta del trépano SureTek™ de Boston Scientific. Entre los componentes no implantables del sistema ECP de Boston Scientific se incluyen los siguientes: • Un estimulador de prueba externo (ETS por sus siglas en inglés) y cables de estimulación intraoperatoria que pueden utilizarse para pruebas...
  • Página 245: Electrodo Estándar

    Descripciones del producto Electrodo estándar El electrodo estándar se compone de 8 contactos cilíndricos. El diámetro del electrodo es de 1,3 mm. El electrodo es compatible con las herramientas de implante ECP a la venta en el mercado. Tabla 16: Especificaciones técnicas Electrodo estándar (DB‑2201) Amplitud del conjunto (15,5 mm)
  • Página 246: Electrodos Direccionales

    Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ Electrodos direccionales Lo electrodos direccionales de 8 contactos (consulte Tabla 17) tienen filas de contactos que están segmentados circunferencialmente para permitir la selectividad de la estimulación axial y rotacional. Cada contacto segmentado cubre 90 grados de la circunferencia del electrodo. Cada contacto direccional tiene un marcador radiopaco cuya parte sólida se alinea con el contacto 2.
  • Página 247: Extensiones De Electrodo

    Descripciones del producto Extensiones de electrodo El modelo del electrodo ECP y la posición del GII ECP que se va a implantar determinarán la extensión de electrodo compatible que debería usarse con ese sistema. Consulte la sección “Compatibilidad del producto ECP” de este manual. Extensión de electrodo de 8 contactos La extensión de electrodo de 8 contactos consta de un conector en el extremo distal y 8 contactos cilíndricos en el extremo proximal.
  • Página 248: Extensión De Electrodo De 2 X 8 Contactos

    Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ Extensión de electrodo de 2 x 8 contactos La extensión de electrodo de 2 x 8 contactos, también denominada extensión doble Vercise™, es una extensión de perfil bajo que se utiliza con dos electrodos de 8 contactos simultáneamente.
  • Página 249: Instrumentos Quirúrgicos Y Accesorios

    La funda del electrodo proporcionada en cualquiera de los siguientes tipos de kit es compatible con electrodos de 8 contactos: • Un kit de electrodo de 8 contactos • Kit de accesorios para el médico Vercise Tabla 20: Especificaciones técnicas Funda del electrodo Característica Especificación...
  • Página 250: Tunelizador

    Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ Tunelizador El tunelizador se utiliza para crear una trayectoria para el electrodo y la extensión de electrodo en el tejido subcutáneo. Tabla 21: Especificaciones técnicas Tunelizador (SC‑4252, DB‑4252, SC‑4254 y DB‑4254) Característica Especificación 28 cm (cánula),...
  • Página 251: Cubierta Para Orificios De Trepanación Suretek

    La cubierta del trépano SureTek es un dispositivo de anclaje de electrodo que se utiliza con el sistema ECP de Boston Scientific. La cubierta del trépano es compatible con un trépano creado por un perforador de 14 mm. Los componentes de la cubierta del trépano se indican en Tabla 23.
  • Página 252 Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ Tabla 24: Materiales de la cubierta del trépano (DB‑4600‑C) Característica Especificación Base Poliéter éter cetona (PEEK) Seguro de sujeción PEEK Tapa PEEK Tornillos óseos Titanio Herramienta de agarre con forma de mariposa Polieterimida, silicona Herramienta de colocación/extracción...
  • Página 253: Estimuladores De Prueba Externos (Ets 2 Y Ets 3)

    Descripciones del producto Estimuladores de prueba externos (ETS 2 y ETS 3) El ETS, el cable de estimulación intraoperatoria y el programador clínico (CP) o el control remoto se utilizan para realizar las pruebas de estimulación intraoperatoria y/o las medidas de medición de la impedancia durante el procedimiento quirúrgico ECP.
  • Página 254: Generadores De Impulsos Implantables (Gii)

    índice de consumo de energía o las características programables del sistema Vercise Genus, consulte el Manual de programación que se indica en la Guía de consulta ECP. Cada GII de Vercise Genus contiene una etiqueta de identificación radiopaca que es visible mediante procedimientos radiológicos (Figura 1y Figura 2).
  • Página 255: Generadores De Impulsos Implantables Recargables Vercise Genus

    (Figura 3 y Figura 4). Figura 3. Etiqueta de Vercise Genus R16 Figura 4. Etiqueta de Vercise Genus R32 Las características físicas de los GII recargables Vercise Genus R16 y R32 se describen en Tabla 29 y Tabla 30.
  • Página 256: Generador De Impulsos Implantable De 16 Contactos Vercise Gevia

    ECP. Para obtener más información sobre las características programables del sistema Vercise Gevia, consulte el Manual de programación que se indica en la Guía de consulta de ECP. El GII de Vercise Gevia contiene una etiqueta de identificación radiopaca que es visible mediante procedimientos radiológicos (Figura 5).
  • Página 257: Generador De Impulsos Implantable Vercise

    Descripciones del producto Generador de impulsos implantable Vercise Vercise PC incorpora un GII no recargable de 16 contactos. Para obtener más información sobre el índice de consumo de energía o las características programables del sistema Vercise PC, consulte el Manual de programación que se indica en la Guía de consulta de ECP.
  • Página 258: Compatibilidad Del Producto Ecp

    Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ Compatibilidad del producto ECP Para obtener información sobre la compatibilidad de los electrodos, extensiones de electrodo, GII, cables de estimulación intraoperatoria y estimuladores de prueba externos ECP, consulte Tabla 33, Tabla 34, Tabla 35, y Tabla 36.
  • Página 259 Compatibilidad del producto ECP Tabla 35: Compatibilidad Electrodos con los cables de estimulación intraoperatoria Número de modelo de electrodo Cable de estimulación intraoperatoria compatibles DB-4120-08 DB-2201 (30 o 45 cm) DB‑4100‑A DB-4120-08 DB-2202 (30 o 45 cm) DB‑4100‑A Tabla 36: Compatibilidad Estimuladores de prueba externos con los cables de estimulación intraoperatoria Número de modelo del ETS...
  • Página 260: Implante Del Sistema Ecp

    "Electrodo ECP", a menos que se indique los contrario. Se recomienda utilizar el kit de cubierta del trépano SureTek con el sistema ECP de Boston Scientific. El procedimiento de implantación del electrodo ECP que se describe en este manual incluye el uso de la cubierta del trépano para fijar el electrodo ECP.
  • Página 261: Fijación De La Base De La Cubierta Del Trépano Suretek

    Implante del sistema ECP Fijación de la base de la cubierta del trépano SureTek Inspeccione visualmente los componentes de la cubierta del trépano para asegurarse de que son aceptables para el implante. Antes de fijar la base de la cubierta del trépano, asegúrese de que el trépano de 14 mm no presenta obstrucciones, por ejemplo, de hueso, que impidan la inserción correcta de la cubierta del trépano.
  • Página 262: Implante Del Electrodo De Ecp

    Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ Implante del electrodo de ECP Nota: A lo largo de este manual, los descriptores "proximal" y "distal" utilizan la posición del ETS o GII como punto de referencia. 1. Inspeccione visualmente el electrodo de ECP y asegúrese de que es aceptable para el implante.
  • Página 263 (Figura 10) en la posición deseada cuando fije el electrodo a la microherramienta. Este marcador direccional es radiopaco. Boston Scientific recomienda orientar los contactos direccionales de modo que el contacto n.º 2 y el marcador direccional se orienten en una dirección anterior dentro del cerebro.
  • Página 264: Pruebas Intraoperatorias

    Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ Pruebas intraoperatorias Las pruebas intraoperatorias mediante en estimulador de prueba externo (ETS) y el cable de estimulación intraoperatoria adecuado. Consulte la sección “Compatibilidad del producto ECP” de este manual. Consulte el Manual de programación, tal como se indica en la Guía de consulta de ECP para obtener información detallada sobre procedimientos y directrices de estimulación.
  • Página 265: Depressed Botón Pulsado Button

    Implante del sistema ECP 3. Sujete el cable de estimulación intraoperatoria y el electrodo de ECP como se muestra en Figura 12. Presione el botón para abrir el conector del cable de estimulación intraoperatoria. Mantenga el botón pulsado. 4. Con el estilete del electrodo en su posición, deslice el cable de estimulación intraoperatoria en el extremo proximal del electrodo de ECP (Figura 12).
  • Página 266 Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ 5. Apoye el conector del cable de estimulación intraoperatoria para evitar que el electrodo se doble innecesariamente durante las pruebas. 6. Verifique que las impedancias sean aceptables mediante el programador clínico o el control remoto.
  • Página 267 Implante del sistema ECP Pruebas intraoperatorias con ETS 2, el adaptador de ETS y la extensión y los cables de estimulación intraoperatoria 1x8 1. Fije la extensión del cable de estimulación intraoperatoria al cable de estimulación intraoperatoria (Figura 14). Figura 14. Extensión y cables de estimulación intraoperatoria 1x8 2.
  • Página 268 Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ 6. Con el estilete del electrodo en su posición, deslice el cable de estimulación intraoperatoria en el extremo proximal del electrodo de ECP (Figura 17). Asegúrese de que el electrodo de ECP esté totalmente insertado.
  • Página 269: Fijación Del Electrodo De Ecp

    5 La fijación del electrodo de ECP se ha probado con relleno óseo Biomet Mimix QS; una miniplaca de titanio Stryker de 12 mm, tornillos de titanio Stryker y una pieza de anclaje dividida de 1 cm Boston Scientific. Datos en archivo.
  • Página 270 Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ 5. Fije el seguro de sujeción a la terminación en U de la herramienta de colocación/extracción. El poste y la pestaña del extremo en U de esta herramienta debería alinearse con el orificio de liberación del seguro y la hendidura de cierre (Figura 19).
  • Página 271 Implante del sistema ECP 8. Coloque la punta de la herramienta de colocación/extracción en la hendidura de cierre o en cualquier lugar a lo largo del deslizador del seguro de sujeción para empujar el deslizador hacia el electrodo de ECP hasta que se bloquee en su posición. Utilice el extremo de la punta de la herramienta de colocación/extracción para aplicar presión sobre la cara del deslizador en la dirección contraria para asegurarse de que el deslizador esté...
  • Página 272: Extremo Proximal Del Electrodo De Ecp De 8 Contactos

    Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ 11. Opcional: Fije el electrodo de ECP a otras ranuras de salida del electrodo para liberar más tensión (Figura 23). Figura 23. Colocación del electrodo de ECP en otras ranuras de salida del electrodo de ECP 12.
  • Página 273 Implante del sistema ECP b. Pase la llave dinamométrica a través de la hendidura en el diafragma situado en la parte superior de la funda de electrodo. c. Apriete el tornillo de fijación hasta que la llave dinamométrica quede acoplada con un clic, lo que indica que el tornillo de fijación ha quedado bien sujeto Nota: Para apretar el tornillo de fijación, utilice una mano para sujetar la b de electrodo y la otra mano para girar la llave dinamométrica hacia la derecha hasta que queda acoplada con...
  • Página 274: Tunelización De La Extensión De Electrodo

    Es posible que la carga de un GII colocado a menos de 0,5 cm o más de 2 cm de profundidad no se realice correctamente (solo el GII recargable). Nota: La restricción de profundidad de 2,5 cm no se aplica al GII Vercise PC (DB‑1140). La restricción de profundidad se aplica a todos los demás GII no recargables de Boston Scientific.
  • Página 275 Implante del sistema ECP 2. Marque una trayectoria de tunelización desde la ubicación del hueco del GII hasta el lugar de la incisión en posición superior a la oreja próxima a las extensiones de electrodo. 3. Distribuya el anestésico local adecuado por toda la trayectoria de tunelización. Precaución: Asegúrese de no perforar ni dañar el electrodo de ECP ni otros componentes cuando administre el anestésico local.
  • Página 276: Conexión Del Electrodo De Ecp A La Extensión De Electrodo

    Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ Conexión del electrodo de ECP a la extensión de electrodo Acceso al electrodo de ECP 1. Palpe la funda del electrodo y el electrodo de ECP bajo el cuero cabelludo. 2. Marque y realice una incisión en el cuero cabelludo para exponer la funda del electrodo. Tenga cuidado de no dañar ni cortar el electrodo de ECP.
  • Página 277 Implante del sistema ECP 2. Agarre del electrodo de ECP junto a la funda de retención. Agarre la extensión en el centro del conector de extensión (Figura 30). Nota: Agarre la parte rígida del electrodo para evitar doblar o retorcer accidentalmente el electrodo y posiblemente dañar el electrodo durante la inserción en el conector de extensión de electrodo.
  • Página 278: Incorrecto

    Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ 4. Compruebe visualmente que los electrodos de ECP estén alineados con los contactos de la extensión de electrodo (Figura 31). Si no están alineados, siga sujetando el electrodo de ECP junto a la funda de retención y presione para hacer avanzar los contactos hasta alinearlos con los contactos de la extensión...
  • Página 279: Implantación Del Electrodo De Gii

    Implante del sistema ECP Implantación del electrodo de GII 1. Asegúrese de que el GII esté cargado antes de la implantación (solo estimuladores recargables). Consulte la sección “Condiciones previas” de este manual. 2. Inserte y luego retire el tapoń de puerto de los puertos del GII para verificar que no hay tornillos de fijación obstruyendo el enchufe.
  • Página 280 Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ 6. Repita los pasos 1 a 5 (sección “Implantación del electrodo de GII” de este manual) para insertar las extensiones de electrodo restantes en los puertos GII. En los puertos del GII no utilizados, inserte el tapón de puerto de GII en el puerto del GII abierto.
  • Página 281 Nota: Haga el bolsillo con una profundidad inferior a 2 cm para los GII e inferior a 2,5 cm para los GII no recargables Vercise Genus. La comunicación, incluida la programación de dispositivos, podría ser ineficaz a profundidades superiores a 2,5 cm. En los GII recargables, la carga del GII podría ser ineficaz a profundidades inferiores a 0,5 cm o...
  • Página 282: Conexión Al Gii

    Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ Conexión al GII Cuando conecte la extensión de electrodo al GII, se recomienda utilizar las siguientes configuraciones de conexión. GII de 2 puertos (16 contactos) Para la conexión del electrodo doble de 8 contactos se con la extensión de electrodo bifurcada DB‑3128 al GII de 2 puertos:...
  • Página 283 Implante del sistema ECP Para la conexión del electrodo doble de 8 contactos se con la extensión de electrodo NM‑3138‑55 al GII de 2 puertos: a. Conecte la extensión del hemisferio izquierdo al puerto L (o C) (Figura 37). Figura 37. Conexión al puerto L del GII b.
  • Página 284: Gii De 4 Puertos (32 Contactos)

    Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ GII de 4 puertos (32 contactos) Para la conexión del electrodo doble de 8 contactos se con la extensión de electrodo NM‑3138‑55 o la extensión de electrodo bifurcada al GII DB‑3128 de 4 puertos: 9 10 Precaución:...
  • Página 285 Implante del sistema ECP 2. Conecte la extensión del hemisferio derecho al puerto R2. a. Para la extensión de electrodo bifurcada (DB-3128): Conecte la prolongación sin banda de marcador de oro al puerto con la etiqueta R2 (Figura 40). Figura 40. Conexión al puerto R2 del GII Manual de implante quirúrgico 92495783-02 Página 281 de 1157...
  • Página 286: Explantación O Sustitución Del Sistema Ecp

    Extracción de los electrodos de ECP Advertencia: Cuando se explante el sistema ECP de Boston Scientific, el electrodo de ECP debe retirarse de la parte superior de la oreja y no del sitio cerca del trépano, con el fin de evitar una posible propagación de la infección hacia la incisión del cráneo.
  • Página 287: Extracción De La Cubierta Del Trépano

    ECP” de este manual. 14. Para continuar con este procedimiento, cierre las incisiones. 15. Envíe los electrodos de ECP a Boston Scientific. Extracción de la cubierta del trépano 1. Mientras sujeta la parte superior de la tapa para controlar la liberación, inserte la punta de la herramienta de colocación/extracción en una ranura de salida del electrodo abierta.
  • Página 288: Extracción O Sustitución Del Gii De Ecp

    Advertencia: Evite tirar hacia la oreja para reducir la posibilidad de infección de los electrodos de ECP. 9. Envíe las extensiones de electrodo explantadas a Boston Scientific. Extracción o sustitución del GII de ECP 1. Apague el GII.
  • Página 289: Referencias

    Referencias Referencias 1. Seijo F, Alvarez‑Vega M, Lozano B, et al. (2009). “Common Questions and Answers to Deep Brain Stimulation Surgery”, Rogers & Anderson (eds.), Estimulación cerebral profunda. (pp. 1‑29). New York, NY: Nova Science Publishers, Inc. 2. Starr PA & Sillay K (2008). “Complication Avoidance and Management in Deep Brain Stimulation Surgery”, Tarsy, Vitek, Starr &...
  • Página 290: Soporte Técnico

    Sistemas de estimulación cerebral profunda Vercise™ Soporte técnico Boston Scientific Corporation cuenta con profesionales debidamente formados para ofrecerle asistencia. El Departamento de servicio técnico está disponible las 24 horas del día para proporcionarle soporte técnico. Si desea hablar con un representante, seleccione su ubicación en la lista siguiente:...
  • Página 291 Nota: Los números de teléfono y de fax están sujetos a cambios. Para obtener la información de contacto más actualizada, visite nuestro sitio web en http://www.bostonscientific‑ international.com/ o escriba a la dirección siguiente: Boston Scientific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 EE. UU.