¡Bienvenido a CYBEX! Antes de utilizar el asiento infantil de auto Aton 2 por primera vez, asegúrese de Estimados padres de familia: haber cumplido con todos los pasos en la Lista de Veri cación de Seguridad y Muchas gracias por la compra del Cybex Aton 2. Estamos orgullosos de traer a las Practicas de Seguridad de Cybex que aparecen el la página 44.
Página 50
Usando de Protección Linear contra Impactos Laterales (LSP) ....34 Vista General del Porta Bebé Aton 2 ............6 Instalar el Porta Bebé sin la Base ............35 Vista General de la Base del Aton 2 ............8 Utilizando del Cinturón de Regazo y Hombro ........35 Características únicas del Aton 2 ............10 Utilizando del Cinturón de Regazo y Hombro (método alterno) ...37...
Este sistema de sujeción infantil cumple con todas las normas Email Address federales aplicables de seguridad de automotores. CHILD RESTRAINT REGISTRATION CARD ESTE SISTEMA DE SUJECIÓN ESTÁ CERTIFICADO PARA MODEL NAME: ATON 2 MODEL NUMBER: 12-4010027 UTILIZACIÓN EN AUTOMOTORES Y EN AERONAVES. COLOR: HEAVENLY BLUE...
• La protección principal para los ocupantes de un vehículo en un choque es la • CUANDO ES POSIBLE, INSTALE la Base del Aton 2 en una posición de asiento que estructura del vehículo mismo; un sistema de sujeción infantil no protegerá al niño permita que el Extremo de la Pata de Carga esté...
¡ MUERTE o GRAVES LESIONES podrían ocurrir • JAMÁS INSTALE la Base del Aton 2 en una posición de asiento en la que la Pata • VERIFIQUE SIEMPRE para asegurarse que el Porta Bebé esté rmemente jado a de Carga, este en su posición más corta, haga que la Base quede por encima del la Base cada vez que utilice este sistema de sujeción.
ADVERTENCIA! ¡ MUERTE o GRAVES LESIONES podrían ocurrir • RIESGO DE CAÍDA: Los movimientos del niño podrían hacer que el porta bebé • NO INTENTE hacer reparaciones o de alguna otra forma modi car o manipular se mueva. JAMÁS coloque el porta bebé sobre topes, mesas, u otras super cies indebidamente este sistema de sujeción infantil.
Vista General del Porta Bebé Aton 2 Vista desde lo Alto Capucha Designer Canopy™ (almacenada) Asa de Acarreo Inserto para Bebés Pequeños Botón del Sistema de Viaje Almohadillas de Hombros (desmontable) Clip de Pecho Ala LSP (elevada) Ala LSP (bajada) Guía del Cinturón...
Vista General del Porta Bebé Aton 2 Vista desde Abajo Ranuras del Arnés Guía del Cinturón de Hombro Arnés Varilla de Sujeción de la Base Placa Divisora Botón de Ajuste del Asa de Acarreo Botón de Ajuste del Asa de Acarreo Cubierta de Plástico Transparente...
Vista General de la Base del Aton 2 Indicador de Nivel Vista Frontal Guía del cinturón Tope de Sujeción del Porta Bebé Palanca de Bloqueo Pestillo de Sujeción del Porta Bebé Botón de Liberación del Porta Bebé Pata Niveladora Botón de Seguridad...
Vista General de la Base del Aton 2 Vista Trasera Palanca de Bloqueo Manija de Ajuste de Nivel Placa Tensora de Cinturones Pata Niveladora (completamente extendida) Ajuste del sistema LATCH Conector del sistema LATCH Almacenamiento para Conector del sistema LATCH...
Características únicas del Aton 2 Protección Linear contra Impactos Laterales (LSP) Instalación Super Easy And Tight™ Los protectores laterales trans eren el impacto El Tensor de Cinturón Aton utiliza inicial de un choque lateral a la concha. La la tecnología Super Easy And...
Utilice el asiento CYBEX Aton 2 hasta que el niño alcance los límites máximos de peso o altura. Debido a que no todos los niños tienen las mismas formas y tamaños, NO UTILICE el asiento Aton 2 cuando la parte superior de la cabeza del niño esté a menos de 1 pulgada (2,5 cm) de la parte superior del Porta Bebé.
Uso del Porta Bebé Hebilla del Arnés Para liberar las lengüetas de la hebilla, presione rmemente el botón ROJO la Hebilla del Arnés y jale las lengüetas. Para abrochar, inserte cada una de las lengüetas en la hebilla hasta escuchar sonoro.
Capucha Designer Canopy™ Simplemente tire hacia adelante para extender la Capucha Aton 2, la cual tiene dos posiciones. Para extender la capucha,empuje suavemente de vuelta a su posición original.
Uso del Porta Bebé Para ajustar la altura del arnés Para el uso correcto del Porta Bebé, las correas del arnés de hombros TIENEN que estar a la altura correcta para el niño. Vista lateral 1. Coloque al niño en el porta bebé, asegurándose que su trasero descanse en el asiento y su espalda esté...
Para asegurar un mejor ajuste para los bebés, recomendamos utilizar el Inserto para Bebés Pequeños Aton 2. Este inserto otorgará mayor estabilidad para la cabeza y el torso superior y ofrecerá también un mejor ajuste del arnés para los bebés más pequeños. Recomendamos utilizar el Inserto para Bebés Pequeños hasta que su niño alcance 22 lb (10 kg) o hasta...
Uso del Porta Bebé Asegurar al niño 1. A oje el arnés oprimiendo rmemente el Botón Ajustador mientras tira de ambas correas hacia adelante. al nivel de las axilas. 2. Oprima el botón ROJO de la Hebilla del Arnés para liberar las lengüetas. 3.
Página 66
Uso del Porta Bebé 7. Tire hacia arriba de las Correas del Arnés para ceñirlas alrededor de las caderas del niño mientras sostiene en su lugar la Hebilla del Arnés. 8. Lentamente tire de la correa ajustadora para apretar las Correas de Hombros.
Asegúrese que las piernas se encuentren a horcajadas en la correa de entrepierna. JAMÁS COLOQUE relleno adicional DEBAJO o DETRÁS del niño. El Inserto para Bebés Pequeños es el único relleno autorizado para utilizarse en el asiento Aton 2.
Si es posible, INSTALE la Base del Aton 2 en una posición de asiento que permita que el Extremo de la Pata de Carga esté extendido en posición bloqueada haciendo contacto rme con el piso del vehículo.
Requisitos de ubicación en el asiento del vehículo Cinturones de Seguridad del Vehículo El diseño y funcionamiento de los sistemas de cinturones de seguridad varían de un vehículo a otro y de una ubicación de asientos a otra en el mismo vehículo. Consulte el Manual del Propietario del vehículo para conocer el uso, ubicación y ajuste correctos de los cinturones de regazo y de hombro del vehículo.
Las correas de anclaje superiores están localizadas en diversos lugares detrás del asiento y no se utilizan para el la Base de Aton 2 ¿Es más seguro? De manera característica, el sistema LATCH ofrece una instalación más sencilla y homogénea. Sin embargo, este sistema de sujeción infantil puede instalarse de manera segura utilizando ya sea el...
Guías del Sistema LATCH que vienen con el producto en los anclajes inferiores para una instalación más sencilla de la Base Aton 2. 3. Para instalar, una las dos Guías del Sistema LATCH a los dos anclajes inferiores del sistema deslizándolas en el pliegue...
Para Desmontar y Almacenar los Conectores del Sistema LATCH Para sacar de Almacenamiento Para instalar la base usando LATCH, los conectores deben ser removidos de sus compartimientos de almacenamiento. 1. Para tener acceso a los conectores del sistema LATCH, oprima la Manija de Ajuste de Nivel y extienda totalmente la Pata Niveladora 2.
Usando la Pata de Carga La pata de carga es una medida de seguridad e caz del Aton 2 y se RECOMIENDA SU USO. Sin embargo, si es necesario (por ejemplo, en una posición central con una joroba en el suelo), la base puede ser instalada con la pata de carga plegada por debajo de la base.
Ajuste del Ángulo de Reclinación usando la Base Es muy importante para la seguridad del niño que el Sistema de Sujeción Infantil quede instalado en el ángulo correcto. Antes de colocar el Porta Bebé a la Base , veri que siempre el Indicador de Nivel para asegurar que está en el ángulo de reclinación correcto según el peso del niño.
Instalación de la Base Utilizando el sistema LATCH 1. Saque los anclajes del sistema LATCH del lugar donde están guardados. Consulte la página 23. 2. Extienda la Pata de Carga ubicada debajo de la Base. 3. Coloque la Base en un asiento posterior del vehículo Si el piso del vehículo tiene una joroba, consulte la página 24 para obtener información importante sobre cómo usar la Pata de Carga en este acomodo de asiento.
Página 76
Instalación de la Base Utilizando el sistema LATCH 8. Presione la Placa Tensora de Cinturones hacia abajo con ambas manos, donde aparece indicado, hasta que quede bloqueada en su lugar. La Palanca de Bloqueo ANARANJADA girará hasta la PRESS posición de CLOSE cuando la Placa quede bloqueada.
Instalación de la Base Utilizando del Cinturón de Regazo y Hombro 1. Extienda la Pata de Carga ubicada debajo de la Base. 2. Coloque la Base en un asiento posterior del vehículo Si el piso del vehículo tiene una joroba, consulte la página 24 para obtener información importante sobre cómo usar la Pata de Carga en este acomodo de asiento.
Página 78
Instalación de la Base Utilizando del Cinturón de Regazo y Hombro 7. Del lado de la hebilla, primero tire del cinturón de hombro para eliminar cualquier holgura en el cinturón de regazo. A continuación elimine cualquier holgura en el cinturón de hombro del lado opuesto En este punto, elimine solamente la holgura de los cinturones del vehículo con cuidado de no apretarlos demasiado.
Página 79
Instalación de la Base Utilizando del Cinturón de Regazo y Hombro 10. Oprima la Manija de Ajuste de la Pata de Carga y extiéndala hasta que el Extremo haga contacto rme con el piso del vehículo. Bloquee la Pata en su lugar usando el primer agujero que le permita bloquearla rmemente en contacto con el piso del vehículo.
Instalación de la Base Utilizando el Cinturón de Regazo Únicamente 1. Extienda la Pata de Carga ubicada debajo de la Base. 2. Coloque la Base en un asiento posterior del vehículo. Si el piso del vehículo tiene una joroba, consulte la página 24 para obtener información importante sobre cómo usar la Pata de Carga en este acomodo de asiento.
Página 81
Instalación de la Base Utilizando el Cinturón de Regazo Únicamente 7. Asegúrese que el extremo libre del cinturón de regazo no esté estorbando. NO DEBE INTERFERIR con el cierre del Tensor del Cinturón o con la conexión entre el Porta Bebé y la Base. El extremo libre del cinturón 8.
Liberación del Porta Bebé para indicar que ambos elementos se jaron correctamente. El Aton 2 puede tocar el respaldo del (los) asiento(s) en frente, siempre y cuando el ángulo de reclinación del Aton 2 no se vea afectado. SIEMPRE MANTENGA el asa BLOQUEADA en la posición MANEJAR / ACARREO cuando utilice este sistema de sujeción infantil en un vehículo.
Usando de Protección Linear contra Impactos Laterales (LSP) UTILICE SIEMPRE el dispositivo LSP cuando el Porta Bebé esté instalado en un asiento de orilla, ya sea CON O SIN LA BASE. SIEMPRE UTILICE un dispositivo LSP del lado del sistema de sujeción infantil inmediatamente contiguo a la puerta o panel del vehículo.
Instalar el Porta Bebé sin la Base Utilizando el Cinturón de Regazo y Hombro 1. Coloque el Porta Bebé en un asiento posterior del vehículo con la punta del extremo colocada rmemente contra el respaldo del asiento del vehículo. 2. Encamine únicamente el cinturón de regazo parte debajo de ambas Guías de Cinturón.
Página 85
Porta Bebé cerca del respaldo de asiento para ajustar el ángulo. Consulte la página 40. El Aton 2 puede tocar el respaldo del (los) asiento(s) en frente, siempre y cuando el ángulo de reclinación del Aton 2 no se vea afectado.
Instalar el Porta Bebé sin la Base Utilizando el Cinturón de Regazo y Hombro (método alterno) Utilice este método de instalación alterno solamente cuando el método preferido que aparece en la página 35 no funciona con los cinturones de regazo y hombros de su vehículo. 1.
Página 87
ángulo. Consulte la página 40. El Aton 2 puede tocar el respaldo del (los) asiento(s) en frente, siempre y cuando el ángulo de reclinación del Aton 2 no se vea afectado. 7. Tome el Porta Bebé en las Guías de Cinturón y tire de él de lado a lado y del frente hacia atrás para asegurarse que haya...
ángulo. Consulte la página 40. El Aton 2 puede tocar el respaldo del (los) asiento(s) en frente, siempre y cuando el ángulo de reclinación del Aton 2 no se vea afectado. 6. Tome el Porta Bebé en las Guías de Cinturón y tire de él de lado a lado y del frente hacia atrás para asegurarse que haya...
Ajuste del Ángulo de Reclinación con sin Base Es muy importante para la seguridad del niño que el Sistema de Sujeción Infantil quede instalado en el ángulo correcto. NO UTILICE éste o ningún otro Sistema de Sujeción Infantil con un bebé prematuro, de bajo peso o condición delicada sino hasta que haya consultado a su médico.
40 libras (18 Kg.) de peso utilicen un asiento infantil certi cado provisto de arnés al viajar en una aeronave. El Aton 2 está certi cado para uso en aviones. Instalar el Porta Bebé en una aeronave Instale su Porta Bebé...
Cuidados y Limpieza Retirar la Funda del asiento Instalar la Funda del Asiento La Funda está diseñada para ser muy estrecha y adaptarse exactamente Dele la vuelta a las instrucciones anteriores para instalar de nuevo la Funda del dentro del Porta Bebé. Por favor, preste atención antes y durante que retire la Asiento.
Página 92
Cuidados y Limpieza Para Sacar Manchas Hebilla del Arnés Utilice un paño limpio usando detergente y agua para sacarle manchas a las Pásele una esponja o enjuáguela completamente con agua tibia. Veri que Fundas del Asiento, Almohadillas de Hombros, Almohadilla de la Hebilla y al abrochando y desabrochando hasta escuchar un CLIC sonoro luego de insertar Inserto para Bebés Pequeños cada lengüeta de la hebilla en la Hebilla.
Lista de Puntos de Veri cación de Seguridad Leyó y entendió completamente este Manual del Propietario y todas ¿Es la fecha de hoy anterior a la fecha señalada como “No utilizar las etiquetas colocadas en este sistema de sujeción juvenil? después de”...
Recursos Si necesita ayuda Ayuda con la Instalación Favor de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente, La instalación correcta de su asiento de automóvil en su vehículo es donde nuestro personal cuenta con muchos Especialistas en Seguridad extremadamente importante para la seguridad de su hijo.
CYBEX garantiza al comprador original que este producto estará libre de Manual del Propietario. En ningún caso, CYBEX o el distribuidor que vende este defectos en cuanto a materiales y fabricación durante dos (2) años a partir de producto será...