Estimado cliente: Por favor, lea este manual antes de usar el producto. Gracias por elegir este producto. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este producto de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada. A tal fin, antes de utilizar el producto, lea detenidamente este manual y cualquier otra documentación que se le facilite y consérvela como referencia.
1-Instrucciones de seguridad • Esta sección contiene instrucciones Este aparato no se debe utilizar al aire de seguridad que ayudarán a prote- libre, ya sea con o sin carpa o toldo enci- gerse contra los riesgos de lesiones ma, como en barcos, balcones o terra- personales o daños a la propiedad.
Instruccioness de seguridad 4. Quitar las puertas. • No tocar el cable con las manos mo- jadas. 5. Guardarlo de forma que no vuelque. • Retire el enchufe de la toma de cor- 6. No permitir que los niños jueguen con riente agarrándolo por la clavija y no el aparato viejo.
Instruccioness de seguridad • El lugar de instalación debe ser seco y pado con un disyuntor de 10 A - 16 A. bien ventilado. No colocar debajo del Nuestra empresa no será responsable aparato ninguna alfombra, tapete ni de los daños que se produzcan cuan- cubierta similar.
Página 151
Instruccioness de seguridad • No subir encima del aparato. Existe el • No colocar recipientes llenos de riesgo de caerse y lesionarse. líquido sobre el aparato. Salpicar agua • No dañar las tuberías de refrigeración en una pieza eléctrica puede causar con objetos afilados ni punzantes.
Instruccioness de seguridad refrigerante es inflamable. Por tanto, 1.7- Seguridad cuidado con no dañar el sistema de en la limpieza y el refrigeración ni las tuberías con el mantenimiento aparato funcionando. Si las tuberías están dañadas: • No tirar del mango de la puerta si ne- cesita mover el aparato para limpiarlo.
Instruccioness de seguridad • En caso de que el símbolo UV-C 1.9- Iluminación comience a parpadear al activar la • Cuando sea necesario cambiar el función de higiene, esto indica que LED/la bombilla utilizada para la se ha alcanzado la vida media de iluminación, llamar al servicio técnico las lámparas y que su eficacia se ha autorizado.
Instrucciones el medio ambiente 2.1 Conformidad con la normativa 2.3 Información de embalaje WEEE y eliminación del aparato al El embalaje del producto está fabricado final de su vida útil: con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio am- Este producto es conforme con la directiva de la UE biente.
Familiarizarse con el electrodoméstico 1. Estante de puerta de compartimento refrigerado 11. Cajón de frutas y verduras Depósito del dispensador de agua 12. Compartimiento de Higiene (Lámparas UV-C) Porta Huevos 13. Luz interna Depósito de Agua 14. Estante de vidrio de compartimento refrigerado 5.
Instalación • Su producto requiere una circulación ¡Primero lea la sección de de aire adecuada para funcionar "Instrucciones de Seguridad"! eficientemente. Si el producto va a 4.1. Lugar adecuado ser colocado en un hueco, recuerde para la instalación dejar al menos 5 cm de espacio Contacte con un Servicio Técnico entre el producto y el techo, la pared autorizado para la instalación del...
Instalación 4.2. Instalación de 4.4 Conexión eléctrica las cuñas de plástico ADVERTENCIA: No utilice Use las cuñas de plástico incluidas cables de extensión ni ladrones con el aparato para que haya para realizar la conexión suficiente espacio para la circulación eléctrica.
Preparación ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Seguridad"! 5.1. Consejos para el ahorro de energía El aparato podría sufrir daños si se conecta a sistemas de ahorro de energía, por lo que es arriesgado. • Para uso no empotrado: “este aparato de refrigeración no está...
Preparación 5.2. Uso inicial • Já que o ar quente e húmido não Antes de empezar a utilizar el frigorífico, irá penetrar diretamente o seu compruebe que se hayan realizado produto enquanto as portas não todas las preparaciones indicadas en las estiverem abertas, o seu produto irá...
Funcionamiento de producto ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Seguridad"! 1. Indicador de condición de falla 2. Indicador de ahorro energético (pantalla apagada) 3. Botón de refrigeración rápida 4. Botón de función de vacaciones 5. Botón de ajuste de temperatura del compartimento de refrigeración 6.
Funcionamiento del aparato 3. Botón de refrigeración rápida 1. Indicador de condición de falla Cuando la función de enfriamiento Cuando su refrigerador no pueda rápido está activada, el indicador de realizar una refrigeración adecuada enfriamiento rápido se iluminará o en caso de un error en el sensor, ) y el indicador de temperatura este indicador ( ) se activará.
Funcionamiento del aparato 5. Botón de ajuste de temperatura intervalo de 0,5 segundos. del compartimento de Una vez que la conexión a la red refrigeración doméstica se haya establecido con Es posible ajustar la temperatura éxito, el símbolo de la red inalámbrica del compartimento de refrigeración se iluminará...
Página 163
Funcionamiento del aparato 11. Botón para cambiar la unidad de 9. Botón de congelación rápida temperatura Para congelación rápida pulse el botón Al pulsar los botones de Enfriamiento ) de nº (9), se activará el indicador Rápido ( ) y Congelación Rápida ( congelación rápida.
Funcionamiento del aparato 6.1. Blue light/ HarvestFresh *Puede no estar disponible en to- dos los modelos Para Blue light, Las frutas y verduras almacenadas en los cajones que se iluminan con una luz azul continúan su fotosíntesis gracias al efecto de longitud de onda de la luz azul y así...
Funcionamiento del aparato 6.2. Compartimiento de Higiene *Esta función es opcional 1. La función de higiene UV-C no se activará cuando el estante de alambre y el cajón de lámina metálica proporcionados dentro del compartimiento de higiene no estén presentes en el interior del mismo.
Funcionamiento del aparato 6.3. Mover el 6.4. Contenedor estante de la puerta de almacenamiento deslizable (Característica opcional) La estantería movible de la puerta (Característica opcional) puede fijarse en 3 posiciones Este accesorio está diseñado para diferentes. incrementar el volumen útil de los Pulse los botones que se muestran estantes de las puertas.
Funcionamiento del aparato En caso de fallo de alimentación, 6.5. Módulo el módulo de desodorización se desodorante reiniciará en el punto en el que se (FreshGuard) *opcional haya interrumpido en la duración total El módulo de desodorización elimina de funcionamiento una vez que se rápidamente los malos olores de su restablezca la alimentación.
Funcionamiento del aparato 6.6. Cubitera Las secciones del HerbBox- HerbFresh+ son especialmente *opcional ideales para el almacenamiento • Retire la cubitera del de diversas hierbas que deben compartimento congelador. mantenerse en condiciones delicadas. • Llene la cubitera con agua. Usted puede almacenar sus hierbas •...
Funcionamiento del aparato 6.10. Uso del 6.11. Ventilador segundo cajón de "El ventilador turbo está diseñado para frutas y verduras; garantizar una distribución y circula- ción homogéneas del aire frío en el Figura 1. interior del su frigorífico. El tiempo de Como se muestra en la figura, hay 2 funcionamiento puede variar según topes en el segundo cajón de frutas y...
Funcionamiento del aparato 6.14. Icematic 6.15. Compartimento automático para verduras con control de humedad (Característica opcional) (FreSHelf) El Icematic automático le permite fabricar hielo en el frigorífico (Característica opcional) fácilmente. Retire el depósito del Los niveles de humedad de las frutas y de agua del compartimento frigorífico, las verduras se mantienen bajo control con llénelo de agua y vuélvalo a colocar...
Funcionamiento del aparato 6.16. Icematic y caja 6.17. Uso del de almacenamiento dispensador de agua de hielo *opcional (Opcional) Es normal que los primeros Llene el icematic con agua y póngalo vasos de agua servidos en marcha. El hielo estará listo por el dispensador estén después de aproximadamente dos calientes.
Página 172
Funcionamiento del aparato 6.18. Uso del dispensador de agua *opcional Es normal que los primeros vasos de agua servidos Tenga en cuenta que por el dispensador estén el caudal de agua que calientes. suministra el dispensador Si no se usa el dispensador depende del recorrido de de agua durante un periodo la palanca.
Funcionamiento del aparato 6.19. Llenar el 6.20. Limpieza del depósito del depósito de agua dispensador de agua 1. Retire el depósito de llenado de agua del interior de la rejilla de la El depósito de agua se encuentra puerta. dentro de la bandeja de la puerta. 2.
Funcionamiento del aparato 6.21. Bandeja de goteo El agua que gotea durante el uso del dispensador de agua se acumula en la bandeja de derramamiento. Retire el filtro de plástico tal y como se muestra en la figura. Enjuague el agua acumulada con un trapo limpio y seco.
Funcionamiento del aparato • Etiquete cada paquete de 6.22. Congelación de alimentos con la fecha antes de alimentos frescos congelarlos. De está manera, • Para preservar la calidad de los podrá distinguir el frescor de cada alimentos, debe congelarlos tan paquete de alimentos cada vez pronto como sea posible cuando que abra el congelador.
Funcionamiento del aparato 6.23. Recomendaciones No deje que los alimentos entren en para la conservación de contacto con alimentos previamente alimentos congelados congelados, con el fin de evitar que éstos puedan descongelarse El compartimento no debe está a más de parcialmente.
Funcionamiento del aparato 6.28. Lámpara de Las delicatesen iluminación Compartimento (comida de desayuno, de alimentos productos cárnicos que Las luces LED se usan como lámparas frescos vayan a consumirse en de iluminación. Contacte con un poco tiempo) servicio técnico autorizado en caso de que haya algún problema con este 6.26.
Funcionamiento del aparato 6.29. Recomendaciones refrigerador, no es aconsejable de operación para guardar las verduras y las frutas durante mucho tiempo en este Compartimento compartimento. de Higiene: • Antes de activar la función de *Esta función es opcional higiene desde el panel de control •...
Mantenimiento y limpieza 7.1.Cómo evitar ¡Primero lea la sección de malos olores "Instrucciones de Seguridad"! Nuestros electrodomésticos no se La vida útil del aparato aumentará si lo fabrican con materiales que puedan limpia regularmente. producir olores. Sin embargo, una Desenchufe ADVERTENCIA: conservación inadecuada de los primero el aparato antes de...
Mantenimiento y limpieza 7.3. Vidrios de las puertas Retire la lámina protectora de los vidrios. Hay una capa que reduce al mínimo la formación de manchas y ayuda a eliminarlas con facilidad, así como la suciedad que pueda depositarse. Los vidrios que no disponen de este recubrimiento de protección pueden verse sometidos a la acción persistente de sustancias orgánicas o inorgánicas...
Resolución de problemas Consulte la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Si lo hace podrá ahorrar tiempo y dinero. La lista incluye las quejas más comunes que no tienen relación con un problema de fabricación ni con el material usado. Puede que ciertas características mencionadas aquí...
Página 182
Resolución de problemas • Puede que su nuevo aparato sea más grande que el que tenía anteriormente. Los aparatos más grandes funcionarán durante más tiempo. • Puede que la temperatura ambiente sea alta. >>> El aparato funcionará normalmente durante largos períodos de tiempo con una temperatura ambiente más alta.
Página 183
Resolución de problemas • La temperatura del compartimento congelador está fijada a un grado muy bajo. >>> La temperatura del compartimento refrigerador incide en la temperatura del compartimento congelador. Cambie las temperaturas del frigorífico o el congelador y espere hasta que la temperatura de los compartimentos correspondientes estén a un nivel adecuado.
Página 184
Resolución de problemas El interior huele mal. • El producto no se limpia regularmente. >>> Limpie el interior regularmente con una esponja, agua caliente y bicarbonato. • Ciertos recipientes y materiales de embalaje pueden causar mal olor. >>> Utilice recipientes y materiales de embalaje libres de malos olores. •...
Página 291
Hladilnik Navodila za uporabo Холодильник морозильник RCNE560E40ZLXPHUN SL / RU 58 5379 0000/AG...