Dometic RML9430 Instrucciones De Uso

Dometic RML9430 Instrucciones De Uso

Nevera con extractor
Ocultar thumbs Ver también para RML9430:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Absorber refrigerator
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 12
Nevera con extractor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 40
Frigorifero ad assorbimento
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . 68
Frigorífico de absorção
PT
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . 96
EL
/
. . . . . . . . . . . . . 126
RML9430, RML9431,
RML9435
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic RML9430

  • Página 1 Istruzioni per l’uso ....68 Frigorífico de absorção Manual de instruções... . 96 ... . . 126 RML9430, RML9431, RML9435...
  • Página 3 RML9430, RML9431, RML9435 MOD. NO. PROD. NO. SER. NO. TYPE C 40/110 CLIMATE CLASS BRUTTOINHALT VERDAMPFERFACH NUTZINHALT TOTAL CAP. FREEZER COMP. USEFUL CAP. VOLUME BRUT VOLUME COMPT BT VOLUME NET Z 660 031654 0085 MADE IN GERMANY 00094200762...
  • Página 4 RML9430, RML9431, RML9435 RML 9430 RML 9430 RML 9431 / 9435 RML 9430...
  • Página 5 RML9430, RML9431, RML9435 RML 9430 RML 9431 / 9435...
  • Página 6 RML9430, RML9431, RML9435...
  • Página 7 RML9430, RML9431, RML9435...
  • Página 8 RML9430, RML9431, RML9435...
  • Página 9 RML9430, RML9431, RML9435 2 – 3 mm RML 9430 RML 9431 RML 9435...
  • Página 10 RML9430, RML9431, RML9435...
  • Página 11 RML9430, RML9431, RML9435 486 mm 555 mm...
  • Página 40 RML9430, RML9431, RML9435 Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de los símbolos....... 41 Indicaciones de seguridad .
  • Página 41: Explicación De Los Símbolos

    RML9430, RML9431, RML9435 Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Página 42 Indicaciones de seguridad RML9430, RML9431, RML9435 Solo personal especializado está autorizado a realizar repara- ciones en la nevera. Una reparación incorrecta entraña riesgos considerables. Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de experiencia y conocimientos suficientes solo podrán utilizar esta nevera bajo vigilancia o si han sido...
  • Página 43: Seguridad Durante El Funcionamiento

    RML9430, RML9431, RML9435 Indicaciones de seguridad Seguridad durante el funcionamiento ¡ATENCIÓN! Cierre la puerta de la nevera antes de iniciar la conducción. El grupo frigorífico en la parte posterior de la nevera se calienta mucho durante el funcionamiento. Protéjase antes de tocar piezas que conducen calor con las rejillas de ventilación...
  • Página 44: Seguridad Al Usar Con Corriente Alterna

    Indicaciones de seguridad RML9430, RML9431, RML9435 Seguridad al usar con corriente alterna ¡AVISO! Compare el valor de tensión indicado en la placa de caracterís- ticas con el suministro de energía existente. Conecte la nevera a la red de corriente alterna solo con el cable de conexión correspondiente.
  • Página 45: Volumen De Entrega

    RML9430, RML9431, RML9435 Volumen de entrega Volumen de entrega Nevera Bandeja para cubitos de hielo Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Accesorios Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega): Denominación Kit de ventilador para aumentar la potencia de refrigeración a altas temperaturas exteriores Cubierta de invierno para la rejilla de ventilación...
  • Página 46: Uso Adecuado

    Uso adecuado RML9430, RML9431, RML9435 Uso adecuado La nevera está concebida para su instalación en caravanas o autocarava- nas. Es apta únicamente para enfriar, congelar y guardar alimentos. La neveras no está prevista para guardar debidamente medicamentos. ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud! Compruebe si la potencia de refrigeración de la nevera cumple...
  • Página 47: Componentes

    Número de modelo Número de producto Número de serie Valores de conexión eléctrica Presión de gas Elementos de mando La nevera RML9430 dispone de los siguientes elementos de mando: Pos. en Descripción fig. 3, página 4 Selector de energía Regulador de temperatura...
  • Página 48 Descripción técnica RML9430, RML9431, RML9435 El selector de energía (fig. 3 1, página 4) dispone de las siguientes posibilidades de ajuste: Pos. en Descripción fig. 4, página 4 Funcionamiento con corriente alterna Funcionamiento con corriente continua Funcionamiento con gas Las neveras RML9431 y RML9435 disponen de los siguientes elementos de mando iluminados: Pos.
  • Página 49: Uso De La Nevera

    RML9430, RML9431, RML9435 Uso de la nevera Uso de la nevera ¡AVISO! Asegúrese de que en la nevera solo se encuentren objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccio- nada. Los alimentos solo se pueden introducir envasados en los envases originales o en recipientes adecuados.
  • Página 50: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Deje una distancia de unos 10 mm ente los alimentos y el evaporador posterior. Conexión de la nevera (RML9430) Funcionamiento con corriente alterna ➤ Para encender la nevera, gire el interruptor de energía a la posición...
  • Página 51: Funcionamiento Con Gas

    RML9430, RML9431, RML9435 Uso de la nevera ➤ Presione el regulador de temperatura y manténgalo presionado. ➤ Presione adicionalmente el regulador de temperatura y manténgalo presionado (B). ✓ El quemador se enciende automáticamente. El puntero del indicador de llama se mueve al área verde una vez que el quemador se ha encendido (C).
  • Página 52: Cierre De La Puerta De La Nevera

    Uso de la nevera RML9430, RML9431, RML9435 Modo automático (solo RML9435) NOTA Para cambiar de forma involuntaria al modo de gas durante el repostaje, el sistema automático inicia el funcionamiento con gas solo después de llevar 15 minutos el motor apagado.
  • Página 53: Selección De Temperatura

    óptimo. En funcionamiento con corriente continua, la nevera funciona sin regulación termoestática (modo continuo). ➤ RML9430: Ajuste la temperatura deseada con el regulador de temperatura (fig. 3 2, página 4): – Barras delgadas = potencia de refrigeración mínima –...
  • Página 54: Elaboración De Cubitos De Hielo

    Desconexión de la nevera Proceda de la siguiente manera: ➤ RML9430: Gire el interruptor de energía a la posición ➤ RML9431/9435: Mantenga pulsada la tecla durante tres segundos. ✓ La indicación se apaga y la nevera está completamente desconectada.
  • Página 55 RML9430, RML9431, RML9435 Uso de la nevera Uso del compartimento opcional de pilas (solo RML9431) El compartimento opcional de pilas se encuentra directamente detrás del panel de mando de la nevera (fig. 1 1, página 3). Puede usar ocho pilas del tipo AA para generar una alimentación de corriente autónoma en el caso de que falle la alimentación de tensión de la...
  • Página 56: Colocación De Las Repisas

    Uso de la nevera RML9430, RML9431, RML9435 7.10 Colocación de las repisas Retire el cajón (fig. a, página 6) ➤ Suelte los dos bloqueos situados a los lados de la bandeja. ➤ Levante ligeramente la bandeja y extráigala. Colocación de la bandeja (fig. b, página 6) ➤...
  • Página 57: Retirar El Congelador

    RML9430, RML9431, RML9435 Uso de la nevera 7.12 Retirar el congelador Proceda de la siguiente manera (fig. e, página 7): ➤ Desbloquee la puerta del congelador con un destornillador (A). ➤ Retire la puerta del congelador (B). ➤ Desbloquee la base del congelador por ambos lados (C).
  • Página 58: Funcionamiento Con Temperaturas Exteriores Bajas

    Uso de la nevera RML9430, RML9431, RML9435 7.14 Funcionamiento con temperaturas exteriores bajas ¡AVISO! Durante el funcionamiento con gas, no monte la cubiertas de invierno superiores (no incluidas en el volumen de entrega). De esta forma, se evita la acumulación de calor y los gases de escape de la nevera pueden evacuarse correctamente.
  • Página 59: Cambio Del Lado De Apertura De La Puerta

    Cambio del lado de apertura de la puerta ➤ Retire el panel de mando: – RML9430: Tire de los botones giratorios con precaución y suelte los tornillos (fig. i, página 9) – RML9431/9435: Abra la puerta de la nevera y suelte los tornillos en la parte inferior del panel de mando (fig.
  • Página 60: Solución De Averías

    Solución de averías RML9430, RML9431, RML9435 Si ha movido la nevera a un lado para colocar la decoración: ➤ Deje pasar unas horas antes de poner la nevera en funcionamiento. Solución de averías Avería Posible causa Propuesta de solución En funcionamiento El fusible de la red de Cambie el fusible.
  • Página 61 RML9430, RML9431, RML9435 Solución de averías Avería Posible causa Propuesta de solución En funcionamiento La tensión de red es La nevera cambia automática- automático: La demasiado baja. mente al funcionamiento con nevera está en corriente alterna tan pronto como la tensión de red vuelva funcionamiento con a ser suficiente.
  • Página 62 Solución de averías RML9430, RML9431, RML9435 Indicación de averías y señal acústica (solo RML9431 y RML9435) Las averías se indican con parpadeos de las teclas del panel de mando, una señal acústica o una combinación de ambos. Indicación Avería Propuesta de solución...
  • Página 63 RML9430, RML9431, RML9435 Solución de averías Indicación Avería Propuesta de solución En funcionamiento con La llama del quemador Compruebe la alimentación de gas o automático: no está encendida. gas (bombona, válvula de gas). parpadean, la Después de subsanar la señal suena durante 20 s avería, pulse la tecla...
  • Página 64: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado RML9430, RML9431, RML9435 Limpieza y cuidado ¡ADVERTENCIA! Desconecte la nevera de la red antes de proceder a la limpieza o al mantenimiento del mismo. ¡AVISO! No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros o puntiagudos que puedan arañar o deteriorar la nevera.
  • Página 65: Mantenimiento

    RML9430, RML9431, RML9435 Mantenimiento Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Solo técnicos autorizados tienen permitido trabajar en los dispositivos de gas y eléctricos. NOTA Solicite un mantenimiento de la nevera después de una parada prolongada. Para ello, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 66: Gestión De Residuos

    Gestión de residuos RML9430, RML9431, RML9435 Gestión de residuos ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro para los niños! Antes de desechar su vieja nevera: Desconecte el cajón. Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no puedan encaramarse a ella. ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente.
  • Página 67: Datos Técnicos

    Emisiones de ruido: 0 dB(A) Encendido: manual automático automático Selección de energía: manual manual automático Dimensiones H x A x P: fig. t, página 11 Peso: 37 kg Homologación/ certificados: NOTA puede solicitar la declaración CE de conformidad a Dometic.
  • Página 126 RML9430, RML9431, RML9435 ....... . 127 ........127 .
  • Página 127 RML9430, RML9431, RML9435 OEI O OIH H! O YLA H! O OXH! Y O EI H OEI O OIH H!
  • Página 128 RML9430, RML9431, RML9435 O YLA H! O OXH! – –...
  • Página 129 RML9430, RML9431, RML9435 O YLA H! O OXH! O OXH!
  • Página 130 RML9430, RML9431, RML9435 O OXH! OEI O OIH H! DIN-DVGW DIN EN 12864. 50 °C. – – – – – – – –...
  • Página 131 RML9430, RML9431, RML9435 O OXH! Vario Shelves (...
  • Página 132 RML9430, RML9431, RML9435 O YLA H! RML9435...
  • Página 133 RML9430, RML9431, RML9435 . 1, . 2, RML9430 . 3,...
  • Página 134 RML9430, RML9431, RML9435 . 3 1, . 4, RML9431 RML9435 . 5, ON/OFF RML9435)
  • Página 135 RML9430, RML9431, RML9435 O OXH! Y O EI H – – – RML9431/9435:...
  • Página 136 RML9430, RML9431, RML9435 10 mm. (RML9430) ➤ Y O EI H ➤ . 6, OEI O OIH H! Y O EI H (LPG) ➤ ➤ ➤ (A).
  • Página 137 RML9430, RML9431, RML9435 ➤ ➤ (B). ✓ (C). ➤ (RML9431/RML9435) ➤ ✓ ➤ Y O EI H ➤ OEI O OIH H! Y O EI H (LPG) ➤ ✓...
  • Página 138 RML9430, RML9431, RML9435 RML9435) Y O EI H ➤ ➤ ✓...
  • Página 139 RML9430, RML9431, RML9435 Y O EI H +15 °C – +25 °C . 7 1, ➤ RML9430: . 3 2, – – ➤ RML9431/9435: – – O YLA H! . 8,...
  • Página 140 RML9430, RML9431, RML9435 Y O EI H +10 °C ➤ ➤ . 1 2, ➤ RML9430: ➤ RML9431/9435: ✓ Y O EI H . 9,...
  • Página 141 RML9430, RML9431, RML9435 ➤ RML9431) . 1 1, . 0, ➤ « » 140. ➤ ➤ ➤ ➤ AA). ➤ O OXH!
  • Página 142 RML9430, RML9431, RML9435 7.10 . a, ➤ ➤ . b, ➤ ➤ . b 1, 7.11 . c, ➤ 90°. ➤ ➤ ➤ . d, ➤ 90°. ➤ ➤ ✓...
  • Página 143 RML9430, RML9431, RML9435 7.12 . e, ➤ (A). ➤ (B). ➤ (C). ➤ (D). Y O EI H 7.13 O OXH! Y O EI H 3 mm, ➤ ➤ ➤ ➤ ✓ ➤...
  • Página 144 RML9430, RML9431, RML9435 7.14 O OXH! Y O EI H LS330: . f, LS230: . g, Y O EI H LS230 . g 1,...
  • Página 145 RML9430, RML9431, RML9435 7.15 RML9430) . h, ➤ 3 mm 90° (A). ➤ (B). ➤ (B). ➤ AAA). ➤ 7.16 ➤ – RML9430: . i, – RML9431/9435: . j, ➤ . k, ➤ . l, ➤ . m, ➤ . n, ➤...
  • Página 146 RML9430, RML9431, RML9435 7.17 O OXH! . r, 10): ➤ (A). ➤ (A). ➤ (B). ➤ (B). ✓ ➤...
  • Página 147 RML9430, RML9431, RML9435...
  • Página 148 RML9430, RML9431, RML9435...
  • Página 149 RML9430, RML9431, RML9435 RML9431 RML9435) RML9435:...
  • Página 150 RML9430, RML9431, RML9435...
  • Página 151 RML9430, RML9431, RML9435 OEI O OIH H! O OXH! ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ . f 1, . s,...
  • Página 152 RML9430, RML9431, RML9435 OEI O OIH H! Y O EI H ➤ EN 1949, ➤ ➤...
  • Página 153 RML9430, RML9431, RML9435 OEI O OIH H! ➤...
  • Página 154 RML9430, RML9431, RML9435 RML9430 RML9431 RML9435 230 Vw / 50 Hz 12 Vg 146 l 12 l 151 l 142 l 148 l 170 W (230 Vw), 170 W (12 Vg) 3,2 kWh/24 h (230 Vw) 340 Ah/24 h (12 Vg)

Este manual también es adecuado para:

Rml9431Rml9435

Tabla de contenido