Resumen de contenidos para Graco Extend2FIT 3-in-1
Página 109
www.gracobaby.com Extend2Fit 3-in-1 ™ No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE REPENTINAMENTE.
Página 110
1 Importante Páginas 6-27 1-A Guía rápida a su manual 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! 1-C Modo correcto de uso 1-D Antes de Empezar Registre este asiento de automóvil Si necesita ayuda Certificación Vida útil del asiento de automóvil Protección del asiento del vehículo...
3 Orientado hacia atrás Páginas 34-51 3-A Orientado Hacia Atrás 3-B Instalación Orientado Hacia Atrás con las Correas del LATCH 3-C Instalación Orientado Hacia Atrás con el Cinturón de seguridad del vehículo 4 Orientado hacia adelante Páginas 52-65 4-A Orientado Hacia Adelante 4-B Instalación Orientado Hacia Adelante con las Correas del LATCH 4-C Instalación Orientado Hacia Adelante con el Cinturón de seguridad del vehículo...
5 Asiento elevado Páginas 66-75 5-A Uso como asiento elevado 5-B Instalación del asiento elevado 6 Asegurar al niño Páginas 76-85 6-A Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos 6-B gurar al niño en el asiento con respaldo 7 Accessorios Páginas 86-87 8 Mover la correa del LATCH...
9 Información adicional Páginas 91-101 9-A Cómo sacar el LATCH y la sujeción superior 9-B Elegir la ubicación del asiento en el vehículo 9-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo 9-D Cinturones de seguridad del vehículo 10 Limpieza de la Páginas 102-107 almohadill del asiento 10-A Limpieza de la almohadilla del asiento...
Cuando instala el asiento orientado hacia atrás, use la edad corregida para prematuros. Graco aconseja que pida a su médico o al personal del hospital que examinen a su niño y que le recomienden el asiento de automóvil adecuado o una cama para automóviles antes de que usted y su niño salgan del...
Página 115
Ensamblaje del Asiento de Automóvil (en modelos selectos) Requiere que lo arme un adulto 1. Instale los apoyavasos Debe instale los apoyavasos. Alinee la ranura en T y la lengüeta lateral para que se “traben” en su lugar.
Página 116
Conozca su asiento de automóvil Consulte la sección 2-A para ver todas las características de este asiento de automóvil. ¿Qué lugar del asiento debería usar? El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es uno que: • Es el que recomienda el manual del propietario de su vehículo, y •...
Página 117
Según las estadísticas de accidentes, el lugar más seguro para su niño en cualquier vehículo es el asiento trasero. El centro vil. del asiento trasero puede ser el lugar más seguro durante un posible impacto lateral. ¿Qué método de instalación debería usar? Esta base del asiento de automóvil para bebé...
Página 118
¿Qué es LATCH? LATCH consiste en anclajes inferiores y anclajes de sujeción superiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados al asiento de automóvil. Los anclajes inferiores se usan EN LUGAR DEL cinturón de seguridad del vehículo para asegurar el asiento de automóvil al vehículo.
Página 119
Cuando instale este asiento de automóvil Sistema LATCH LATCH consiste en dos anclajes inferiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados al asiento de automóvil. Consulte la sección 3-B, 4-B y 5-B de este manual Y el manual del propietario de su vehículo.
Página 120
¿Permite el asiento que su niño quepa correctamente? Para tener la seguridad de que su niño esté debidamente sujetado, consulte la sección 3, 4 y 5 para entender todas las medidas que debe tomar para ajustar correctamente el asiento de automóvil para que quepa su niño. Para orientado hacia atrás, usted necesita ajustar: Altura del arnés(A) Las correas del arnés al nivel de o apenas por...
Para orientado hacia adelante, usted necesita ajustar: ulte Altura del arnés orientado hacia adelante (A) Las correas del arnés al nivel de o apenas por arriba de los hombros del niño. Parte superior de las orejas del niño por debajo de la parte superior de la apoyacabeza (B).
Para el asiento para niños, necesita ajustar: Use el cinturón para la falda y el hombro solamente Posición del cinturón para la falda El cinturón para la falda debe estar en frente del apoyabrazos y pasar a través de las caderas y los muslos de su niño.
Instalación orientado hacia atrás El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón (A) Revise la sección 3 Verifique el indicador del nivel (B) Revise la sección 3 Las correas del arnés al nivel de o apenas por debajo de los hombros del niño (C) Revise la sección 6...
Página 124
Instalación orientado hacia atrás Use la correa de sujeción superior cuando está orientado hacia adelante (A) Cuando se utiliza correcta, el anclaje de sujeción superior ayuda a reducir el riesgo de lesiones en un accidente o al detenerse repentinamente. Revise la sección 4 El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón (B) Revise la sección 4...
Asiento para niños Nunca use solamente el cinturón para la falda Consulte la sección 5. Cinturón para la falda en frente del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos Consulte la sección 5. El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro Consulte la sección 5.
Página 126
1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! La seguridad de su niño depende de usted. Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
1-C Modo correcto de uso 50 libras 4 libras 22 libras 40 libras 65 libras 100 libras (1.8 kg) (10 kg) (18.1 kg) (22.5 kg) (30 kg) (45 kg) Orientado hacia atrás con arnés de 5 puntos 4-22 libras (1.8 a 10 kg) y menos de 1 año DEBE estar orientado hacia atrás.
Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su nombre, dirección y el número del modelo del sistema y la fecha de fabricación a: Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P .O. Box 169, Elverson, PA 19520-9901 o llame al 1-800-345-4109 o inscríbase en línea en www.gracobaby.com/carseatregistration...
Página 129
Como referencia futura o si cambia de dirección, registro el nombre del modelo, número del modelo, fecha de fabricación y fecha de compra de este asiento de automóvil en el lugar que sigue. Puede encontrar esta información en la tarjeta de registro si todavía la tiene o en la etiqueta con la fecha que está...
DEJE de usar este asiento de automóvil y recíclelo 10 años después de la fecha de fabricación. Busque la etiqueta en el respaldo del asiento de automóvil. Graco Children’s Products Inc. aconseja no prestar ni transferir un asiento de automóvil a menos que usted conozca la historia completa del producto. Tampoco aconsejamos la compra de un asiento de automóvil de segunda mano.
Página 131
Uso durante clima cálido Las piezas del asiento de automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuando hace calor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura del asiento antes de sentar al niño. 1-E Advertencias de seguridad Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
Página 132
NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA ATRÁS EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al asiento de automóvil con mucha fuerza y causar lesiones graves o la muerte de su niño.
Página 133
La Academia Norteamericana de Pediatras (AAP por sus siglas en inglés) y la Administración Nacional de Seguridad en Carreteras (NHTSA por sus siglas en inglés) recomiendan que los niños viajen orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura o el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que corresponde con su asiento, y que cuando se sienten orientados hacia adelante, los niños usen el sistema del arnés incorporado siempre que sea posible hasta que alcancen la altura o el peso...
Página 134
NO use el asiento de automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas. NO use accesorios o repuestos que no sean los que son provistos por Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de automóvil.
Página 135
NO retire el sistema LATCH del asiento de automóvil. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de automóvil, debe almacenar los conectores del sistema LATCH. Nunca deje al niño solo, inclusive cuando duerme. El niño podría enredarse en las correas del arnés y estrangularse o asfixiarse.
Página 137
A Palanca de ajuste de la altura B Apoyacabeza C Almohada para la cabeza D Funda del arnés E Guía del cinturón del hombro F Presilla del pecho G Hebilla del arnés H Guía del cinturón para la falda I Apoyavasos J Palanca de liberación del arnés (debajo de la almohadilla del asiento) K Manija del extensor...
Página 139
A Almacenamiento del LATCH B Correa del LATCH C Ajustador del LATCH D Apoyavasos E Guía del cinturón para la falda F Indicador del nivel...
Página 141
A Correa del anclaje B Correas del arnés C Placa divisoria D Manija de reclinación de la base E Almacenamiento del manual de instrucciones F Anillo de almacenamiento de correa de sujeción con forma de D G Gancho del anclaje...
Orientado hacia atrás Orientado hacia atrás: 4 a 50 libras (1.8 a 22.5 kg)* • Los bebés de peso inferior a 22 libras (10 kg) DEBEN usar este sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás. • Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo.
Página 143
• Las correas del arnés necesitan estar parejas o apenas por debajo de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho en el nivel de las axilas. • La Academia Norteamericana de Pediatría (AAP por sus siglas en inglés) y la NHTSA recomiendan que los niños estén sentados orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura y el peso...
Cuando lee el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en piso nivelado. Use la edad corregida para bebés prematuros. - Si la burbuja está completamente bajo la línea azul claro, el sistema de seguridad está nivelado para bebés de 0 meses de edad y mayores.
3-B Instalación orientado hacia atrás con la correa del LATCH Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre la ubicación y el uso del LATCH. No instale con el sistema LATCH para un niño mayor de 40 libras (18 kg ) 1.
Página 146
3. Asegúrese que la correa del LATCH esté en la vía del cinturón orientada hacia atrás marcado con una etiqueta azul Caso contrario, consulte la sección 8 para mover la correa del LATCH. 4. Recline el asiento de automóvil Tire de la manija de adelante del sistema de seguridad para niños o empuje la manija de atrás del sistema de seguridad para niños y ajústelo...
Página 147
5. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento del vehículo y céntrelo entre los anclajes inferiores del LATCH. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
7. Asegúrese que la base de un mínimo de 80% en el asiento del vehículo. 8. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en una superficie plana. La burbuja debe estar totalmente bajo las líneas azules. Vuelva a ajustarlo si sea necesario.
Página 149
Extienda la correa del LATCH Para facilitar la instalación, extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirando de la correa. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo La correa del LATCH no debe estar doblada.
Página 150
Tensione la correa del LATCH Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH. Podría ser necesario tensionarla a través de la vía del cinturón orientada hacia atrás como se indica. 12.
Página 151
13. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en piso nivelado. La burbuja debe estar totalmente bajo las líneas azules. Vuelva a ajustarlo si sea necesario. En el caso de bebés que tienen 3 meses o menos, la burbuja debe estar totalmente bajo la línea azul claro.
Página 152
¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón La burbuja del indicador de nivel está bajo las líneas y el vehículo en terreno nivelado Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño.
Instalación orientado hacia atrás con el cinturón de seguridad del vehículo 1. Guarde la sujeción superior y la correa del LATCH Sujete el gancho de la correa de sujeción al anillo con forma de D y los conectores del LATCH a las barras de plástico como se indica.
3. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo Colóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo. 4. Asegúrese que la base de un mínimo de 80% en el asiento del vehículo.
Página 155
6. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en piso nivelado. La burbuja debe estar totalmente bajo las líneas azules. Vuelva a ajustarlo si sea necesario. En el caso de bebés que tienen 3 meses o menos, la burbuja debe estar totalmente bajo la línea azul claro.
Página 156
Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el uso del cinturón de seguridad del vehículo 7. Pase el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia atrás (marcada con una etiqueta azul) y sáquelo del otro lado.
Página 157
Trabe el cinturón de seguridad del vehículo En la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado.
Página 158
Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia adelante. Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está...
Página 159
¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón La burbuja del indicador de nivel está bajo las líneas y el vehículo en terreno nivelado Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño.
4-A Orientado hacia adelante Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) 49 pulgadas (125 cm) o menos* • Para niños más de 40 libras (18.1kg) DEBE usar la posición de reclinación 6. • Las fundas del arnés DEBEN usarse para niños que pesen 25 libras (11 kg) o menos cuando el asiento está...
Página 161
hombros del niño y la presilla del pecho en el nivel de las axilas. • Instale este asiento de automóvil apretadamente en su vehículo. El asiento de automóvil no debería moverse en la vía del cinturón orientada hacia adelante más de 1 pulgada (2.5 cm) de un lado a otro, o de adelante hacia atrás.
4-B Instalación orientado hacia adelante con las correas del LATCH Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg) 1.
4. Destrabe la correa de sujeción superior del almacenamiento Destrabe la sujeción y póngalo en el asiento. 5. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento del vehículo y céntrelo entre los anclajes inferiores del LATCH.
Página 164
6. Asegúrese que la base de un mínimo de 80% en el asiento del vehículo. 7. Extienda la correa del LATCH Para facilitar la instalación, extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirar de la correa. 8.
9. Tensione la correa del LATCH Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH. 10. Sujete la correa de sujeción superior Extienda la sujeción superior al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo.
11. Tensione la correa de sujeción superior Elimine la flojedad. 12. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia adelante.
Página 167
¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están a o apenas por arriba de los hombros del niño. Consulte la sección 6 ás La presilla del pecho está...
4-C Instalación hacia adelante con el cinturón de seguridad del vehículo 1. Almacene la correa del LATCH Sujete los conectores de LATCH a las barras de plástico como se indica. 2. Ajuste el asiento de automóvil Ajustar a orientada hacia adelante posición de reclinación 4, 5 o 6.
Página 169
3. Destrabe la correa de sujeción superior del almacenamiento Destrabe la sujeción y póngala en el asiento. 4. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
Página 170
Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia adelante (marcada con una etiqueta naranja) y sáquelo del otro lado.
Página 171
Tensione el cinturón de seguridad del vehículo Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil. Tire del cinturón para el hombro para tensionarlo mientras pone el sobrante en el retractor. Sujete la correa de sujeción superior Extienda la sujeción superior al oprimir el botón gris y tirando de la...
Página 172
11. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia adelante. Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está...
Página 173
¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están a o apenas por encima de los hombros del niño. Consulte la sección 6 La presilla del pecho está...
5-A Asiento elevado Uso del asiento: 40 a 100 libras (18.1 a 45 kg) 43 a 57 pulgadas (110.1 a 145 cm) por lo menos de quatro años de edad* • Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo. •...
Página 175
• NO deje que su niño se afloje o salga por abajo del asiento. • NO ponga el cinturón de seguridad del vehículo sobre la parte de arriba de los apoyabrazos. • El apoyacabeza del asiento del vehículo NO DEBE crear un espacio entre el asiento del vehículo y el asiento.
5-B Instalación del asiento 1. Guarde el sistema del arnés A. Saque las fundas del arnés Para sacarlas, destrabe las tiras de sujeción y sáquelas. B. Afloje las correas del hombro todo lo posible. C. Eleve el apoyacabeza a la posición más alta.
Página 177
D. Destrabe la correa de la hebilla. E. Saque la correa de la hebilla Desde el fondo del asiento de automóvil, gire el retén de metal al costado para poder pasarlo por la ranura con mayor facilidad.
Página 178
F. Levante la aleta de la almohadilla del apoyacabeza hacia arriba para sacarlo del medio. G. Desabroche la almohadilla del asiento Destrabe los 2 broches. H. Tire la almohadilla del asiento hacia atrás para ver el armazón de plástico...
Página 179
I. Abra la puerta de almacenamiento del arnés J. Ponga el arnés, presilla del pecho, las fundas del arnés, lengüetas de la hebilla y la hebilla en el interior del compartimiento de almacenamiento y cierre la puerta K. Tensione el arnés tirando la correa de ajuste del arnés...
L. Vuelva a colocar la almohadilla del asiento Mueva el apoyacabeza a la posición correcta para su niño. 2. Destrabe la Correa de Sujeción Superior del Lugar de Almacenamiento y Póngala en el Asiento 3. Ponga el Asiento de Automóvil Orientado Hacia Adelante en el Asiento Trasero del Vehículo Colóquelo orientado hacia adelante en el...
4. Ajuste el asiento de automóvil Ajustar a orientada hacia adelante posición de reclinación 6. Graco permite sujetar el asiento de automóvil con el sistema de LATCH en el modo elevado. El niño DEBE ESTAR SUJETADO con el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro y la falda.
Página 182
Pase al paso 10 si no usa el LATCH 5. Extienda la correa del LATCH Para facilitar la instalación, extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirando de la correa. 6. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del vehículo.
Página 183
8. Sujete la correa de sujeción superior Extienda la sujeción superior al oprimir botón gris y tirando de la correa y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico. 9. Tensione la correa de sujeción superior Eliminar la flojedad.
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! No use trajes para nieve o prendas abultadas en su niño cuando lo coloca en el asiento de automóvil. La ropa abultada puede prevenir que las correas del arnés se ajusten correctamente. Para mantener cálido al niño, sujete a su niño al asiento de automóvil y ponga una frazada alrededor de él o ponga el saco del niño al revés después de sujetarlo.
Página 185
Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna. Ponga las correas del arnés a un lado. Coloque a su niño en el asiento Asegúrese de que la espalda del niño esté plana contra el respaldo del asiento de automóvil.
Ponga las correas del arnés sobre los hombros del niño y trabe la hebilla Escuchará un “clic” cuando las lengüetas de la hebilla estén aseguradas en su lugar. Tire de cada lengüeta de la hebilla para asegurarse de que esté instalada con seguridad. Asegúrese de que las correas del arnés estén a la altura correcta Orientado hacia atrás: Las correas del arnés...
5. Para elevar o bajar la altura del apoyacabeza/arnés Oprima la manija de ajuste roja y mueva el apoyacabeza para la altura correcta del arnés. és nés 6. Inspeccione la posición de la hebilla de la entrepierna La ranura correcta es la que está más cerca a su niño sin estar debajo del niño.
Página 188
7. Cómo ajustar la correa de la entrepierna Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal debajo del armazón del asiento de automóvil. 8. Gire el retén de metal e insértelo hacia arriba a través del armazón y la almohadilla Desde arriba del asiento de automóvil, tire la hebilla de la entrepierna hacia...
9. Inserte el retén de metal en la nueva ranura de la hebilla de la entrepierna Busque debajo del asiento de automóvil y pase el retén de metal. 10. Tire de la correa de la entrepierna para asegurarse de que esté bien segura 11.
Página 190
12. Tire para eliminar la flojedad alrededor de la cintura Tire hacia arriba en la correa del arnés mientras presionar la presilla del pecho hacia abajo. Hágalo en ambos lados. 13. Tensione el arnés tirando la correa de ajuste del arnés Cuando no puede doblar la cinta del arnés en el hombro de su niño, el arnés está...
Página 191
14. Eleve la presilla del pecho al nivel de las axilas del niño...
6-B Asegurar al niño en el asiento con respaldo ¡ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento. 1. Ponga el niño en el asiento Pídale a su niño que se siente en el asiento, con la espalda plana contra el respaldo del asiento.
Página 193
3. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Tenga la seguridad de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo pasa detrás de los apoyabrazos. Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo está...
Página 194
7-A Accesorios (en selectos modelos) Fundas del arnés Las fundas del arnés DEBEN usarse para niños que pesen 25 libras (11 kg) o menos cuando el asiento está orientado hacia adelante. Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla para el pecho a la altura de las axilas.
Cojín del apoyacabeza Deslice el cojín de cabeza en la abertura en soporte de la cabeza como se muestra. El parte inferior curvado del cojín de la cabeza permite que el cojín de la cabeza pueda ser derribado para caber neonatos más pequeños.
8-A Mover el LATCH 1. Para facilitar el movimiento de la correa LATCH A. Destrabe las cintas de nudos y ganchos desde el frente del sistema de seguridad para niños. B. Tire la correa del LATCH hacia afuera de la abertura de la vía del cinturón para que los ganchos del LATCH terminen en el mismo costado del sistema de seguridad para niños.
Página 197
Deslice toda la correa del LATCH a lo largo de la barra hacia la abertura correcta de la vía del cinturón Orientado hacia atrás: Deslice la correa del LATCH hacia abajo hacia la etiqueta azul. Orientado hacia delante: Deslice la correa del LATCH hacia arriba hacia la etiqueta naranja.
Página 198
Orientado hacia delante: Asegúrese de que la correa esté plana y no doblada. 4. Vuelva a poner la tela de la almohadilla del asiento en el frente del sistema de seguridad para niños.
9-A Cómo sacar el LATCH y el anclaje superior LATCH Para sacar el LATCH de los anclajes inferiores, empuje los botones rojos y tírelos. Anclaje de sujeción superior Para sacarlo, oprimir el botón gris y halar de la correa para liberar la tensión. Oprima el resorte del gancho.
Elegir la ubicación del asiento en el vehículo Consulte el manual del dueño del vehículo para identificar los lugares del asiento. El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es: • El que recomienda el manual del dueño de su vehículo, y •...
Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo Nunca instale este asiento de automóvil en uno de los siguientes lugares del vehículo: asientos del vehículo orientados Orientado hacia atrás con una hacia atrás o hacia el costado bolsa deaire delantera activa modo asiento elevado con un cinturón de seguridad del vehículo solamente para la falda...
Cinturones de seguridad del vehículo Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del Este asiento de automóvil se puede instalar usando un cinturón de seguridad del vehículo. Para lograrlo, necesitará cambiar el cinturón de seguridad al modo trabado para usar con asientos de automóvil.
Página 203
Identificación del tipo de su cinturón de seguridad Hay dos tipos diferentes de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar con este asiento de automóvil: s de Cinturón de seguridad para la falda y Cinturón para la falda solamente el hombro.
Página 204
Nota: La mayoría de los vehículos fabricados después de 1996 tienen retractores Mixtos en el asiento trasera. Si tiene alguna pregunta sobre su tipo de retractor, consulte el manual del dueño de su vehículo o llame a Graco para obtener asistencia.
Cómo trabar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Placa de seguridad deslizante y retractor Mixto Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.
Placa de seguridad y retractor ELR Una placa de seguridad que mantiene tenso el cinturón para la falda después de que fue ajustado; contiene una barra de metal en la parte de abajo del herraje que “traba” el cinturón en posición. Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
Placa de seguridad deslizante y retractor ALR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo lo posible hacia afuera.
Página 208
Placa de seguridad deslizante y retractor ELR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Con este retractor, necesitará usar la presilla de seguridad para trabar el cinturón de seguridad del vehículo.
Página 209
Instalación del cinturón para la falda Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo. Placa de seguridad y sin retractor Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
10-A Limpieza de la almohadilla del asiento Limpie con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. Almohadilla del asiento Levante el apoyacabeza todo lo posible hacia arriba.
Página 211
Destrabe las coreas elásticas de atrás del extensor en el costado del asiento. Tire los clips de botones del borde delantero inferior del armazón del sistema de seguridad para niños. Saque la almohadilla del armazón. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire.
Página 212
Funda del soporte de la cabeza Desenganche los nudos elásticos detrás del soporte de la cabeza. Saque la funda del soporte de la cabeza. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR.
Página 213
Extender Pad Tire el extensor todo hacia afuera. Busque debajo del extensor y destrabe los 2 broches y las 2 correas elásticas. Retire la almohadilla. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR.
10-B Limpieza de la hebilla de la entrepierna Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal. Gire el retén de metal hacia arriba por el armazón y la almohadilla. Desde adelante, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera.
Página 215
10-C Limpieza del arnés y de las coreas del LATCH Lave la superficie solamente con un jabón suave y un paño mojado. NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS o LA CORREA DEL LATCH EN AGUA. Hacerlo podría debilitar las correas. Si las correas del arnés o cinturón del LATCH están deshilachados o muy sucios, comuníquese con servicio al cliente en www.gracobaby.com o al 1-800-345-4109.
Piezas de repuesto Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Guarde el manual de instrucciones en la base como se indica.