Manual de Graco EXTEND

Lista de piezas

Descripción general

  1. Acolchado del asiento
  2. Ranura del arnés de hombro
  3. Correas del arnés de hombro
  4. Hebilla
  5. Acolchado de la entrepierna
  6. Correa de ajuste
  7. Manija de ajuste de la reclinación
  8. Dispositivo de bloqueo
  9. Cubierta del arnés de hombro
  10. Ranura del cinturón de seguridad del vehículo orientado hacia delante
  11. Ranura del cinturón abdominal del vehículo orientado hacia atrás
  12. Carcasa del asiento
  13. Cubierta de la correa
  14. Ranuras del cinturón de hombro del vehículo orientado hacia atrás
  15. Base
  16. Ranura del cinturón de hombro del vehículo orientado hacia delante
  17. Pieza de sujeción de tela
  18. Soporte para la cabeza
  19. Soporte corporal para bebés
  20. Compartimento de almacenamiento del manual de instrucciones

Pautas de peso

Orientado hacia atrás con arnés de 5 puntos
0-9 kg DEBE estar orientado hacia atrás.
9-18 kg PUEDE estar orientado hacia atrás.

Orientado hacia delante con arnés de 5 puntos
9-18 kg PUEDE estar orientado hacia delante con arnés.

Asiento orientado hacia atrás

Grupo 0+ /1 (0-18 kg)

  • El sistema de retención infantil debe estar orientado hacia atrás en el asiento del vehículo.
  • Asegúrese de que el cinturón de seguridad del vehículo esté colocado a través del recorrido del cinturón orientado hacia atrás marcado con una etiqueta azul.
  • Instale este sistema de retención infantil firmemente en su vehículo.
  • Las correas del arnés deben estar a la altura o justo por debajo de la parte superior de los hombros del niño.
  • Los bebés que pesen menos de 9 kg DEBEN estar orientados hacia atrás.

Instalación orientada hacia atrás con el cinturón de seguridad del vehículo

Recline el sistema de retención infantil
El diamante azul superior y el diamante azul inferior están alineados.

Extraiga el cinturón de seguridad del vehículo e introduzca la lengüeta de la hebilla del vehículo en la hebilla.

Pase el cinturón de seguridad del vehículo
Gire el sistema de retención infantil hacia atrás y pase el cinturón abdominal del vehículo a través de las dos ranuras del cinturón abdominal del vehículo orientado hacia atrás debajo de la carcasa.

Instale el cinturón de hombro del vehículo en las dos ranuras del cinturón de hombro del vehículo orientado hacia atrás en la parte posterior de la carcasa del asiento.
El cinturón de hombro debe pasar por las ranuras del cinturón de hombro orientado hacia atrás.
El cinturón de seguridad del vehículo debe quedar lo más plano posible y no estar retorcido.

Apriete el cinturón de seguridad del vehículo
Mientras presiona firmemente el sistema de retención infantil contra el asiento del vehículo, tire del cinturón de hombro del vehículo para sujetar el sistema de retención infantil de forma firme y segura.
Compruebe si el sistema de retención infantil está instalado firmemente moviéndolo hacia delante y hacia atrás en el recorrido del cinturón del vehículo (el sistema de retención infantil no debe moverse más de 25 mm/1").
El sistema de retención infantil no se puede utilizar si la hebilla del cinturón de seguridad del vehículo (extremo de la hebilla hembra) es demasiado larga para anclar el sistema de retención infantil de forma segura.

Cinturón de seguridad del vehículo correctamente montado

El cinturón abdominal pasa a través de las ranuras del cinturón abdominal del vehículo orientado hacia atrás
El cinturón de hombro debe pasar por las ranuras del cinturón de hombro del vehículo orientado hacia atrás
La lengüeta de la hebilla del vehículo está encajada correctamente en la hebilla

Asiento orientado hacia delante

Grupo 1 (9-18 kg)

  • El sistema de retención infantil debe estar orientado hacia delante en el asiento del vehículo.
  • Asegúrese de que el cinturón de seguridad del vehículo esté colocado a través del recorrido del cinturón orientado hacia delante marcado con una etiqueta roja.
  • Instale este sistema de retención infantil firmemente en su vehículo.
  • Las correas del arnés deben estar a la altura o justo por encima de la parte superior de los hombros del niño.

Instalación orientada hacia delante con el cinturón de seguridad del vehículo

Recline the Child Restraint (Recline el sistema de retención infantil)
El punto rojo superior y el punto rojo inferior alineados.

Desmonte el arnés de hombro
Retire la cubierta de la cincha del cuerpo.

En la parte posterior del asiento, desmonte los dos arneses de hombro de la placa de acero en forma de T.

Extraiga las correas del arnés de hombro.

Pase las cubiertas del arnés de hombro a través de las ranuras de la correa del arnés de hombro.

Monte el arnés de hombro
Elija las ranuras correctas del arnés de hombro y pase las cubiertas del arnés de hombro a través de ellas.
Asegúrese siempre de que las cubiertas del arnés de hombro estén montadas con el lado de goma hacia abajo, hacia el niño.

Pase las correas del arnés de hombro a través de las cubiertas del arnés de hombro.
Para evitar que el arnés de hombro se tuerza, abroche primero la hebilla.

Pase las correas del arnés de hombro a través de las ranuras del arnés de hombro.

Pase las dos correas del arnés de hombro en la parte posterior del asiento sobre la placa de acero en forma de T.

  • El extremo del arnés de hombro tiene dos bucles de arnés 1, 2.
  • Para un bebé más pequeño, utilice el bucle superior del arnés 1, y los extremos de los arneses de hombro deben colgar delante de la placa de acero en forma de T.
  • Para un bebé más grande, utilice el bucle inferior del arnés 2.

Pase las correas del arnés de hombro a través de la ranura del soporte para la cabeza para sujetar el soporte para la cabeza a las correas y, a continuación, tire de la cincha de ajuste para tensarla.

Vuelva a montar la cubierta de la cincha al cuerpo.

Pase el cinturón de seguridad del vehículo
Extraiga el cinturón de seguridad del vehículo, gire el sistema de retención infantil hacia delante y pase el cinturón a través de las dos ranuras del cinturón ventral del vehículo orientadas hacia delante en la parte posterior de la estructura del sistema de retención infantil.

Abroche el cinturón de seguridad del vehículo.

Abra el dispositivo de bloqueo e inserte el cinturón de hombro del vehículo a través de él. Cierre el dispositivo de bloqueo sobre el cinturón de hombro del vehículo.
Compruebe si el sistema de retención infantil está instalado firmemente moviéndolo hacia delante y hacia atrás en la trayectoria del cinturón del vehículo.
(El sistema de retención infantil no debe moverse más de 25 mm/1").

Mientras presiona firmemente el sistema de retención infantil contra el asiento del vehículo, tire del cinturón de hombro del vehículo hacia el retractor para sujetar el sistema de retención infantil de forma firme y segura.
El sistema de retención infantil no se puede utilizar si la hebilla del cinturón de seguridad del vehículo (extremo de la hebilla hembra) es demasiado larga para anclar el sistema de retención infantil de forma segura.

Cinturón del vehículo montado correctamente

Asegúrese de que el cinturón de hombro del vehículo pasa a través del dispositivo de bloqueo
Asegúrese de que el cinturón ventral del vehículo pasa a través de las ranuras del cinturón ventral del vehículo orientadas hacia delante
Asegúrese de que la lengüeta de la hebilla del vehículo está acoplada correctamente con la hebilla

Afloje las correas del arnés
Mientras tira hacia arriba del ajustador de la cincha, extraiga las correas del arnés de hombro hasta la longitud adecuada.

Desabroche la hebilla y, a continuación, coloque las correas del arnés a los lados.

Coloque a su hijo en el asiento, coloque las correas del arnés sobre los hombros del niño y abroche las correas del arnés
Asegúrese de que su espalda esté plana contra el respaldo del asiento del coche.
Oirá un "clic" cuando las lengüetas de la hebilla estén bien sujetas.
Tire hacia arriba de cada lengüeta de la hebilla para asegurarse de que está bien sujeta.

Apriete las correas del arnés
Tire hacia abajo de la cincha de ajuste para ajustar el ajuste alrededor del niño. Asegúrese de que está ajustado correctamente para mantener al niño seguro, eliminando cualquier holgura en el arnés.

Asegúrese de que las correas del arnés estén a la altura correcta

Orientado hacia atrás: Las ranuras del arnés de hombro deben estar a la altura del hombro del niño o ligeramente por debajo. Las correas del arnés de hombro que estén demasiado altas o demasiado bajas no son seguras.
Orientado hacia delante: Las ranuras de la correa del arnés de hombro deben estar a la altura del hombro del niño o ligeramente por encima. Las correas del arnés de hombro que estén demasiado altas o demasiado bajas no son seguras.

Inserto para bebés
El inserto para bebés es para la protección del niño. Debe utilizarse para niños de 0 a 6 meses. Se permite el uso continuado del inserto por encima de los 6 meses, solo mirando hacia atrás, para un apoyo adicional.

Soporte corporal para bebés
Retire la parte de soporte para la cabeza del inserto para bebés cuando la cabeza del niño ya no encaje cómodamente.
Retire el soporte para el cuerpo del inserto para bebés cuando los hombros del bebé ya no encajen cómodamente.

Inserto de espuma
Para quitarlo, extraiga el inserto de espuma. Retire el inserto de espuma para dejar más espacio cuando el bebé no encaje cómodamente.

NO instale este sistema de retención infantil en asientos de vehículos que estén orientados lateralmente o hacia atrás con respecto a la dirección de movimiento del vehículo.

No coloque este sistema de retención infantil en posiciones de asiento donde esté instalado un airbag frontal activo si su hijo todavía está en modo orientado hacia atrás.


NO cree un espacio entre el asiento del vehículo y la PARTE SUPERIOR del sistema de retención infantil.
NO cuelgue sobre la parte delantera del asiento del vehículo.
Si el niño no mantiene el cinturón de seguridad del vehículo correctamente colocado, NO utilice este sistema de retención infantil, utilice un asiento de coche diferente.

Identifique el tipo de cinturón de seguridad de su vehículo
Este sistema de retención infantil solo es adecuado para asientos de vehículos con cinturón de seguridad retráctil de 3 puntos.

Retire la cubierta de la cincha del cuerpo.

En la parte posterior del asiento, desmonte los dos arneses de hombro de la placa de acero en forma de T.

Extraiga las correas del arnés de hombro.

Pase las cubiertas del arnés de hombro a través de las ranuras de la correa del arnés de hombro.

Desabroche la hebilla y, a continuación, coloque las correas del arnés a los lados.

Retire las piezas de sujeción en los lados de la almohadilla del asiento de las dos ranuras en ambos lados del cuerpo.

Retire las piezas de sujeción delante de la almohadilla del asiento de las dos ranuras en la parte inferior del cuerpo.

Pase la cincha de ajuste y los arneses en ambos lados hacia fuera de la almohadilla del asiento.
Para quitar la funda de la correa de la entrepierna, primero localice el elástico en el interior de la funda de la correa de la entrepierna. Tire tanto del elástico como de la funda de la correa de la entrepierna sobre la hebilla para quitarla.

Pase la hebilla hacia fuera de la ranura de la almohadilla del asiento para la correa de la entrepierna para quitar la almohadilla del asiento.
Para limpiar los artículos blandos, consulte la etiqueta de lavado en el sistema de retención infantil.

Para montar los artículos blandos, siga los pasos inversos.

Guarde el manual de instrucciones en la ranura con el icono del libro de instrucciones como se muestra.

Piezas de repuesto
Para comprar piezas o accesorios, póngase en contacto con nosotros en:
gracobaby.eu
www.gracobaby.pl

Advertencia
¡Lea completamente este manual del propietario ANTES del primer uso de su sistema de retención infantil!
Mantenga siempre este manual del propietario con el sistema de retención infantil. Se han dispuesto elementos en la parte trasera de la estructura del asiento. Dedique tiempo a familiarizarse con su sistema de retención infantil, tiempo bien empleado si tiene en cuenta que la seguridad de su bebé depende de ello. Preste especial atención a las advertencias, impresas en rojo.

advertencia ADVERTENCIAS para los padres y otros usuarios. NO INSTALE NI UTILICE ESTE SISTEMA DE RETENCIÓN INFANTIL HASTA QUE HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL Y DEL MANUAL DEL PROPIETARIO DE SU VEHÍCULO.

Requisitos de seguridad
Las normas de seguridad europeas especifican la construcción y el rendimiento de su sistema de retención infantil, así como sus componentes, los requisitos para el montaje y el uso, las instrucciones y las marcas. Su sistema de retención infantil ha sido aprobado según la norma europea ECE R44.04.
Se adjunta un número de homologación a la parte trasera del sistema de retención infantil y no debe retirarse.
AVISO
Se trata de un sistema de retención infantil "Universal". Está homologado según el Reglamento nº 44, serie 04 de modificaciones, para uso general en vehículos y se adapta a la mayoría de los asientos de coche, pero no a todos.
Solo es adecuado si los vehículos homologados están equipados con un cinturón de seguridad retráctil de 3 puntos, homologado según el Reglamento UN/ECE nº 16 u otras normas equivalentes.

Puntos de seguridad importantes
No utilice el sistema de retención infantil orientado hacia atrás en ningún asiento de pasajero en el que esté instalado un airbag frontal activo.
Los elementos rígidos y las piezas de plástico del sistema de retención infantil deben estar situados e instalados de forma que no puedan quedar atrapados por un asiento móvil o en una puerta del vehículo.
Todas las correas que sujetan el sistema de retención al vehículo deben estar tensas y todas las correas que sujetan al niño deben estar ajustadas al cuerpo del niño. Las correas no deben estar torcidas.
El cinturón abdominal debe llevarse abajo, de forma que la pelvis quede firmemente enganchada.
El sistema de retención infantil debe cambiarse cuando haya sido sometido a tensiones violentas en un accidente. Es posible que no vea ningún daño, pero después de un accidente grave, un sistema de retención infantil puede ser demasiado débil para proteger de nuevo.
NO instale ni utilice este sistema de retención infantil sin seguir las instrucciones y advertencias de este manual, ya que podría poner a su hijo en grave riesgo de lesiones o muerte.
NUNCA deje a su hijo desatendido con este sistema de retención infantil en ningún momento. NO realice ninguna alteración o adición a este sistema de retención infantil. NO lo utilice junto con piezas de componentes de otros fabricantes. Su función podría verse alterada, lo que provocaría lesiones graves o la muerte.
Cualquier equipaje u otros objetos susceptibles de causar lesiones en caso de colisión deberán estar debidamente asegurados.
NO utilice ningún punto de contacto que soporte carga que no sea el descrito en las instrucciones y marcado en el sistema de retención infantil.
NUNCA saque a un bebé del sistema de retención infantil por ningún motivo mientras el vehículo esté en movimiento. Si su bebé necesita atención, busque un lugar seguro y deténgase en la carretera.
Guarde su sistema de retención infantil en un lugar seguro cuando no lo utilice. Evite poner cosas pesadas encima.
Compruebe siempre la seguridad de su sistema de retención infantil antes de cada viaje. Compruebe regularmente todos los sistemas de retención infantil para detectar desgaste.
Póngase en contacto con el fabricante del sistema de retención infantil en caso de que tenga alguna pregunta.

Precaución ES MUY IMPORTANTE que el sistema de retención infantil esté correctamente instalado con el cinturón de seguridad del vehículo correctamente colocado de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Su hijo puede resultar herido en un vehículo incluso si no está en un accidente. Las frenadas bruscas y los giros bruscos pueden lesionar a su hijo si el sistema de retención infantil no está instalado correctamente o si su hijo no está bien sujeto en el sistema de retención infantil.
Precaución Ningún sistema de retención infantil puede garantizar la protección contra lesiones en todas las situaciones, pero el uso adecuado ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o muerte.
Precaución Incluso si el uso de este sistema de retención infantil parece fácil de entender por su cuenta, es muy importante LEER, COMPRENDER Y SEGUIR EL MANUAL DEL PROPIETARIO.
Si necesita ayuda, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente si tiene alguna pregunta sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se ponga en contacto con nosotros, tenga a mano el número de modelo de su producto y el año de fabricación (fecha), que se encuentra en una pegatina en la parte posterior de su sistema de retención infantil.
Precaución La seguridad de su hijo depende de:

  1. Elegir la posición correcta del soporte para la cabeza en función del tamaño de su hijo.
  2. Asegurar correctamente a su hijo en el sistema de retención infantil.
  3. Seleccionar una ubicación adecuada para el sistema de retención infantil en su vehículo.
  4. Colocar y asegurar correctamente el cinturón de seguridad del vehículo.

Advertencia
Es probable que el ajuste sea correcto si el fabricante del vehículo ha declarado en el manual del vehículo que el vehículo es capaz de aceptar un sistema de retención infantil "Universal" para este grupo de edad.

  • NO utilice el sistema de retención infantil sin los artículos blandos.
    Los artículos blandos no deben sustituirse por otros que no sean los recomendados por el fabricante, ya que los artículos blandos constituyen una parte integral del rendimiento del sistema de retención infantil.
  • NO UTILICE en ninguna configuración que no se muestre en las instrucciones.
  • EL SISTEMA DE RETENCIÓN INFANTIL PUEDE CALENTARSE MUCHO SI SE DEJA AL SOL.
  • El contacto con estas piezas puede quemar la piel de su hijo. Toque siempre la superficie de cualquier pieza de metal o plástico antes de colocar a su hijo en el sistema de retención infantil.
  • NUNCA UTILICE UN SISTEMA DE RETENCIÓN INFANTIL DE SEGUNDA MANO o un sistema de retención infantil cuya historia desconozca.
  • Información importante
    NO UTILICE ORIENTADO HACIA DELANTE ANTES DE QUE EL PESO DEL NIÑO SUPERE LOS 9 kg (Consulte las instrucciones).
  • ESTE SISTEMA DE RETENCIÓN INFANTIL ESTÁ HOMOLOGADO según el Reglamento nº 44, 04, Grupo 0+/1 (0-18 kg), Grupo 1 (9-18 kg).

Para comprar piezas o accesorios, póngase en contacto con nosotros en:
gracobaby.eu
www.gracobaby.pl

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Graco EXTEND

Idiomas disponibles

Tabla de contenido