Rothenberger ROTEST Electronic 3 Instrucciones De Uso
Rothenberger ROTEST Electronic 3 Instrucciones De Uso

Rothenberger ROTEST Electronic 3 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ROTEST Electronic 3:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

ROTEST Electronic 3
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d'utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de serviço
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obslugi
Návod k používání
Kullanim kilavuzu
Kezelési útmutató
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ
6.6080
6.6081
www.rothenberger.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rothenberger ROTEST Electronic 3

  • Página 1 ROTEST Electronic 3 Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço 6.6080 Brugsanvisning Bruksanvisning 6.6081 Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obslugi Návod k používání Kullanim kilavuzu Kezelési útmutató Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ www.rothenberger.com...
  • Página 2 Intro CE-SAMSVARSERKLÆRING CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass stemmer overens med de følgende normer eller dieses Produkt mit den angegebenen Normen und normative dokumenter. Richtlinien übereinstimmt. TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA EC-DECLARATION OF CONFORMITY Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että...
  • Página 3 Intro DEUTSCH Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH page 6 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! page 10 FRANÇAIS...
  • Página 16 Índice Página Relación de aparatos Descripción general Manejo Substitución de la batería Compatibilidad electromagnética Filtro del sensor y cambio del sensor Datos técnicos Accesorios Eliminación ESPAÑOL...
  • Página 17: Relación De Aparatos

    Relación de aparatos 1 Pieza de conexión flexible 2 Indicador óptico de fugas 3 Indicador del estado de la batería 4 Red - conexión - luz 5 Sensor semiconductor de cuerpo sólido 6 Recubrimiento del sensor 7 Indicador de fugas acústico 8 Regulación de secuencia (se encuentra en un lado de la unidad) 9 Tapa de protección...
  • Página 18: Substitución De La Batería

    de color ámbar y rojo. Gire el disco de números hacia atrás hasta obtener un compás de ruido regular y ajuste el aparato según este nuevo nivel ambiental. Vaya desplazando el aparato hacia concentraciones de gas más elevadas (indicado por una aceleración del compás de ruido y por la luz de los indicadores ópticos de color ámbar y rojo) hasta que la fuga quede localizada.
  • Página 19: Datos Técnicos

     Extraiga el sensor y substitúyalo por otro nuevo. Nota: El sensor se puede ajustar de dos formas distintas, sin que ello tenga efecto en el funcionamiento del aparato.  Ajuste de nuevo el LED, de tal forma que se sitúe exactamente encima del sensor. ...
  • Página 72 OPTIONAL 6.6081 6.6085...
  • Página 74 NOTES...
  • Página 75 NOTES...
  • Página 76 Tel. + 56 9 / 2 99 68 79 • + 56 2 / 4 17 91 30 Herostr. 9 • CH-8048 Zürich Fax + 56 2 / 4 17 91 30 • ventas.chile@rothenberger.es Tel. +41 (0)44 435 30 30 • Fax 41 (0)44 401 06 08 info@rothenberger-werkzeuge.ch...

Tabla de contenido