Les invitamos a que descubran la oferta de EATON Powerware así como las opciones de la gama PW9135 visitando ® nuestro sitio WEB: www.mgeops.com, o poniéndose en contacto con su representante EATON Powerware Respeto medioambiental ® La sociedad EATON Powerware se ha comprometido en aplicar una política de protección y preservación del medio...
Pictogramas utilizados Instrucciones a seguir obligatoriamente Informaciones, consejos, ayuda. Indicación visual de obligatoria observancia Operación a realizar. Señalización acústica. Los símbolos convencionales adoptados para representar los indicadores luminosos en las ilustraciones son los siguientes: Indicador luminoso apagado. Indicador luminoso encendido. Indicador luminoso parpadeando.
Página 39
Índice Presentación Posiciones estándar ........................7 Posición torre ..........................7 Posición rack..........................7 Caras traseras ..........................8 PW9135 5000 / 6000 ........................8 PW9135 EBM (módulo de batería opcional).................. 8 Panel de visualización y de mando.................... 9 Opciones ............................9 Extensiones de batería para autonomías de ésta que alcanzan hasta los 80 minutos ....
Página 40
Corrección de anomalías Corrección de anomalías por medio de los indicadores luminosos (21) y (22) ....26 ® Corrección de anomalías sin recurrir al servicio postventa de EATON Powerware ..26 ® Corrección de anomalías recurriendo al servicio postventa de EATON Powerware ..27...
1. Presentación 1.1 Posiciones estándar Posición de torre Dimensiones (A x L x P) en mm PW9135 5000 444,5 x 131 x 700 PW9135 6000 444,5 x 131 x 700 PW9135 EBM 444,5 x 131 x 650 Peso en kg. PW9135 5000 PW9135 6000 PW9135 EBM...
1. Presentación 1.2 Caras traseras PW9135 5000 / 6000 (1) 2 grupos de 2 tomas programables para SWITCHED SWITCHED GROUP 2 GROUP 1 la conexión de los equipos (2) Grupo de 4 tomas para la conexión de los equipos (3) 2 toma 16A para la conexión de los equipos (4) Disyuntor térmico 12A (5) Disyuntor térmico 20A...
1. Presentación 1.3 Panel de visualización y de mando (20) Load powered LED (21) Indicador luminoso de funcionamiento degradado (22) Indicador luminoso equipos no protegidos (23) Pantalla de visualización alfanumérica (24) Botón de salir y de volver atrás (25) (26) Botones de función (desplazamiento hacia arriba / desplazamiento hacia abajo) (27) Botón de validación...
2. Instalación 2.1 Desembalaje y comprobación del contenido (40) SAI PW9135 5000 o PW9135 6000. (46) Destornillador. (41) Soportes de mantenimiento. (49) 4 cables de salida IEC 10A. (42) Cable de comunicación RS232. (43) Documentación. (44) 4 sistemas de fijación de los cordones de alimentación de los equipos.
2. Instalación 2.3 Instalación en posición de torre Seguir las etapas 1 a 3 para ajustar los soportes de mantenimiento a fin de que el SAI se mantenga en posición vertical. Procurar siempre que haya un espacio libre de 150 mm detrás del SAI. La separación entre ambos pares de soportes de mantenimiento tiene que ser de 450 mm.
2. Instalación 2.4 Instalación en posición de rack Modificación de la orientación del logotipo y del panel de mando Montaje en rack del módulo SAI PW9135 es muy pesado. Para una manipulación cómoda en el momento del montaje, se recomienda extraer los elementos de batería del módulo tal y como se indica a continuación: 1 - Quitar los 6 tornillos de fijación para liberar el panel frontal.
Seguir las etapas 1 a 4 para el montaje del módulo sobre sus rieles. ® Los rieles y el material necesario para el montaje son suministrados por EATON Powerware Nota para la etapa 1: se puede ajustar la posición de las escuadras de fijación frontales.
(principalmente AS400) u otros. ® ◗ El emplazamiento para tarjetas de comunicación admite todos los tipos de tarjetas EATON Powerware (ver el sitio Web www.powerware.com para conocer la lista completa de tarjetas compatibles). Conexión del puerto de comunicación RS232 1 - Conectar el cable de comunicación...
2. Instalación Conexión de la parada de emergencia (16) (ver su implantación página 8) La instalación de una parada de emergencia se ha de realizar de conformidad con las normas vigentes. Con el fin de dejar completamente sin tensión la instalación y el PW9135 a través de la acción de una parada de emergencia, será...
2. Instalación 2.6 Órganos de protección y secciones de cables recomendadas Protección recomendada aguas arriba Potencia nominal del SAI Disyuntor aguas arriba Las protecciones indicadas garantizan la discriminación entre cada salida aguas abajo PW9135 5000 D curva - 32A del SAI. Si no se siguen estas recomendaciones, la PW9135 6000 D curva - 32A...
2. Instalación 2.7 Conexión de los cables de potencia de entrada y salida ◗ Estas conexiones han de ser realizadas por personal cualificado. ◗ Antes de proceder a realizar las conexiones, comprobar que el disyuntor de batería (19) (ver su implantación página 8) y el disyuntor de protección aguas arriba (red AC Normal) estén en posición abierta ("0").
(2) durante un funcionamiento con batería y optimizar así la autonomía de ésta, será necesario recurrir al software de ® comunicación EATON Powerware 2 - Para prevenir cualquier arrancadura accidental de los cables, bloquearlos utilizando el sistema de bloqueo (44).
3. Utilización 3.1 Puesta en servicio inicial 1 - Comprobar que el conector de batería (60) (ver párrafo 2.2, página 10) en la parte superior del aparato esté cerrado (indicación " " connected aparente). 2 - Colocar el disyuntor aguas arriba (no "...
3. Utilización 3.3 Modos de funcionamiento Modo de funcionamiento normal Es el modo de funcionamiento estándar. En condiciones normales (con la red AC Normal presente): El indicador luminoso (20) está encendido. Los equipos están siendo protegidos por el SAI. Modo ECO La principal ventaja del modo ECO (ver glosario) es la reducción del consumo eléctrico.
3. Utilización 3.4 Funcionamiento con batería Cuando la red AC Normal está ausente, los equipos conectados siguen estando alimentados por el SAI. La energía es suministrada por la batería. Cambio a batería Los indicadores luminosos (20) y (21) están encendidos. El buzzer emite un bip cada 10 segundos.
3. Utilización 3,6 Parada del SAI " " 1- Presionar el botón ON/OFF (29) durante más de 3 segundos. El buzzer emite un solo bip, y los equipos conectados ya no están siendo protegidos por el SAI. Están siendo alimentados por la red AC Normal. Si el SAI utiliza como parámetro el modo convertidor de frecuencia, los equipos ya no estarán siendo alimentados.
4. Acceso a las medidas y personalización 4.1 Descripción sinóptica del visualizador 4.2 Acceso a las medidas Presionar el botón de función (26) (ver párrafo 1.3 página 9) para acceder a las medidas de tensión, corriente, frecuencia, potencia de salida y autonomía de la batería. 4.3 Personalización y mantenimiento mediante el panel de mando (23) ◗...
4. Acceso a las medidas y personalización 4.4 Configuración del SAI AJUSTES LOCALES Función Personalización de Otras opciones a elegir fábrica IDIOMA INGLÉS FRANCÉS, ALEMÁN, ITALIANO, ESPAÑOL, PORTUGUÉS FORMATO DE FECHA/ INTERNACIONAL EEUU (MM-DD-AAAA/HH:MM AM/PM) HORA (DD-MM-AAAA/HH :MM) CAMBIO FECHA/HORA GMT + 1 MM-DD-AAAA/HH :MM ajustables (Europa Continental)
Detección automática del De 0 a 95 Ah Por paso de 5 Ah número de módulos de batería PROT. DESC. PROF. SÍ Si desactivado, pérdida de la ® garantía EATON Powerware 4.5 Mantenimiento Función Subfunción Opciones / Comentarios Visualización MODELO MÓDULO POTENCIA SN: xxxxxxxxx Número de serie...
En el caso de que se visualice ALERTA " , remitirse al capítulo LCM (capítulo 6). 5.2 Corrección de anomalías sin recurrir al servicio postventa de EATON Powerware® Presionar el botón de validación (27) para visualizar la siguiente información: Visualización Diagnóstico Corrección...
5. Corrección de anomalías 5.3 Corrección de anomalías recurriendo al servicio postventa de EATON Powerware® Nota: en caso de fallos múltiples, presionar el botón de validación (27) y el botón de función (25) para acceder a los detalles. Visualización Diagnóstico Corrección...
6. Life Cycle Monitoring (LCM) 6.1 Descripción Esta función, instalada en el SAI, deja ver mensajes, en la pantalla o a través de los canales de comunicación, en cada etapa importante de la vida del SAI, lo cual permite: Presionar el botón de validación (27) para visualizar las informaciones de la ALERTA LCM.
7. Mantenimiento 7.1 Sustitución del submódulo de potencia Esta operación sólo tiene que ser ejecutada por personal cualificado. Esta operación puede ser ejecutada sin interrumpir la alimentación de los equipos conectados. Desconexión del submódulo de potencia: 1 - Retirar el panel frontal (fijado con 6 tornillos).
Página 64
7. Mantenimiento Colocación de nuevo en su sitio del submódulo de batería: ◗ Seguir las instrucciones más arriba en orden inverso. ◗ Para garantizar seguridad y altas prestaciones, utilizar únicamente baterías suministradas por ® EATON Powerware - Página 30 34008709ES/AA...
8. Anexos 8.1 Especificaciones técnicas PW9135 5000 PW9135 6000 PW9135 EBM Potencia de salida 5000 VA / 6000 VA 3500 W 4200 W Red eléctrica de alimentación ◗ Tensión de entrada nominal Monofásica 230 V ◗ Margen de tensión de entrada 120 / 156 V a 280 V ◗...
(tras una doble conversión electrónica). Personalización Programación de determinados parámetros diferentes de la configuración estándar de salida de fábrica. Determinadas funciones del SAI pueden ser modificadas con el software EATON ® Powerware para satisfacer mejor sus necesidades.