Resumen de contenidos para Waeco MAGIC WATCH MWE-850-4XXL
Página 1
MWE-850-XXL-4.book Seite 1 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com MAGIC WATCH MWE-850-4XXL + MWE-XXL-4 Rückfahrwarner mit Interface NL 120 Achteruitrijwaarschuwingssysteem met Montage- und Bedienungsanleitung interface Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing GB 29 Reverse warning system with interface DK 143 Bakalarm med interface Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning...
Página 2
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
Página 73
MWE-850-XXL-4.book Seite 73 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com magic watch Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de la instalación y la puesta en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el sistema a otra persona, entregue también estas instrucciones.
MWE-850-XXL-4.book Seite 74 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones relativas a las instrucciones de uso magic watch Indicaciones relativas a las instrucciones de uso ¡Atención! Indicación de seguridad: No observar estas indicaciones puede producir daños materiales e influir en el correcto funcionamiento del aparato.
¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo! ¡Atención! WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: – errores durante el montaje, – daños en el aparato debido a influencias mecánicas o a sobretensión,...
Página 76
MWE-850-XXL-4.book Seite 76 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad y para la instalación magic watch Por ello, observe las siguientes indicaciones: Utilice, al trabajar en las siguientes líneas, sólo terminales de cable, conectores y manguitos de enchufe plano provistos de aislamiento.
Página 77
MWE-850-XXL-4.book Seite 77 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com magic watch Indicaciones de seguridad y para la instalación Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al trabajar en los componentes eléctricos: Para comprobar la existencia de tensión eléctrica en los cables utilice solamente un diodo de comprobación (véase 1 5, página 3) o un voltímetro (véase 1 6, página 3).
MWE-850-XXL-4.book Seite 78 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com Volumen de entrega magic watch Volumen de entrega Nº en Cantidad Descripción Nº de artículo 4, página 4 Electrónica de control MWE-850-4XXL Caja de conexión MWE-XXL-4 Sensores de ultrasonido MWSE-2...
Para conectar el monitor necesitará un cable cinch que no está incluido en el volumen de entrega. En lugar de la cámara RV-29-T130 también podrá conectar otras cámaras. Infórmese al respecto en WAECO. Además también podrá conectar el sistema a un sistema de navegación y utilizar el monitor existente.
Dado que los sensores están equipados con amplificadores propios, podrá aumentar la conexión entre el sensor y el dispositivo de control a una longitud total de hasta 20 m. Utilice exclusivamente cables WAECO (MWSC-1). De no hacerlo, no se podrá garantizar el correcto funcionamiento del sistema.
Página 81
MWE-850-XXL-4.book Seite 81 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com magic watch Descripción técnica Ejemplo 2 (véase 7, página 5) En el caso de objetos resquebrajados, no se indicará necesariamente la distancia más corta. En el ejemplo no se señalará A, sino solamente B o C. Ejemplo 3 (véase 8, página 5) Para obstáculos en diagonal, se indicará...
MWE-850-XXL-4.book Seite 82 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje del MAGIC WATCH magic watch ¡Atención! Si la carga o los objetos montados en el vehículo sobresalen más allá del área de cercanía de 0,4 m, existirá peligro de accidente. Existe la posibilidad de que un obstáculo choque con la carga o con el objeto antes de que sea detectado por los sensores del área de cercanía y MAGIC WATCH emita una advertencia de...
MWE-850-XXL-4.book Seite 83 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com magic watch Montaje del MAGIC WATCH Montaje de los sensores La alineación correcta de los sensores es importante para el funcionamiento correcto del aparato. Si los sensores señalan hacia el suelo, las irregularidades del suelo, p.
MWE-850-XXL-4.book Seite 84 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje del MAGIC WATCH magic watch ¡Atención! Antes de realizar cualquier perforación, asegúrese de que ningún cable eléctrico ni otras piezas del vehículo puedan resultar dañados al taladrar, serrar o limar.
MWE-850-XXL-4.book Seite 85 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com magic watch Montaje del MAGIC WATCH ¡Advertencia! Los cables alargadores están marcados de la siguiente forma: L (izquierdo), CL (central izquierdo), R (derecho), CR (central derecho). Estas marcas sirven como orientación para la conexión a la electrónica de control a fin de garantizar una correcta visualización en la pantalla.
MWE-850-XXL-4.book Seite 86 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje del MAGIC WATCH magic watch La electrónica de control no debe estar expuesta a humedad. ¡Advertencia! Los cables alargadores están marcados de la siguiente forma: L (izquierdo), CL (central izquierdo), R (derecho), CR (central derecho).
MWE-850-XXL-4.book Seite 87 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com magic watch Montaje del MAGIC WATCH Montaje de la cámara y del monitor ➤ Monte la cámara y el monitor conforme a lo indicado en las instrucciones de montaje correspondientes.
Página 88
MWE-850-XXL-4.book Seite 88 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje del MAGIC WATCH magic watch El esquema de conexiones completo lo encontrará en f, página 7. Nº en Descripción f, página 7 Electrónica de control Caja de conexión Luz de marcha atrás Cable rojo del cable de conexión de la electrónica...
Página 89
MWE-850-XXL-4.book Seite 89 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com magic watch Montaje del MAGIC WATCH ➤ Si también desea utilizar la cámara y el monitor durante la marcha adelante, conecte el cable rojo (f 7, página 7) de la caja de conexión a un positivo conectado (p.
MWE-850-XXL-4.book Seite 90 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com Comprobación del funcionamiento magic watch Comprobación del funcionamiento Para ello, proceda de la siguiente manera: ➤ Conecte el encendido y ponga la marcha atrás. ✓...
MWE-850-XXL-4.book Seite 91 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com magic watch Utilización del MAGIC WATCH Utilización del MAGIC WATCH El MAGIC WATCH se activa automáticamente al poner la marcha atrás, cuando se acciona el encendido o el motor está en funcionamiento. Tan pronto como haya un obstáculo en el área de detección, suena repetidamente un pitido y el monitor muestra una gráfica con cuatro barras de color que representan la distancia hasta dicho obstáculo.
MWE-850-XXL-4.book Seite 92 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y cuidado del MAGIC WATCH magic watch Limpieza y cuidado del MAGIC WATCH ¡Atención! No utilice ningún instrumento afilado o duro en la limpieza, ya que podría dañar los sensores.
Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, envielo a la sucursal de WAECO de su país (ver direcciones en el dorso de este manual) o a su establecimiento especializado. Para la reparación y tramitación de la garantía debe enviar los siguientes documentos: una copia de la factura con fecha de compra, el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
MWE-850-XXL-4.book Seite 94 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos magic watch Datos técnicos Margen de detección: hasta 1,5 m Frecuencia ultrasónica: 38,5 kHz Tensión de alimentación: 10 – 15 voltios Consumo de corriente: 35 mA (modo standby) 60 mA (modo señales) Temperatura de funcionamiento:...
MWE-850-XXL-4.book Seite 95 Freitag, 8. Juli 2005 10:29 10 All manuals and user guides at all-guides.com magic watch La gama de productos magic La gama de productos magic magic clear Sensor de lluvia para el control automático del limpiaparabrisas magic control Sistema de control para la presión de los neumáticos magic heat Calefacción del asiento...