Ryobi EHT 4555 Instrucciones Para Su Uso

Ryobi EHT 4555 Instrucciones Para Su Uso

Tijeras eléctricas para podar
Tabla de contenido
  • Français

    • English

      • Deutsch

      • Italiano

      • Português

      • Dutch

        • Svenska

        • Dansk

        • Norsk

        • Suomi

          Idiomas disponibles
          • ES

          Idiomas disponibles

          • ESPAÑOL, página 23

          Enlaces rápidos

          F
          TAILLE-HAIE
          MODE D'EMPLOI
          POWER HEDGE TRIMMER
          OPERATING INSTRUCTIONS
          D
          ELEKTRISCHE-HECKENSCHERE
          GEBRAUCHSANWEISUNG
          E
          TIJERAS ELÉCTRICAS PARA PODAR
          INSTRUCCIONES PARA SU USO
          I
          TAGLIASIEPI ELETTRICO
          ISTRUZIONI PER L'USO
          P
          TESOURA DE ARBUSTOS ELÉCTRICA
          MODO DE EMPREGO
          EHT 4555 - EHT 6060
          HEGGESCHAAR
          GEBRUIKSAANWIJZING
          S
          HÄCKSAX
          SÄKERHETSINSTRUKTIONER
          HÆKKEKLIPPER
          SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
          N
          HEKKSAKS
          SIKKERHETSINSTRUKSJONER
          PENSASLEIKKURI
          KÄYTTÖOHJEET
          MHXANH KËAÄEMATOÓÈAMNÙN
          Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
          Tabla de contenido
          loading

          Resumen de contenidos para Ryobi EHT 4555

          • Página 1 EHT 4555 - EHT 6060 TAILLE-HAIE HEGGESCHAAR MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING HÄCKSAX POWER HEDGE TRIMMER SÄKERHETSINSTRUKTIONER OPERATING INSTRUCTIONS ELEKTRISCHE-HECKENSCHERE HÆKKEKLIPPER GEBRAUCHSANWEISUNG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HEKKSAKS TIJERAS ELÉCTRICAS PARA PODAR SIKKERHETSINSTRUKSJONER INSTRUCCIONES PARA SU USO TAGLIASIEPI ELETTRICO PENSASLEIKKURI ISTRUZIONI PER L’USO KÄYTTÖOHJEET MHXANH KËAÄEMATOÓÈAMNÙN TESOURA DE ARBUSTOS ELÉCTRICA...
          • Página 3 Symboles Symbolen Symbols Symboler Symbole Piktogrammer Símbolos Symboler Simboli Tunnukset Símbolos Óõìâïëá...
          • Página 4 EHT 4555 - EHT 6060 F F F F F Risque de blessure, danger de mort ou risque de dégradation de l’outil en cas de non-respect des instructions du présent manuel. Denotes risk of personal injury, loss of lifeor damage to the tool in case of non observanceof the instructions in thismanual.
          • Página 5 F - GB - D - E - I - P - NL - S - DK - N -FIN - GR F F F F F Lire le manuel avant d’utiliser l’outil. Read the manual prior to operation. D D D D D Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Anleitung.
          • Página 6 EHT 4555 - EHT 6060 F F F F F Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez cet outil. Portez des protections auditives lorsque vous utilisez cet outil. Wear safety glasses or goggles when operating this tool. Wear ear protection when operating this tool.
          • Página 7 F - GB - D - E - I - P - NL - S - DK - N -FIN - GR F F F F F Débranchez immédiatement le câble s’il est endommagé ou coupé. Immediately disconnect the cable from the mains if it is damaged or cut. D D D D D Falls das Netzkabel durchgeschnitten wird oder beschädigt ist, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
          • Página 8 EHT 4555 - EHT 6060 F F F F F N’exposez pas l’outil à la pluie ou à l’humidité. Do not expose the tool to rain or high humidity. D D D D D Setzen Sie das Gerät keinem Regen oder hoher Feuchtigkeit aus.
          • Página 9: Tabla De Contenido

            Français English Deutsch Español Italiano Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi Eëëçíéêá...
          • Página 10 EHT 4555 - EHT 6060...
          • Página 23: Español

            6. Protección para el transporte atención! 7. Parachoques Antes de utilizar la podadera os aconsejamos que leáis el modo de ATOS TÉCNICOS utilización y las instrucciones de seguridad. EHT 4555 Tensión nominal V/Hz 230/50 NDICACIONES DE SEGURIDAD Consumo nominal Sólo deberán utilizarse los accesorios Número nominal de...
          • Página 24 EHT 4555 - EHT 6060 guantes resistentes, calzado antirresbaladizo, pantalones largos y Deje que la herramienta funcione unas gafas de protección. a su ritmo. No la sobrecargue. Siempre utilizad las protecciones para salvaguarda del oído. Siempre poned las botas de securidad. El...
          • Página 25 ESPAÑOL setos viejos y grandes se cortan setos en la protección para el transporte facilmente con un movimiento de suministrada (6) de manera que las lamas aserrado. no sean accesibles. Aplicad las técnicas de corte En caso de necesidad, ésta también puede aconsejadas.
          • Página 26 EHT 4555 - EHT 6060 resbalamiento y guantes de protección. Para trabajos que producen viruta, asti- llas o polvo, así como en trabajos por en- cima de la cabeza, lleve siempre gafas protectoras y, dado el caso, adicionalmente una mascarilla de protec- ción.
          • Página 55: Eëëçíéêá

            7. ÐñïöõëáêôÞñáò íá åßóôå Üêñùò ðñïóå÷ôéêïß! Ðñïôïý ÷ñçóéìïðïéçèåß ôï èáìíïêïðôéêü óáò óõìâïõëåýïõìå íá äéáâÜóåôå ôïõò ôñüðïõò ÷ñÞóåùò êáé ôéò ðñïåéäïðïéÞóåéò Tå÷íéêá ÷áñáêôçñéóôéêá áóöáëåßáò. EHT 4555 Ðëçñïöïñßåò áóöáëåßáò V/Hz 230/50 ÔÜóç ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åãêåêñéìÝíá ÊáôáíÜëùóç ðáñåëêõüìåíá ìå ôçí óõóêåõÞ áõôÞ. ÐÜíôïôå íá âãÜæåôå ôçí óõóêåõÞ áðü ôçí...
          • Página 56 EHT 4555 - EHT 6060 êáé ôá êñåìáóôÜ êïóìÞìáôá äéüôé áõôÜ íá ôïðïèåôåßôå ôï ðñïóôáôåõôéêü ôçò ìðïñåß íá ôñáâç÷ôïýí áðü ôá êéíïýìåíá ëåðßäáò. ìÝñç ôçò óõóêåõÞò. Óõíéóôïýìå ôçí Íá åßóôå åíÞìåñïé ãéá üëåò ôéò äéáäéêáóßåò ÷ñÞóç ãáíôéþí, ðáðïõôóéþí ìå áóöáëåßáò ðïõ áöïñïýí ôçí ÷ñÞóç...
          • Página 57 ÅËËÇÍÍÉÊ¢ ÊïðÞ èÜìíùí êáé ìåôÜ óêïõðßóôå ôï îáíÜ. Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå äéáëõôéêÜ! Åöüóïí åßíáé äõíáôüí ðñïâåßôå óôçí êáé ìÞí âñÝ÷åôå ðïôÝ ôï åñãáëåßï ìå íåñü. êáèáñéüôçôá ôçò ðåñéï÷Þò êïðÞò ðñïôïý ÌÞ ÷ñçóéìïðïéåßôå äéáôÜîåéò õøçëÞò ðßåóçò ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï åñãáëåßï. ÁöáéñÝóáôå Þ ìå ñßøç áôìïý ãéá ôçí êáèáñéüôçôá. ðÝôñåò, êáñöéÜ, ìåôáëëéêÜ...
          • Página 58 EHT 4555 - EHT 6060 Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå óõóêåõÝò åîáñôÞìáôá Ç áêáôáóôáóßá ðñïêáëåß áôõ÷Þìáôá. êáé öïñôéóôÝò ãéá åñãáóßåò Üëëåò áðü Áðïöåýãåôå åðéêßíäõíåò óôÜóåéò ìå ôï áõôÝò ãéá ôéò ïðïßåò Ý÷ïõí ó÷åäéáóôåß! Ï óþìá óáò. êáôáóêåõáóôÞò êáé/Þ ï ðñïìçèåõôÞò äåí Ìçí áíïéãïêëåßíåôå ôçí óõóêåõÞ...
          • Página 59 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
          • Página 60 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
          • Página 61 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
          • Página 62 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
          • Página 63 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
          • Página 64: Ce-Konformitätserklärung

            ÇËÙÓÇ ÕÌÌÏÑÖÙÓÇÓ Ç Ryobi äçëþíåé üôé áõôü ôï ðñïúüí åßíáé êáôáóêåõáóìÝíï óå óõììüñöùóç ìå ôá åîÞò ðñüôõðá êáé ôá ó÷åôéêÜ Ýããñáöá: EN 50144, EN 55014, EN 61000, âÜóåé ôùí ðñïäéáãñáöþí ðïõ ðñïâëÝðïíôáé óôéò Ïäçãßåò 98/37/ ÅÏÊ, 73/23/ÅÏÊ, 89/336/ÅÏÊ,2000/14/CEE (Annex V).

          Este manual también es adecuado para:

          Eht 6060

          Tabla de contenido