Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

RHT2660DA
TAILLE-HAIES THERMIQUE
F
PETROL HEDGE TRIMMER
GB
D
THERMISCHE HECKENSCHERE
E
CORTASETOS TÉRMICO
I
TAGLIASIEPI A SCOPPIO
P
CORTA-SEBES COM MOTOR A GASOLINA
MOTOR HEGGENSCHAAR
NL
S
BENSINDRIVEN HÄCKSAX
DK
BENZINDREVEN HÆKKEKLIPPER
N
MOTORDREVET HEKKSAKS
FIN
POLTTOMOOTTORI PENSASLEIKKURI
ΒΕΝΖΙΝΟΚΙΝΗΤΟ ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ
GR
HU
BENZINMOTOROS SÖVÉNYNYÍRÓ GÉP
CZ
MOTOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT - BENZÍNOVÝ PLOTOSTŘIH NÁVOD K OBSLUZE
RU
ÅÖçáàçéÇõâ äìëíéêÖá
APARAT DE TUNS GARD VIU CU MOTOR TERMIC
RO
PL
PODKASZARKA DO OBRZEŻY
SLO
BENCINSKI OBREZOVALNIKI ŽIVE MEJE
HR
MOTORNE ©KARE ZA ÆIVICU
TR
TERMİK ÇALI BİÇME MAKİNESİ
EST
BENSIINIMOOTORIGA HEKITRIMMER
LT
BENZININIS GYVATVORĖS GENĖTUVAS
LV
KRŪMGRIEZIS AR IEKŠDEDZES MOTORU
SK
BENZÍNOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT
BG
ÅÖçáàçéÇ íêàåÖê
MANUEL DʼUTILISATION
USERʼS MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE DʼUSO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNI»KI PRIRU»NIK
KULLANMA KILAVUZU
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ
1
10
18
28
37
46
55
64
72
81
90
99
110
119
128
137
146
156
164
172
180
188
197
206
215
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RHT2660DA

  • Página 2 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Página 31 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español SÍMBOLOS Importante: Algunos de los símbolos que se indican a continuación pueden figurar en la herramienta. Aprenda a reconocerlos y recuerde su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta con mayor seguridad y de manera adecuada.
  • Página 32: Instrucciones Generales De Seguridad

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español SÍMBOLOS Los siguientes símbolos, y los nombres a los que están asociados, permiten explicar los distintos niveles de riesgos relacionados con la utilización de esta máquina. SÍMBOLO NOMBRE SIGNIFICADO...
  • Página 33 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español calzado antideslizante cuando trabaje al aire libre. Si NO UTILICE LA MÁQUINA SI ESTÁ BAJO LOS ■ tiene el pelo largo, sujéteselo y cúbraselo. EFECTOS DEL ALCOHOL O DE DROGAS, O SI NO UTILICE ESTA MÁQUINA CON LOS PIES TOMA MEDICAMENTOS.
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad Específicas

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE INCENDIOS ■ Y DE QUEMADURAS, manipule el combustible con ESPECÍFICAS precaución. Es sumamente inflamable. NO FUME MIENTRAS ESTÉ MANIPULANDO EL ■...
  • Página 35: Características Del Producto

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español dañar el cortasetos. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO No cruce una carretera o un camino con el cortasetos ■ encendido. Cilindrada ..............26 cc El usuario es responsable de las personas que se ■...
  • Página 36: Montaje

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español MONTAJE ADVERTENCIA Utilice exclusivamente las piezas y accesorios recomendados por el fabricante. La utilización ADVERTENCIA de cualquier pieza o accesorio no recomendado De faltar alguna pieza, no utilice la máquina puede ocasionar heridas graves.
  • Página 37: Puesta En Marcha Y Parada Del Cortasetos (Fig. 3)

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español lugar donde ha llenado el depósito de carburante UTILIZACIÓN DEL CORTASETOS (Fig. 5) antes de poner en marcha el motor. ADVERTENCIA Observación: Es normal que el motor produzca Lea todas las instrucciones de seguridad humo durante la primera utilización, y a veces antes de utilizar el cortasetos.
  • Página 38 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español PARACHISPAS ADVERTENCIA Los dientes de la hoja son muy cortantes. El escape cuenta con una rejilla parachispas. Después Cuando deba manipular la hoja, use guantes de un largo período de uso, esta rejilla puede ensuciarse de trabajo gruesos y antideslizantes.
  • Página 39: Resolución De Problemas

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI ESTAS SOLUCIONES NO PERMITEN RESOLVER EL PROBLEMA, CONTACTE CON SU CENTRO DE SERVICIO HABILITADO Homelite. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca. 1.
  • Página 93 GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Suomi SYMBOLIT Tärkeää: Työkalussa voi olla joitakin seuraavista symboleista. Opettele ja paina mieleen niiden tarkoitus. Näiden symbolien oikea tulkinta sallii työkalun turvallisen ja sopivalla tavalla tapahtuvan käytön. SIGNIFICADO SÍMBOLO NOMBRE...
  • Página 131 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü LJÊÌÓ: ç‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl. á‡ÔÓÏÌËÚÂ, Í‡Í ÓÌË ‚˚„Îfl‰flÚ Ë ˜ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú. è‡‚ËθÌÓ ÔÓÌËχÌË ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ì˚ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÈ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ Ë ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. ìëãéÇçéÖ...
  • Página 132 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü ëÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl Ë ÓÚÌÓÒfl˘ËÂÒfl Í ÌËÏ Ì‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌËfl ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú Ó·˙flÒÌËÚ¸ ‡Á΢Ì˚ ÒÚÂÔÂÌË ËÒ͇ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ìëãéÇçéÖ çÄàåÖçéÇÄçàÖ áçÄóÖçàÖ éÅéáçÄóÖçàÖ ì͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ Ó˜Â̸ ÓÔ‡ÒÌ˚ ÒËÚÛ‡ˆËË, ‚Â‰Û˘ËÂ Í ÚflÊÂÎ˚Ï Ú‡‚Ï‡Ï éèÄëçéëíú...
  • Página 133 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ Ë ·ËÊÛÚÂËË. éÌË ÏÓ„ÛÚ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ ˜‡ÒÚË. ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ‚ ÛÒÚ‡‚¯ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË. ç éÌË ÏÓ„ÛÚ Á‡ˆÂÔËÚ¸Òfl Ë Á‡ÚflÌÛÚ¸ Ç‡Ò ‚ ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ ˜‡ÒÚË ÚÓÓÔËÚÂÒ¸. ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. èË Ì‡ÛÊÌ˚ı ‡·ÓÚ‡ı ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl çÖ...
  • Página 134 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ·Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ Ò ÚÓÔÎË‚ÓÏ. íÓÔÎË‚Ó Ó˜Â̸ ΄ÍÓ éëéÅõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ‚ÓÒÔ·ÏÂÌflÂÏÓ. ÅÖáéèÄëçéëíà çÖ äìêàíÖ èêà êÄÅéíÖ ë íéèãàÇéå. ■ áÄèêÄÇãüâíÖ íéèãàÇçõâ ÅÄä èÖêÖÑ ■ ÇëÖÉÑÄ êÄÅéíÄâíÖ äìëíéêÖáéå ÑÇìåü ■...
  • Página 135 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ èË ‡·ÓÚ ‰ÂÊËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰‚ÛÏfl Û͇ÏË ÇÂÒ ÌÂÚÚÓ ...............5,34 Í„ ■ Ë ‚˚·Ë‡ÈÚ ÛÒÚÓȘ˂˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÔË ìÓ‚Â̸ ‚Ë·‡ˆËË (Òӄ·ÒÌÓ ÔËÎÓÊÂÌ˲ ‡·ÓÚ ̇ ÎÂÒÚÌˈ ËÎË Ì‡ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÂ. çËÍÓ„‰‡ Ì C Òڇ̉‡Ú‡...
  • Página 136 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ ÖÒÎË Á‡ÔÛÒÚËÚ¸ ÏÓÚÓ, Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Ì Á‡Ô‡‚Ë‚ Â„Ó Ï‡ÒÎÓÏ, ÓÌ ËÒÔÓÚËÚÒfl. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ íÓÔÎË‚Ó Ë Â„Ó ËÒÔ‡ÂÌËfl - Í‡ÈÌ ӄÌÂÓÔ‡ÒÌ˚ áÄèêÄÇäÄ ÅÄäÄ Ë ‚Á˚‚ÓÓÔ‡ÒÌ˚. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ú‡‚Ï Ë...
  • Página 137 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ éÚÔÛÒÚËÚ ÍÛÓÍ. χÚÂˇθÌÓÏÛ Û˘Â·Û. ■ èÓÚflÌËÚ ‚‡˘‡˛˘Û˛Òfl ÛÍÓflÚÍÛ Ì‡ÛÊÛ. éÅôÖÖ éÅëãìÜàÇÄçàÖ ■ çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎflÏË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ê‡Á‚ÂÌËڠ ‚Ô‡‚Ó ËÎË ‚΂Ó. ■ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ. ÅÓθ¯ËÌÒÚ‚Ó Ô·ÒÚχÒÒ ÏÓÊÂÚ éÚÔÛÒÚËÚÂ...
  • Página 138 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ˜ÂıÓÎ. óàëíäÄ ÇõïãéèçéÉé éíÇÖêëíàü à ÉãìòàíÖãü Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó ÚÓÔÎË‚‡, ÚËÔ‡, ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ χÒ· Ë ÛÒÎÓ‚ËÈ ‡·ÓÚ˚, ‚ ‚˚ıÎÓÔÌÓÏ ÓÚ‚ÂÒÚËË Ë ‚ „ÎÛ¯ËÚÂΠÏÓÊÂÚ ÒÍÓÔËÚ¸Òfl Ó͇ÎË̇. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÚÂflÂÚ...
  • Página 139 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ ëÄåéëíéüíÖãúçéÖ ìëíêÄçÖçàÖ çÖèéãÄÑéä Öëãà èêÖÑãéÜÖççõÖ çàÜÖ êÖòÖçàü çÖ ìëíêÄçüûí ëãìóàÇòàÖëü çÖèéãÄÑäà, éÅêÄôÄâíÖëú Ç ñÖçíê íÖïçàóÖëäéÉé éÅëãìÜàÇÄçàü Homelite. çÖèéãÄÑäÄ èêàóàçÄ êÖòÖçàÖ åÓÚÓ Ì Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl. 1. çÂÚ ËÒÍ˚. 1.
  • Página 218 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëàåÇéãà çflÍÓË ÓÚ ÔÓÒÓ˜ÂÌËÚ ÔÓ-‰ÓÎÛ ÒËÏ‚ÓÎË ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò ‚ˉflÚ ‚˙ıÛ Ï‡¯Ë̇ڇ. ê‡ÁÛ˜ÂÚ „Ë Ë Á‡ÔÓÏÌÂÚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËÂÚÓ ËÏ. ä‡ÚÓ Á‡ÔÓÏÌËÚ Ô‡‚ËÎÌÓ ÒËÏ‚ÓÎËÚÂ, ˘Â ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÔÓ‰ÛÍÚ‡ ÔÓ ÔÓ-·ÂÁÓÔ‡ÒÂÌ Ë ÂÙÂÍÚË‚ÂÌ Ì‡˜ËÌ. áçÄóÖçàÖ...
  • Página 219 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëàåÇéãà ëΉÌËÚ ÒËÏ‚ÓÎË Ë Ì‡Á‚‡ÌËflÚ‡ ËÏ Ó·flÒÌfl‚‡Ú ‡Á΢ÌËÚ ÌË‚‡ ̇ ËÒ͇, Ò‚˙Á‡Ì Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ëàåÇéã çÄáÇÄçàÖ éÅéáçÄóÖçàÖ é·ÓÁ̇˜‡‚‡ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚Â̇ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ, ÍÓflÚÓ, ‡ÍÓ Ì ·˙‰Â ËÁ·Â„̇ڇ, éèÄëçéëí...
  • Página 220 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ‰Â·ÂÎË Ó·Û‚ÍË, ÍÓËÚÓ Ô‰ԇÁ‚‡Ú ‰Ó· ÒÚ˙ԇ·ڇ Ë èêÖÑà ÑÄ èìëçÖíÖ åÄòàçÄíÄ, ■ ÍÓËÚÓ Ìflχ ‰‡ Ò Ô˙Á‡ÎflÚ ÔÓ ıÎ˙Á„‡‚Ë ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚË. êÄáóàëíÖíÖ ìóÄëíöäÄ, äöÑÖíé ôÖ ÇàçÄÉà ÇçàåÄÇÄâíÖ åçéÉé ÑÄ çÖ ëÖ êÄÅéíàíÖ.
  • Página 221 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëèÖñàîàóçà èêÄÇàãÄ áÄ áÄ ÑÄ ëÖ éÉêÄçàóà éèÄëçéëííÄ éí ■ èéÜÄê à àáÉÄêüçàü, ‚ÌËχ‚‡ÈÚ ÔË ‡·ÓÚ‡ Ò ÅÖáéèÄëçéëí „ÓË‚ÓÚÓ. íÓ Â ËÁÍβ˜ËÚÂÎÌÓ Á‡Ô‡ÎËÏÓ. çÖ èìòÖíÖ, äéÉÄíé ÅéêÄÇàíÖ ë...
  • Página 222 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ç ÔÂÒ˘‡ÈÚ Ô˙Ú ËÎË Ô˙ÚÂ͇ Ò ‚Íβ˜ÂÌ ÚËÏÂ. ÇÏÂÒÚËÏÓÒÚ Ì‡ ÂÁÂ‚Ó‡‡ Á‡ „ÓË‚ÓÚÓ ......0,3 Î ■ Ç Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÚÓ ÒË Ì‡ ÓÔÂ‡ÚÓ ÌÓÒËÚ ÓÚ„Ó‚ÓÌÓÒÚ Á‡ Çˉ ̇ ÂÊ¢‡Ú‡ ¯Ë̇ .........‰‚ÓÈÌÓ ‰ÂÈÒÚ‚Ë ■...
  • Página 223 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ÇçàåÄçàÖ ‰‚ÛÚ‡ÍÚÓ‚Ë ‰‚Ë„‡ÚÂÎË Ò ·ÂÌÁËÌ ‚ Ò˙ÓÚÌÓ¯ÂÌË 50:1. ÄÍÓ Ò ÓÔËÚ‡Ú ‰‡ ÔÛÒÌÂÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ·ÂÁ ÇÒÂÍË Ô˙Ú ÔÂ‰Ë Á‡Âʉ‡Ì ̇ ÂÁÂ‚Ó‡‡ ÒÏÂÒÂÚ ■ Ô‰‚‡ËÚÂÎÌÓ ‰‡ ÒÚ ÔÓÒÚ‡‚ËÎË Ï‡ÒÎÓ, ˘Â ıÛ·‡‚Ó...
  • Página 224 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èéÑÑêöÜäÄ ÄÍÓ ‚Íβ˜ËÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ‰Ó͇ÚÓ ÚË„Â˙Ú Â èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ·ÎÓÍË‡Ì, ÂÊ¢‡Ú‡ ¯Ë̇ ‚ÒÂ Ô‡Í ˘Â Ò Á‡‰‚ËÊË. éÒÚ‡ÌÂÚ ÓÚ‰‡ÎÂÌÂ˜Ë ÓÚ ÂÊ¢‡Ú‡ ¯Ë̇ Ë Ò èË ÔÓ‰Ïfl̇ ‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ‰ËÌÒÚ‚ÂÌÓ Û‚ÂÂÚÂ, ˜Â...
  • Página 225 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èéóàëíÇÄçÖ çÄ ÇöáÑìòçàü îàãíöê (ÙË„. 8) ÇËÊÚÂ Í‡Í‚Ë Ò‡ ÏÂÒÚÌËÚÂ Ë Ì‡ˆËÓ̇ÎÌË ËÁËÒÍ‚‡ÌËfl ■ ‡ÁÔÓ‰·Ë, Ò‚˙Á‡ÌË Ò˙Ò Ò˙ı‡ÌÂÌËÂÚÓ Ë ÚÂÚË‡ÌÂÚÓ å‡ıÌÂÚ ͇ԇ͇ ̇ ‚˙Á‰Û¯ÌËfl ÙËÎÚ˙, ͇ÚÓ Ì‡ÚËÒÌÂÚ ■...
  • Página 226 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË êÄáêÖòÄÇÄçÖ çÄ èêéÅãÖåà Ääé íÖáà ëöÇÖíà çÖ Çà èéåéÉçÄí ÑÄ êÄáêÖòàíÖ ÇöáçàäçÄãàü èêéÅãÖå, éÅöêçÖíÖ ëÖ äöå éíéêàáàêÄç ëÖêÇàá çÄ Homelite. èêéÅãÖå ÇÖêéüíçÄ èêàóàçÄ êÄáêÖòÖçàÖ Ñ‚Ë„‡ÚÂÎflÚ Ì Ú˙„‚‡. 1.
  • Página 227 GARANTIE - CONDITIONS GARANTÍA - CONDICIONES Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a...
  • Página 231 ÄêÄçñàü - ìëãéÇàü ç‡ ÚÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ Ì‡ Ryobi Ò ‰‡‚‡ „‡‡ÌˆËfl ÒÂ˘Û Ù‡·˘ÌË ‰ÂÙÂÍÚË Ë ‰ÂÙÂÍÚÌË ˜‡ÒÚË ÓÚ ‰‚‡‰ÂÒÂÚ Ë ˜ÂÚËË (24) ÏÂÒˆ‡ ÓÚ ‰‡Ú‡Ú‡ ̇ ÓË„Ë̇Î̇ڇ Ù‡ÍÚÛ‡, ËÁ‰‡‰Â̇ ÓÚ ÔÓ‰‡‚‡˜‡ ̇ Í‡ÈÌËfl ÔÓÚ·ËÚÂÎ. ÑÂÙÂÍÚËÚ ÔË ÌÓχÎÌÓ ËÁÌÓÒ‚‡ÌÂ, ÔË ÌÂÔ‡‚ËÎ̇/ÌÂÛÔ˙ÎÌÓÏÓ˘Â̇...
  • Página 232 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Wir erklären und haften dafür, dass das Produkt, für das die Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit auquel sʼapplique la présente déclaration est en conformité avec les vorliegende Erklärung gilt, die grundlegenden Gesundheits- exigences de base en matière de santé...

Tabla de contenido