90 días desde la fecha de compra. SE ACCEDE AL SERVICIO DE GARANTÍA DEVOLVIENDO LA BORDEADORA DE CÉSPED AL SERVICIO TÉCNICO MTD MÁS CERCANO. Esta garantía le da derechos legales específicos. Puede tener otros derechos, que varían de estado a estado.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO El propósito de los símbolos de seguridad es atraer su SÍMBOLO SIGNIFICADO atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y su explicación merecen su atención y Si no se obedece una PELIGRO: comprensión.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO CONSERVE LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS FAVOR DE LEER - CONSERVE de la línea giratoria. No opere sin la protección instal- ESTAS INSTRUCCIONES ada.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AL USAR EL PARA EL CARGADOR CARGADOR Y LA BATERIA No cargue la batería cuando la temperatura sea de Este manual contiene importantes instrucciones de menos de 10˚...
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO PREPARACION DE LAS BATERIAS PARA SU RECICLAJE Después de ADVERTENCIA: sacarlas, cubra los terminales de las baterías con cinta adhesiva de srrvicio pesado. No trate de destruir o desarmar las baterías o remover niguno de sus componentes.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. SÍMBOLO SINGIFICADO SÍMBOLO...
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO CONOZCA SU BORDEADORA DE CÉSPED GATILLO DE ENCENDIDO/APAGADO FIJADOR DEL INTERRUPTOR MANUBRIO AUXILIAR PERILLA PAQUETE DE BATERÍA FLECHA SEGURO DE BATERÍA ARNES CARGADOR CAJA DEL MOTOR DE BATTERIA BOTÔN PARA ROTACIÓN...
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE NOTA: el único ensamble necesario para su orillador es instalar la guarda y ajustar el maneral de asistencia. INSTALACIÓN DE LA GUARDA Posicione la carcasa del motor con el carrete de hilo hacia arriba.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE AJUSTE CARGA DE BATERÍAS del eje, ajuste la altura del mango de asistencia soltando el botón de ajuste. Para cargar el paquete de baterías primero se debe retirar Sostenga firmemente la cortadora de césped y, sin de la podadora.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE OPERACION OPERACIÓN DEL CORTADOR ORILLADOR INTERUPTOR Presione hacia delante el seguro del interruptor (A) y presione el gatillo interruptor (B) para encender (Fig. Para apagar la unidad simplemente suelte el gatillo interruptor.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE OPERACION BARREDOR - Nunca utilice su unidad para este trabajo (Fig. 15) NO HAGA FUNCIONAR EL RECORTADOR SOBRE HORMIGÓN. Esto podría dañar el cabezal de cuer- das (Figura 16).
Página 48
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO Enrolle la línea en el rotor girando el mismo. La línea debe ir en la dirección de la flecha (A) en el rotor (Fig. 20) La línea se debe enrollar fuertemente alrededor del rotor.
Página 49
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO Asegúrese de insertar el resorte, ensamblar el rotor y MAINTENIMIENTO el portador de rotor de nuevo en la podadora. Para Antes de PRECAUCION : hacerlo, empuje la cabeza y gírela hacia la derecha practicar hasta que embone.
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ESPECIFICACIONES Motor ...................12V Velocidad no Instalada .
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 LISTA DE PIEZAS Pieza N Descripción Pieza N Descripción 6038-959908 CARCASA (L) 6086-959910 CUBIERTA DE MOTOR (L) 6209-959903 BOTÓN DE EMPUJE 6134-202009 TRABE EL LANZAMIENTO 6056-959909 LANZAMIENTO DEL BOTÓN 6114-202001 CLUB 6056-959907...
Página 52
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTAS www.mymowerparts.com www.mymowerparts.com...
MTD. en cada estado. MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de Para ubicar a su distribuidor de servicio más cercano, llame cualquier producto MTD, sin adoptar ninguna obligación...