Ferm SSM1005 Traducción Del Manual Original

Ferm SSM1005 Traducción Del Manual Original

Siera de marquetería
Ocultar thumbs Ver también para SSM1005:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Original instructions
Original instructions
EN
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 00
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
NL
NL
Traduction de la notice originale
Traduction de la notice originale
FR
FR
Traducción del manual original
Traducción del manual original
ES
ES
Tradução do manual original
Tradução do manual original
PT
PT
Traduzione delle istruzioni originali
Traduzione delle istruzioni originali
IT
IT
Översättning av bruksanvisning i original
Översättning av bruksanvisning i original
SV
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
FI
Oversatt fra orginal veiledning
Oversatt fra orginal veiledning
NO
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DA
DA
www.ferm.com
www.ferm.com
SSM1005
00
Eredeti használati utasítás fordítása
04
Használati utasítás
HU
HU
00
Překlad püvodního návodu k používání
08
Návod k použití
CS
CS
Prevod izvirnih navodil
12
Ovodila za uporabo
SK
SL
00
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
16
Instruksję obsługi
PL
PL
00
Originalios instrukcijos vertimas
20
Originalios instrukcijos vertimas
LT
LT
00
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
24
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
LV
LV
00
Traducere a instrucţiunilor originale
28
Руководство по эксплуатации
RO
RU
00
Перевод исходных инструкций
32
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
RU
EL
00
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 00
35
оригинални упатства
MK
EL
00
39
AR
00
Orijinal talimatların çevirisi
42
TR
ART.NR
00
46
00
50
00
53
00
57
00
61
00
64
00
68
00
72
76
00
00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferm SSM1005

  • Página 1 SSM1005 ART.NR Original instructions Eredeti használati utasítás fordítása Original instructions Használati utasítás Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Překlad püvodního návodu k používání Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Návod k použití Prevod izvirnih navodil Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 00 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Página 2 Fig. A Fig. B...
  • Página 3 Fig. C Fig. D Fig. E...
  • Página 4 Fig. F Fig. G Fig. H...
  • Página 20: Siera De Marquetería Ssm1005

    SIERA DE MARQUETERÍA SSM1005 10 Hojas de sierra 2 Adaptador para hojas de sierra universales 2 Llave del bus de entrada Los números que se indican en el siguiente 1 Tobera de polvo texto hacen referencia a las figuras 3 Pies de caucho contenidas en las páginas 2-4...
  • Página 21: Montaje De Los Accesorios

    dientes de la hoja de sierra, debe cambiar la Utilización de un cable alargador hoja inmediatamente. Utilice sólo un cable alargador homologado, que • Utilice la sierra de vaivén sobre una superficie corresponde a la potencia de la máquina. Los estable y plana. conductores tienen que tener una sección mínima • Nunca ejerza presión sobre los lados de la hoja de 1,5 mm2. Si el cable se encuentra sobre un de sierra porque puede romperse.
  • Página 22: Instalación

    Instalación Instalación de la hoja de sierra • Instale el soplador en el orificio que trae la Fig. E máquina en la parte superior. Separe la máquina de la red, si debe • Gire el tubo en dirección de las agujas del reloj llevar a cabo trabajos de mantenimiento para apretarlo. en el mecanismo. Las hojas de sierra utilizadas están disponibles como hojas de sierra 4.
  • Página 23: Mantenimiento

    • Al cortar madera contrachapada, ya que Perturbaciones ésta es muy abrasiva. Si se produce una perturbación por desgaste de • Si la madera que va a cortar es más ancha un elemento, diríjase por favor a la dirección de que la carrera de la cuchilla. servicio que se especifica en la tarjeta de garantía. • Si corta madera dura. • Si ejerce presión lateral sobre la cuchilla. • La hoja de sierra asierra solamente en USO ECOLóGICO movimiento de descenso. • Empujar la pieza lentamente y con una presión Para prevenir los daños durante el transporte, el mínima sobre la hoja de sierra.
  • Página 72 ΕπιτραπΕζια σΕγα 90W 10 §Â›‰Â˜ (1 ÚÔÂÁηÙÂÛÙË̤ÓË) 2 ¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ›˜ ÁÈ· ÏÂ›‰Â˜ ÁÂÓÈ΋˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 2 ∫ÏÂȉȿ ¿ÏÏÂÓ √È ·ÚÈıÌÔÈ ÛÙÔ ·Ú·Î·Ùˆ ÎÂÈÌÂÓÔ ·Ó·ÊÂÚÔÓÙ·È 1 ™ˆÏ‹Ó·˜ ÂÍ·ÁˆÁ‹˜ ÛÎfiÓ˘ ÛÙȘ ÂÈÎÔÓ˜ Ù˘ ÛÂÏȉ·˜ 2-4 3 ∂Ï·ÛÙÈο fi‰È· 3 µ›‰Â˜ Ì ·ÍÈÌ¿‰È· Î·È ÚÔ‰¤Ï˜ ÁÈ· ÙË  ¢...
  • Página 73 ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Î·Ïˆ‰›ˆÓ Î·È ‚˘ÛÌ¿ÙˆÓ ·Ú·ÌÔÚʈı› ¤Ó· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi Ù· ‰fiÓÙÈ· Ù˘. ∞ÊÔ‡ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ηÈÓÔ‡ÚÁÈ· ηÏ҉ȷ Î·È ñ ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û¤Á· ÌfiÓÔ Û ÌÈ· ÛÙ·ıÂÚ‹ ‚‡ÛÌ·Ù·, ÂÙ¿ÍÙ ·Ì¤Ûˆ˜ Ù· ·ÏÈ¿. Î·È Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ·. ÃÚ‹ÛË ÚÔÂÎÙ¿ÛÂˆÓ Î·Ïˆ‰›ˆÓ ñ ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ·ÛΛ٠Ï¿ÁÈ· ›ÂÛË ÛÙËÓ ÚÈÔÓÔÏÂ›‰·, ‰ÈfiÙÈ ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ Ó· ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ...
  • Página 74 º˘ÛËÙ‹Ú·˜ ÁÈ· ÚÔηӛ‰È· (·˘Ù¤˜ Ô˘ ÂÓ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó ›ÚÔ˘˜ ÛÙ· ¿ÎÚ· ∂ÈÎ. ∏ ÙÔ˘˜). √ Ê˘ÛËÙ‹Ú·˜ ÁÈ· Ù· ÚÔηӛ‰È· ‰È·ÙËÚ› ηı·Úfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÛÙÔ ÔÔ›Ô ÂÚÁ¿˙ÂÛÙÂ Î·È Û·˜ ñ •‚ȉÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ù‡Ô˘ ¿ÏÏÂÓ Ô˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· Îfi‚ÂÙ Ì ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·ÎÚ›‚ÂÈ·. ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙÔÓ ˘Ô‰Ô¯¤·, ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ¿˜ ÙȘ °È·...
  • Página 75 ∞Ê·›ÚÂÛË Ù˘ ÚÈÔÓÔÏÂ›‰·˜ 5. ™À¡∆∏P∏™∏ µÁ¿ÏÙÂÙÔÌ˯¿ÓËÌ··fiÙÔÚ‡̷ fiÙ·ÓÂÎÙÂÏ›ÙÂÂÚÁ·Û›Â˜Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘. µÁ¿ÏÙÂÙÔÌ˯¿ÓËÌ··fiÙÔÚ‡̷ fiÙ·ÓÂÎÙÂÏ›ÙÂÂÚÁ·Û›Â˜Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘. ñ •ÂÛÊ›ÍÙ ÙÔÓ Îԯϛ· Ù¿Ó˘Û˘ ̤¯ÚÈ Ó· ¯·Ï·ÚÒÛÂÈ ÙÂÏ›ˆ˜ ÛÙÔ ÂÏ·Ù‹ÚÈÔ. ∞˘Ùfi ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓÔ Ó· ñ ™ÚÒÍÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÚÔ˜ Ù· οو ÙËÓ Â¿Óˆ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÁÈ· ÌÂÁ¿Ï· ¯ÚÔÓÈο ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· ¯ˆÚ›˜ ˘Ô‰Ô¯‹ Ù˘ ÚÈÔÓÔÏÂ›‰·˜. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ÚԂϋ̷ٷ...
  • Página 81: Exploded View

    Exploded view...
  • Página 83 (Мк) И зјавуваме со наша целосна одговорност дека производот е во согласност со nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení. Смерницата 2011/65/EU на Европскиот парламент и е во согласност според (SK) V yhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v zhode a súlade s Советот од 9 јуни за ограничување на користење на одредени опасни супстанции nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho во електричната и електронската опрема и дека е според следните стандарди и parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých регулативи: nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení. EN61029-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU Zwolle, 01-05-2017 H.G.F. Rosberg CEO Ferm B.V. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands...
  • Página 84 1605-26 1705-30 www.ferm.com www.ferm.com ©2016 FERm B.V. ©2017 FERm B.V.

Tabla de contenido