Urrea SM1010 Manual De Usuario Y Garantía

Urrea SM1010 Manual De Usuario Y Garantía

Sierra de mesa contractor
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sierra de Mesa Contractor
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Contractor Table Saw
SM1010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea SM1010

  • Página 1 Sierra de Mesa Contractor Contractor Table Saw SM1010 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Introducción Introduction Normas generales de seguridad General safety rules Área de trabajo Work area Extensiones de cable Extension cords Seguridad personal Personal safety Uso y cuidado de la máquina Tool use and care Reparación Service...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o entre en la herramienta aumentará el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta SIERRA DE MESA CONTRACTOR tiene ca- No abuse del cable. No usar nunca el cable para racterísticas que harán su trabajo más rápido llevar, levantar o desenchufar la herramienta y fácil.
  • Página 4: Seguridad Personal

    rato por una persona responsable de su segu- SEGURIDAD PERSONAL ridad. Los niños deben supervisarse para ase- Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el gurar que ellos no empleen los aparatos como sentido común cuando maneje una herramien- juguete.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Sierras De Mesa

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o y el trabajo a desarrollar. El uso de la herra- EL OPERADOR DEBE SABER COMO USAR LA mienta eléctrica para aplicaciones diferentes HERRAMIENTA de las previstas podría causar una situación de •...
  • Página 6: Ubicación

    casos en que exista la tendencia de que la sie- • No confinar la pieza de corte cuando se está rra se incline o se mueva durante ciertas ope- serrando a lo largo o haciendo cortes transver- raciones de corte, tal como cuando se cortan sales.
  • Página 7 E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o co de corte de la sierra durante las operaciones riales normalmente son bastante duros y res- de serrado longitudinal, rebajadura y ranura- baladizos, es posible que los retenes anticon- ción.
  • Página 8: Características

    CARACTERÍSTICAS CONOZCA SU HERRAMIENTA Antes de intentar usar este producto, familiarí- cese con todas sus características de operación y requerimientos de seguridad. 1 x 45° (2X) • Las herramientas cortadoras desafiladas, gomosas, mal afiladas o mal preparadas pue- den hacer que el material se pegue, se atas- que, pare la sierra o le dé...
  • Página 9 E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o para la que la sierra fuera diseñada, dado que Bolsa de herrajes No. 3 bajo estas condiciones el separador se encuen- Tornillo de cabeza de placa M6 x 16 (2) tra lo más cerca posible del disco de corte.
  • Página 10: Montaje

    IMPORTANTE: La mesa viene revestida con El armario de la sierra debe colocarse directa- un protector. Para garantizar un ajuste y un mente en el piso. funcionamiento correctos, retire dicho reves- INSTALACIÓN DE LA SIERRA timiento. Éste se puede eliminar fácilmente usando solventes suaves, tales como esencias Se coloca la sierra en una superficie nivelada minerales, y un paño suave.
  • Página 11: Monte Los Paneles De La Base Móvil

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o MONTE LOS PANELES DE LA BASE MÓVIL MONTE LOS CONJUNTOS DE RUEDAS Herramientas necesarias: Llave hexagonal de Herramientas necesarias: Dos llaves de extremo 4mm.
  • Página 12: Instale Los Conjuntos De Ruedas En La Base

    Coloque la ruedecilla en el soporte y fíjela en Fije el gancho en posición usando una arandela posición con un perno y una tuerca hexagonal. plana y una tuerca hexagonal. Repita el procedimiento para el otro gancho. Repita los pasos anteriores para el segundo conjunto de ruedas.
  • Página 13: Instalación De Las Mesas De Exten- Sión

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o izquierdo de la base, utilizando cuatro torni- llos, arandelas de seguridad y arandelas planas. AVISO: Fije el soporte ranurado a la parte frontal de la sierra.
  • Página 14: Instalación Del Disco De Corte

    VERIFICACIÓN DEL ALINEAMIENTO DE LA MESA Las sierras se envían desde la fábrica con la mesa ajustada de modo que las ranuras de la guía de ingletes queden paralelas a el disco de Regla corte de la sierra. Sin embargo, a fin de que la sierra funcione de manera óptima, se sugiere que se revise este ajuste antes de ponerla en funcionamiento.
  • Página 15: Conjunto De Rieles

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o CONJUNTO DE RIELES Parte posterior Herramientas necesarias: Llave de extremo abierto de 13mm Herrajes necesarios: Ocho Hoja pernos de cabeza hexagonal M8 x 28, ocho de la sierra pernos de cabeza hexagonal M8 x 25, cuatro...
  • Página 16: Instalación Del Conjunto Del Inte- Rruptor

    Luego de ajustar la nivelación y planeidad de Instale los rieles posteriores de la misma mane- los rieles frontales, apriete completamente los ra que los rieles frontales y alinee la unión de tornillos. los rieles con el disco de corte. Asegure bien todo el herraje.
  • Página 17: Colocación Y Ajuste Del Cuchillo Divisor

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o El cuchillo divisor también deberá estar en línea con el disco de corte de la sierra. Si es necesario hacer ajustes: 1. Ubique el soporte del cuchillo divisor. 2.
  • Página 18: Instalación De La Guía De Ingletes

    pasador de resorte se coloca en la muesca fron- Tornillo de fijación tal y el perno, en la muesca posterior. Presione el conjunto del retén completamente hacia abajo y oprima el pestillo para asegurarlo en posición. Los dientes de los retenes anticontra- AVISO: Pestillos golpes deberán tocar la superficie de la mesa.
  • Página 19: Instalación

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o Tomacorriente puesto a Instale el conjunto del reborde para serrar a Tierra adecuadamente lo largo en los rieles, acomode la abrazadera sobre el riel posterior y luego coloque el rebor- de para serrar a lo largo en el riel guía frontal.
  • Página 20: Cables De Extensión

    (según la norma AWG) del cable de extensión. DESCRIPCIÓN La sierra Contractor de 10" modelo SM1010 Utilice únicamente cables de extensión trifila- de URREA proporciona una capacidad de cor- res que cuenten con enchufes tipo conexión a te preciso para todas las maderas de hasta 3 tierra de tres puntas y receptáculos tri polares...
  • Página 21: Ajuste De La Altura Del Disco De Corte

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o la guía de ingletes, el reborde para serrar a lo co de corte, pero nunca en línea con el disco largo y las disco de cortes de la sierra. La sie- de corte.
  • Página 22: Importante

    Para ajustar la altura, afloje la manilla manual de fijación. Gire la manilla aproximadamente tres vueltas hacia la izquierda. Gire la rueda manual hasta que el disco de corte quede a la altura deseada. Manilla de fijación Rueda manual para inclinar el disco AJUSTE DEL TOPE DE 90°...
  • Página 23: Ajuste Del Inserto De La Mesa

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o Incline el disco de como hacia la izquierda. Para colocar la guía de AJUSTE DEL TOPE DE 45° corte de la sierra a 45°. Use una escuadra de ingletes más allá...
  • Página 24: Ajuste De La Presión De Sujeción

    reborde. Si el espacio no es igual, debe ajustar Ajuste Perpendicular los rieles para que queden en la misma posi- ción vertical con respecto a la mesa. AJUSTE DE LA PRESIÓN DE SUJECIÓN El reborde para serrar a lo largo ha sido ajus- tado en la fábrica para que quede firmemen- te fijo cuando se empuje la manija de fijación hacia abajo.
  • Página 25: Instalación Y Extracción Del Cuchillo Divisor Para Instalarlo

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o INSTALACIÓN y EXTRACCIÓN DEL CUCHILLO Cuando utilice la guía de ingletes, retire de la DIVISOR mesa el reborde para serrar a lo largo. PARA INSTALARLO Retire de la mesa la guía de ingletes cuando •...
  • Página 26 un contragolpe. Apague la sierra. Una vez que CORTE TRANSVERSAL BISELADO Siempre que sea posible, el disco de corte haya dejado de girar, levante ADVERTENCIA: utilice la ranura derecha de la guía de ingletes la protección y retire la pieza. cuando realice cortes transversales biselados Siempre baje el disco de corte por debajo del de modo que el disco de corte quede inclinada...
  • Página 27: Acanalamiento

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o co de corte de modo que ésta quede inclinada liza para hacer ranuras en la madera en forma y alejada del reborde y de las manos. Manten- parecida a cuando se acanala o se rebaja.
  • Página 28: Mantenimiento

    • Antes de encender la sierra, verifique que se fluido de limpieza caiga en alguna parte de hayan hecho todos los ajustes correctamente y goma ya que tiende a deteriorarlas. que las protecciones estén en su lugar. Con la Use jabón yagua blanda en las partes de goma energía eléctrica desconectada, gire la polea y de plástico.
  • Página 29: Cambio De La Hoja De La Sierra

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o CAMBIO DE LA HOJA DE LA SIERRA Lleve el interruptor de ali- ADVERTENCIA: mentación a la posición OFF (Apagado) y des- enchufe el cable de alimentación de la fuente de alimentación cuando cambie el disco de corte de la sierra.
  • Página 30: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CAPACIDAD CON DISCO DE CORTE DE 10" CONSTRUCCIÓN DE LA SIERRA ...... 3 1/8" ARMARIO....PANEL DE ACERO TOTALMENTE CERRADO PROFUNDIDAD DE CORTE A 90° MESA..............HIERRO FUNDIDO ÁNGULO DE INCLINACIÓN MÁXIMO DEL ÁRBOL REBORDE PARA SERRAR A LO LARGO..TUBO DE ALUMINIO (IZQUIERDO)...............45°...
  • Página 54 Notas / Notes...
  • Página 56: Warranty Policy

    P Ó L I Z A D E G A R A N T Í A W A R R A N T P O L I C Y Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.

Tabla de contenido