Página 1
Sierra de Mesa Trifásica 3-Phase Table Saw SM1113 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Introducción Introduction Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electrical safety Seguridad personal Personal safety Uso y cuidado de la máquina Tool use and care Normas específicas de seguridad Specific safety rules Características...
E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o INTRODUCCIÓN SEGURIDAD PERSONAL Esta SIERRA DE MESA tiene características que • Manténgase alerta, vea lo que está haciendo harán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad, y use el sentido común cuando esté...
• Desconecte el enchufe de la fuente de ener- contra la guía para cortes rectos o la guía de gía antes de hacer algún ajuste, cambiar ac- inglete. cesorios o guardar la máquina. Estas medidas 3. Utilice la varilla de empuje, para extraer preventivas reducen el riesgo de que la má- materiales angostos.
E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o Corte biselado. Es la operación de hacer cual- Colocación de la cuchilla de la sierra. La distan- quier corte con la cuchilla colocada en otro cia en la que la punta de la cuchilla de la sierra grado que no sea 90°.
PRECAUCIÓN: No permita que la familiari- CARACTERÍSTICAS dad con el producto pueda provocar una poca FAMILIARICESE CON LA SIERRA DE MESA atención. Una fracción de segundo de descuido Antes de utilizar esta Sierra, familiarícese con es suficiente para cuasar daños severos. todas las características de operación y seguri- dad requeridas.
Página 7
E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o 5. Instalación del riel y la guía de corte (alas de extensión). figura muestra a) Instale el riel delan- Fig.5 la localización de la tero a la mesa y a las abrazadera de embar-...
Página 8
f) Revise que la guía este paralela. 7. Instalación de la guía de Inglete. · Deslice la guía a lo largo del riel, si ésta se Deslice la guía de inglete dentro de la ranura T atora o arrastra en la mesa: entonces ajuste el en el lado izquierdo del disco.
E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o Fig.17 c) Tire del separa- dor hacia arriba para comprobar encuentra bloqueada la guarda del disco, Fig.18 Fig.14 cuando esté debida- mente instalado debe verse como la figura 14, Compruebe que el borde de la guía de corte y también debe girar libremente y así...
4. AJUSTE DE TOPES A 45˚ y 90˚ INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El mecanismo de incli- Paradas de IMPORTANTE: ASEGÚRESE DE QUE LA SIE- los ángulos nación de la hoja de la RRA ESTE DESCONECTADA DE LA FUENTE DE sierra está equipada PODER.
E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o 5. Cuchillas de Dado: Existen dos tipos de cuchi- mesa esté encendida, su mano puede entrar en llas de Dado: Dados de apilamiento y de tam- contacto con la cuchilla.
bajar, firmemente contra la guía y la mesa. No ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE QUE LA SIERRA permita que sus dedos se acerquen a la cuchilla. ESTE DESCONECTADA DE LA FUENTE DE PO- No se estire sobre la cuchilla para quitar la pieza. DER ANTES DE REALIZAR CUALQUIER AJUSTE.
E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o Asegúrese de usar aire comprimido no mayor a El material dobla la cuchilla al cortar. 50 PSI pues el aire comprimido de alta presión Cerca no alineada con cuchilla.
Partidor no alineado con cuchilla. Alinee el ESPECIFICACIONES TÉCNICAS partidor con la cuchilla. Dimensiones Pila de alimentación sin cerca de corte. Instale Largo / Ancho / Alto 82"x 41"x 40" y use la guía de corte. (208,2 cm x 104,1 cm x 101,6 cm) Partidos fuera de lugar.