Hamilton Beach Party Crock Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Party Crock:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Party Crock™ Cookset
Appareil de cuisson
Equipo de Cocina
English ...................... 2
Français ................... 19
Español ................... 37
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Party Crock

  • Página 1 Party Crock™ Cookset délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Appareil de cuisson para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Equipo de Cocina Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 37: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de 2.
  • Página 38: Información Para La Seguridad De Consumidor

    Información para la Seguridad de Consumidor El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un Este producto ha sido diseñado solamente para la preparación, cable más largo.
  • Página 39: Piezas Y Características

    Piezas y características Capacidad de Olla Para obtener mejores resultados, cuando llene el recipiente de hierro fundido deje 1 pulgada de distancia (2.5 cm) desde la *Para ordenar partes: tapa. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más temprano de lo que señala la receta.
  • Página 40: Cómo Usar Su Equipo De Cocina

    Cómo usar su equipo de cocina ANTES DEL PRIMER USO: Lave a mano el recipiente de hierro fundido y cubra en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. No se requiere “curado”. No sumerja la base de cocción eléctrica en agua. Prepare las recetas de acuerdo Coloque el recipiente de hierro Enchufe la unidad.
  • Página 41: Cómo Usar El Soporte Calentador

    Cómo usar el soporte calentador w ADVERTENCIA Peligro de incendio. • Utilice sólo una velita sin aroma. • No utilice ningún combustible líquido, de gel sólido o para calentadores como Sterno™. w ADVERTENCIA Peligro de Seguridad de Comida. El soporte calentador y la configuración BAJA deben usarse sólo cuando una receta ya ha sido cocinada por completo.
  • Página 42: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. Gire la perilla de control a la Quite el recipiente y la tapa de El recipiente y la tapa de hierro Seque muy bien el recipiente y posición OFF (O/apagado).
  • Página 43: Consejos Para Recibir Invitados De Party Crock

    Organice un cóctel de una manera tan sencilla que usted se divertirá tanto como sus invitados. Organice un bar con autoservicio para que todos puedan servirse solos. Los hors d’oeuvres calientes son ideales para la capacidad de 1.5 cuartos de la Party Crock™.
  • Página 44 ¿Invitó a unos amigos a mirar el partido, pero odia perderse las jugadas porque tiene que ir a buscar los bocadillos? Tenga los bocadillos siempre a mano con la Party Crock™. Llene el recipiente con aperitivos o dips y colóquelo al alcance de su mano. El recipiente de hierro fundido tiene una excelente retención de calor para toda la duración del partido.
  • Página 45 Cuando el clima se pone agradable, es momento de pasar la fiesta al aire libre. Todo lo que se necesita es comida sencilla, bebidas frescas y buena compañía. Agregue unas guarniciones picantes que van bien con la carne asada principal. Es muy fácil cocinar en la Party Crock™...
  • Página 46 Cenas Recibir invitados sin esforzarse demasiado es posible cuando usted tiene un plan. Elija platos principales y acompañamientos que pueden prepararse antes de tiempo. Prepare las comidas por adelantado, mantenga el recipiente en el refrigerador, y colóquelo en la base de cocción eléctrica cuando desee recalentarlas. Para un servicio con estilo, coloque el recipiente en el soporte calentador para mantenerlo caliente en la mesa.
  • Página 47 Cenas (cont.) Caponata Couscous con queso feta y tomates Ingredientes: Ingredientes: 1 cucharada (15 ml) de aceite 1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva 2 tallos de apio en cubos 3 dientes de ajo picados 1 cebolla mediana en cubos 1 cebolla pequeña picada 2 latas (14 oz.
  • Página 48 Cuando se concentra en sólo un plato, usted puede hacerlo extra especial. Una deliciosa salsa de chocolate en la Party Crock™ rodeada con bandejas de frutas frescas, galletitas o pasteles para bañarlos en el chocolate resulta una presentación espectacular.
  • Página 49 Con una olla de cocción lenta usted puede mantener los alimentos calientes y listos para servir sin tener que ponerlos y quitarlos del horno. Elija una de tres configuraciones de cocción de la base eléctrica de la Party Crock™ para cocinar en HIGH (alta) o MEDIUM (media), o mantener alimentos calientes en LOW (baja).
  • Página 50: Días Festivos

    Días festivos (cont.) Batatas con arándanos Compota Ingredientes: Ingredientes: 1/4 taza (59 ml) de jugo de naranja 2 tazas (473 ml) de agua 1/4 taza (59 ml) de mantequilla 1/2 taza (118 ml) de azúcar moreno 2 cucharadas (30 ml) de azúcar moreno 1/4 taza (59 ml) de miel 1 cucharadita (5 ml) de canela molida 2 cucharadas (30 ml) de ron...
  • Página 51 Días festivos (cont.) Ponche de manzana y arándanos con alcohol Salsa tequila sunrise Ingredientes: Ingredientes: 1 cuarto (946 ml) de jugo de manzana 1 bolsa (1 lb. [454 g]) de arándanos frescos 1 taza (237 ml) de jugo de arándano 1 naranja de ombligo pelada, separada en secciones y picada 1 taza (237 ml) de ron 1 taza (237 ml) de azúcar...
  • Página 52 Cena de una noche de entre semana Mientras que el equipo de cocina Party Crock™ resulta atractivo para cualquier fiesta, también anda muy bien para sus cenas de noches de entre semana. La durabilidad hace que pueda llevarse del refrigerador al horno y es apta para estufa hasta fuego medio.
  • Página 53: Cena De Una Noche De Entre Semana

    Cena de una noche de entre semana (cont.) Calabacitas Estofado de vegetales Ingredientes: Ingredientes: 1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva Una berenjena de 1/2 libra (227 g) pelada y en cubos 1 cebolla dulce pequeña picada 1 lata (15.5 oz. [439 g]) de 1 cucharadita (5 ml) de sal tomates en cubos 1 calabaza amarilla mediana en cubos...
  • Página 54: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 55 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 56 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 33410, 33410A, 33411, SC28 120 V ~ 60 Hz 110 W 33411A, 33415, 33415A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido