Página 41
¡Disfrute más! Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. Obtenga más de su unidad actualizando el sistema.
Página 42
• Preajuste manual de las emisoras ¶ Para reproducir un disco • DVD Vídeo/Vídeo CD • Disco CD/MP3/WMA (también con el cambiador de CD JVC) • Reproducción del disco ¶ Para escuchar la radio satelital • SIRIUS/XM ¶ Reproducción del iPod o del ®...
– Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor. – Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. PRECAUCIÓN: Los cambios o modifi caciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Preparativos Fijación del panel de control 7 Fijación del panel de control 7 Desmontaje del panel de control Cancelación de la demostración en pantalla/puesta en hora del reloj Puede cancelar la función de demostración (la demostración se visualiza tras 20 segundos de inactividad), y poner el reloj en hora.
Discos que se pueden reproducir Discos que se pueden No intente reproducir discos distintos de los mencionados en la lista de abajo. (La inserción reproducir de otros discos producirá ruidos estáticos y se [12cm(4-3/4 pulgada)/8cm podrán dañar los altavoces) (3-3/16 pulgada)] Tipo de disco Tipos de medios ¶...
Acerca de los discos MP3/WMA ¶ Para usar la búsqueda de carpetas, los ¶ Los siguientes archivos no se pueden nombres de las carpetas deben comenzar reproducir. con un número de 2 dígitos (01, 02, 03...). – Archivos MP3 codifi cados con formato (P17) MP3i y MP3 PRO.
Ventanilla de visualización Selección del modo de sonido (P.31) Tipo de archivo MP3/WMA Inserte el disco Aparato de reproducción del disco (El disco se introducirá CH: Cambiador de CD automáticamente) DISC: Unidad principal Expulsa el disco N° de preajuste/N° Reproducción de pista/N°...
Operaciones básicas Control remoto Inserción de la pila Encendido/apagado (Sostener)/Atenuación Activar/Desactivar Selecciona la fuente (P.8) ¶ Advertencia: Para evitar que la pila se dañe o que origine un incendio... • Guárdela fuera del alcance de los niños Cambia la banda de radio •...
(durante la reproducción) Se puede utilizar para : Búsqueda regresiva (×2= … ×60) : Búsqueda progresiva (×2= … ×60) controlar los monitores JVC— KV-MR9010, KV-MH6510, y : Cámara lenta hacia atrás : Cámara lenta hacia adelante (1/32= … 1/2) mientras está en (1/32= …...
Para escuchar la radio Selecciona la radio (Se visualiza la banda seleccionada previamente) ST: se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal sufi ciente. ¶ Cambia la visualización Nombre de la emisora* Hora Selecciona la banda Frecuencia ¶...
Podrá cambiar de la recepción estereofónica a monaural para eliminar los ruidos estáticos cuando la recepción de FM sea mala. < MO > Eliminación de ruidos MONO OFF estáticos ±≠ MONO ¶ El indicador MO se enciende. Podrá preajustar automáticamente las emisoras FM con señales fuertes a cada uno de los botones [1] a [6].
Para reproducir DVD Vídeo un disco Preparativos: Seleccione la entrada apropiada en el monitor. Inserción del disco Expulsa el disco ¶ Reproducción, 10 segundos de revisión ¶ Cambia la (durante la reproducción) visualización (Tiempo, Información de reproducción) Seleccione “DISC” ¶ Función MODE (P.25) (La reproducción se inicia automáticamente) Seleccionar el capítulo/título 4 ¢...
Página 54
Vídeo CD Preparativos: Seleccione la entrada apropiada en el monitor. Inserción del disco Expulsa el disco ¶ Reproducción ¶ Cambia la visualización Hora Seleccione “DISC” Información sobre (La reproducción se inicia automáticamente) reproducción ¶ Función MODE (P.25) Seleccionar la pista 4 ¢...
Para reproducir un disco ¶ Cuando está Información de reproducción (P.19) conectado al monitor (Con el control remoto) TIME 00:14 Track : 5 / 14 Seleccionar Cloudy Fair la pista Hail Indian summer Track Information Rain Album Shower Snow Four seasons Artist Thunder Reproducción...
Disco MP3/WMA • Los discos WMA no se pueden operar con los cambiadores de CD. ¶ Cuando está conectado al Información sobre reproducción (P.19) monitor (Con el control remoto) REPEAT TRACK TIME 00:00:14 FOLDER : 2 / 3 Track : 5 / 14 (Total 41) Selecciona la 01 Music Cloudy.mp3...
Reproducción del disco Cuando la unidad se encuentra conectada al monitor, los discos se pueden controlar desde la barra en pantalla. La información visualizada y las funciones disponibles pueden variar según los distintos discos. (Control remoto solamente) Preparativos: Seleccione “DISC” como fuente SOURCE Visualiza la barra en pantalla.
Página 58
Visualización del Estado de tiempo reproducción TOTAL : Tiempo de : Reproducción reproducción transcurrido del disco : Pausa T-REM : Tiempo restante del Tipo de disco Tipo de audio Número de título/disco : Parada reproducción (Vídeo CD) TIME Reproducción PBC : Tiempo de : Búsqueda T01-C00...
Para escuchar la radio satelital Podrá disponer de numerosos canales conectando la unidad a una radio por satélite SIRIUS o XM. Tras conectar una radio por satélite, verifi que la identifi cación y fi nalice la suscripción. Encendido/apagado Preparativos: Conecte a una radio por satélite (SIRIUS o XM).
SIRIUS/XM Seleccione radio por satélite—“SIRIUS” o “XM” ólo SIRIUS ¶ Función MODE (P.13) ¶ Cambia la visualización Hora Selecciona la banda Nombre de la categoría SIRIUS1 SIRIUS2 SIRIUS3 (SIRIUS): Nombre del canal (XM): Nombre del artista ¶ Se pueden preajustar 6 canales en cada banda.
D. Mediante los mandos de la unidad, podrá controlar los reproductores de audio digital, como por ejemplo, Apple iPod o reproductor D. JVC. Preparativos: Conecte el iPod o el reproductor D. con el adaptador especial. ¶ Consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado) y los manuales de instrucciones del adaptador.
¶ Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado). Reproductor MD, etc. (P.23) (P.27) Reproductor MD, etc. (P.23) Radio por satélite SIRIUS (JVC PnP), (P.21) Unidad Cambiador de CD JVC, (P.16,17) Jack del Radio por satélite SIRIUS (JVC DLP), (P.21) cambiador de CD (P.27)
Para mayor comodidad ZOOM 4 ¢ MODE DISP SHIFT Podrá registrar hasta 30 emisoras diferentes (FM/AM) asignándoles nombres de hasta 8 caracteres. Visualice la emisora a la que desea asignar un nombre (Sostener) (Sostener) • Si aparece “NAMEFULL”, signifi ca que Registro de ya se ha asignado el número máximo de nombres de emisoras.
Puede efectuar ajustes para que se repitan las pistas, carpetas, o discos. (Excepto durante la reproducción PBC de Vídeo CD) < RPT > Reproducción ¶ DVD Vídeo ¶ VCD/CD ¶ MP3/WMA ¶ iPod/Reproductor D. repetida CHP RPT TRK RPT TRK RPT ONE RPT (capítulo) (pista)
Ajustes personales Ajustes básicos Podrá ajustar la hora y cambiar el ajuste para la Opción pantalla LCD, etc. (Modo de ajustes preferidos: PSM) DEMO Demostración en pantalla CLOCK H/M Ajuste de hora/minutos 4 ¢ CLK ADJ Defi nir/ajustar Ajuste del reloj (Se visualiza solamente Visualice el menú...
Página 66
¶ CHANGER : Para usar el cambiador de CD EXT IN ¶ AUTO : El reloj JVC, o la radio por satélite (SIRIUS/XM) incorporado se ajusta Entrada externa compatible JVC, iPod, o reproductor D. automáticamente (Sólo cuando la...
Ajustes personales Confi guraciones del DVD Antes de la reproducción, podrá cambiar el idioma de audio o de los subtítulos del DVD. (Control remoto solamente) Preparativos: Seleccione “DISC” como fuente, y detenga la reproducción SOURCE Abra la pantalla de confi guración de Menú...
Página 68
Menú Opción Ajustes IDIOMA DE Selecciona el idioma del menú DVD (P.30 “Códigos de idioma”). MENU IDIOMA DE Selecciona el idioma para el audio reproducido (P.30 “Códigos de idioma”). AUDIO Selecciona el idioma para los subtítulos reproducidos (P.30 SUBTÍTULO “Códigos de idioma”). IDIOMA EN Selecciona el idioma de la pantalla de confi...
Página 69
Ajustes personales Confi guraciones del DVD Códigos de idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Afar Gallego Macedonio Somali Abkasiano Guaraní Malayalam Albanés Afrikaans Gujaratí Mongol Serbio Amearico Hausa Moldavo Siswati Arabe Hindi Marathi Sesotho Malayo Asamés Croata Sudanés (MAY) Aimara...
Ajuste del sonido Puede elegir entre seis patrones de ajustes de sonido (C-EQ: ecualizador personalizable) para que se adapte al género musical que está escuchando. También puede realizar sus propios ajustes y almacenarlos en la memoria. 4 ¢ LOUD Ajustar (graves) (agudos) (sonoridad)
Localización de averías Lo que podría aparecer un problema podría resolverse fácilmente. Verifi que los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Problema Causas/Soluciones ¶ El nivel de volumen está ajustado al minimo. No se puede escuchar = Ajústelo al nivel óptimo. el sonido a través de los altavoces.
Página 72
Problema Causas/Soluciones ¶ No has pistas MP3/WMA grabadas en el disco. No se puede reproducir el = Cambie el disco. disco. ¶ Las pistas MP3/WMA no tienen el código de extensión <.mp3> o <.wma> en sus nombres de archivos. = Añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a los nombres de archivos.
Página 73
Localización de averías Problema Causas/Soluciones ¶ No se ha fi nalizado la suscripción. “CALL 1-888-539-SIRIUS TO = Finalice la suscripción. SUBSCRIBE” se desplaza en la pantalla. ¶ Las señales son muy débiles. El texto “NO SIGNAL” (sin = Muévase hacia un área de señales más fuertes. señal) se desplaza o “NO SIGNL”...
Página 74
Problema Causas/Soluciones ¶ Conexiones incorrectas. El iPod no está encendido. = Verifi que el cable de conexión y su conexión. ¶ Se han cambiado las funciones de los botones. Los botones no funcionan en = Pulse MODE antes de efectuar la operación. la forma intentada.
Página 75
Localización de averías Problema Causas/Soluciones ¶ La versión de fi rmware debe ser actualizada. El reproductor D. no se = Actualice la versión de fi rmware del reproductor D. enciende o no funciona. ¶ La pila del reproductor D. está agotada. El reproductor D.
40 caracteres. ¶ También podrá conectar la radio SIRIUS Si la información de texto tiene más de 8 JVC PnP (Plug and Play (Enchufar y listo)), caracteres, se visualizará en la pantalla. usando el adaptador para radio SIRIUS ¶...
Especifi caciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO 17 W RMS × 4 canales a 4 Ω y 1% THD+N Salida de potencia: 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Relación señal a ruido: 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω) Impedancia de carga: Gama de control de tono: Graves:...
Página 78
SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DVD/CD Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: DVD, fs=48 kHz: 16 Hz a 22 000 Hz DVD, fs=96 kHz: 16 Hz a 44 000 Hz VCD, CD, MP3, WMA: 16 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica:...