Página 1
MODEL 191XL INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR MODEL 191XL FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS MODELO 191XL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA EL MODELO 191XL PARA USO EN UBICACIONES PELIGROSAS MODÈLE 191XL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN POUR LE MODÈLE 191XL...
Página 9
DOME ASSEMBLY NYLON SCREW BUSHING 8-32 OVAL HEAD SCREW PRINTED CIRCUIT BOARD ASSEMBLY NOTCH IN BRACKET MUST BE ALIGNED WITH GROUND SCREW IN HOUSING INSULATING PADS DIE-CAST HOUSING 290A6283 Figure 1...
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO PARA EL MODELO 191XL DE FEDERAL SIGNAL PARA USO EN UBICACIONES PELIGROSAS AVISO SOBRE SEGURIDAD PARA INSTALADORES, USUARIOS Y PERSONAL DE MANTENIMIENTO Es importante seguir todas las instrucciones incluidas con este producto. Este disposi- tivo debe ser instalado por un electricista capacitado y completamente familiarizado con el Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y/o el Código Eléctrico Canadiense...
10 pulg. de largo. El Modelo 191XL incluye el herraje para montar un tubo de 3/4 pulg. y podrá montarse en cualquier posición. Antes de montar, asegúrese que las roscas de acoplamiento estén limpias.
Página 13
El cableado deberá cumplir con el Código Eléctrico Nacional o el Código Eléctrico Canadiense y con la autoridad local que tenga jurisdicción. La Baliza a LED Modelo 191XL debe instalarse según NEC o CEC, y los CÓDIGOS ESTATALES Y LOCALES. Las ubicaciones para instalaciones alternativas y/u orientaciones deberán llevarse a cabo únicamente con la aprobación de la autoridad que tenga jurisdicción.
III. MANTENIMIENTO Para evitar incendios en atmósferas peligrosas, desconecte el accesorio del circuito de suministro antes de abrir. Dentro del conjunto de la luz se encuentran presentes altos voltajes. Antes de hacerle el servicio a la unidad, espere al menos 5 minutos luego de desconectar la potencia. AVISO SOBRE SEGURIDAD PARA PERSONAL DE MANTENIMIENTO A continuación señalamos algunas precauciones y normas de seguridad importantes que deberá...
Servicio Federal Signal le hará el servicio a su equipo y brindará asistencia técnica con cualquier problema que no pueda resolver localmente el Distribuidor de Federal Signal o un Representante del Fabricante.
Página 16
Autorización de Devolución de Materiales, con una breve explicación del tipo de servicio solicitado y/o la naturaleza del malfuncionamiento. Podrá obtener esta autorización de su Distribuidor local de Federal Signal o Representante del Fabricante. Dirija toda correspondencia y envío a:...
Especificaciones Eléctricas y Ambientales: Tabla 1. Clasificaciones Eléctricas Voltaje de funcionamiento 24 V CC/CA 100–265 VCA 277 VCA Destellos/Minuto mA, corriente de funcionamiento máximos 380 mA 210 mA 130 mA Frecuencia, Hz CC/50/60 50/60 50/60 La corriente de irrupción de CC es 1.75 A a 24 VCC para 5 mseg. La corriente de irrupción de CA es 2.0 A a 85 VCA y 1.5 A a 265 y 277 VCA para 0.25 mseg.
Página 18
CONJUNTO DEL DOMO BUJE DE TORNILLO DE NYLON TORNILLO DE CABEZA OVALADA, 8-32 CONJUNTO DEL TABLERO DE CIRCUITO IMPRESO LA MUESCA EN EL SUJETADOR DEBE QUEDAR ALINEADA CON EL TORNILLO DE PUESTA A TIERRA EN LA CUBIERTA ALMOHADILLAS AISLANTES CUBIERTA DE FUNDICIÓN A PRESIÓN 290A6284 Figura 1 -17-...
Página 19
UBICACIÓN DE PUENTE J3 2005416A 2005416A-01 SPADE OPTO TABLERO DE CIRCUITO IMPRESO (SE MUESTRA EL MODELO DE 100−240 VCA) 290A6287 Figura 2 -18-...
Página 27
ENSEMBLE DÔME DOUILLE FILETÉE EN NYLON VIS À TÊTE OVALE 8-32 ENSEMBLE PLAQUETTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS L’ENCOCHE DU SUPPORT DOIT ÊTRE ALIGNÉE SUR LA VIS MISE À LA TERRE DU BOÎTIER. TAMPONS ISOLANTS BOÎTIER MOULÉ SOUS PRESSION 290A6285 Figure 1 -26-...
Página 28
EMPLACEMENT DU CAVALIER J3 2005416A 2005416A-01 SPADE OPTO PLAQUETTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS (MODÈLE ILLUSTRÉ 100−240 V C.A.) 290A6287 Figure 2 -27-...