Página 2
VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING! Read the instruction manual before using the machine. ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch. ATTENTION! Lisez le manuel d’instructions avant d’utiliser la machine. WAARSCHUWING! Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de machine. ¡ATENCIÓN! Lea el manual de instrucciones antes de usar la máquina.
Página 3
Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the right to change specifi cations without notice and is under no obligation to alter previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue. Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
Página 5
Detección de averías ________ 42 Descripción _______________ 39 Recambios ______________ 67-72 Funcionamiento ____________ 39 Declaratión CE __________73-75 Mantenimiento ___________40-41 Dustcontrol en el Mundo _____ 76 Accesorios ________________ 42 Montaje __________________ 77 Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet __________ 43 Takuu ____________________ 48 Tekniset tiedot _____________ 44 Vianetsintä...
2. Medio ambiente en el área de trabajo Usar sólo accesorios y partes referenciadas Mantener el área de trabajo alrededor de la en el catálogo de Dustcontrol. Cuando no se unidad central de aspiración limpia. No alma- utilizan recambios originales especifi camente cenar o estocar productos liquidos infl...
Datos Técnicos DC 2900 a DC 2900c AltoxAnchoxFondo 1145x440x630 mm 1085x440x565 mm Peso 19 kg 16 kg Entrada 50 mm 50 mm Longitud manguera Ø 50 Contenedor/Saco de recogida 40 l 20 l Caudal max 190 m 190 m Presión negativa max...
El grado de fi ltración es tan efi ciente como el de la vo seco o con riesgo de explosión. El equipo cubre maquina más grande de Dustcontrol. las demandas para fi ltración de polvo insalubre. El diseño es ergonómico y atractivo. Con un bajo El DC 2900a/c/Auto es, a pesar de su tamaño...
Durante el cambio de fi ltro, chequear el estado de la junta. Una junta dañada puede provocar fugas de polvo peligroso. No usar nunca juntas viejas o deterioradas. Usar juntas originales de Dustcontrol para estar seguros del funcionamiento sobre todo si se trabaja con polvo peligroso.
Página 41
Switch ON Switch ON - saca la bolsa Switch ON - poner el saco nuevo Switch ON - el pulso del fi ltro y ejecutar el colector de polvo DC 2900, 41 Part No 94164-E...
fi ltro integrada 42028 cobertura de fi ltro integrada 42029 Microfi ltro 42027 Para más accesorios ver catalogo de Dustcontrol. Garantía El periodo de garantía de esta maquina es de dos condiciones. El desgaste normal no lo cubre la años y cubre todos los defectos de fabricación.
Página 70
Kaapelisarjoja, moottori 942074-40 Pohjalukitus sykloni 42283 Kanava myyntipisteistä top STD 942101-02 Moduuli vaipan 42306 Pyöräsarja 46007 Kaapelisarjoja, moottori 42309-01 Moottori, eco, 1285 W, top AUTO 230 V 480501 Kaapeli L= 6 m (CH) Part No 94164-E DC 2900, 70 2017-11-02...
SP 2,5 x 25 Contents/Inhalt/Contenu/Innehåll/Spis treści/Indhold 13 x 32 T = 2 42150 13 x 25 T = 6 13 x 24 T = 2 6,4 x 12 T = 1,5 2,5 x 25 6 x 30 DC 2900, 77 Part No 94164-E...