EINHELL GC-EH 4550 Manual De Instrucciones Original

EINHELL GC-EH 4550 Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para GC-EH 4550:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
Manual de instrucciones original
Cortacerco eléctrico
GB
Original operating instructions
Electric Hedge Trimmer
8
South America
Anl_SA_GC_EH_4550_SPK8.indb 1
Anl_SA_GC_EH_4550_SPK8.indb 1
GC-EH 4550
06.12.2016 11:10:34
06.12.2016 11:10:34

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL GC-EH 4550

  • Página 1 GC-EH 4550 Manual de instrucciones original Cortacerco eléctrico Original operating instructions Electric Hedge Trimmer South America Anl_SA_GC_EH_4550_SPK8.indb 1 Anl_SA_GC_EH_4550_SPK8.indb 1 06.12.2016 11:10:34 06.12.2016 11:10:34...
  • Página 2 - 2 - Anl_SA_GC_EH_4550_SPK8.indb 2 Anl_SA_GC_EH_4550_SPK8.indb 2 06.12.2016 11:10:34 06.12.2016 11:10:34...
  • Página 3 - 3 - Anl_SA_GC_EH_4550_SPK8.indb 3 Anl_SA_GC_EH_4550_SPK8.indb 3 06.12.2016 11:10:36 06.12.2016 11:10:36...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 5 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    ¡Atención! una descarga eléctrica. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una b) Evitar el contacto corporal con superfi - serie de medidas de seguridad para evitar le- cies con toma de tierra como tubos, ca- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer lefacciones, fogones y frigorífi...
  • Página 7 lada pulsando el interruptor o si se enchufa a se bloqueen, controlar también si existen la toma de corriente cuando está encendida. piezas rotas o están tan dañadas que d) Retirar las herramientas de ajuste o las ponen en peligro el funcionamiento de la llaves antes de conectar la herramienta herramienta eléctrica.
  • Página 8 den tapar el cable y provocar que se corte en todo momento. Durante el trabajo, los ar- accidentalmente. bustos pueden tapar el cable y provocar que se corte accidentalmente. Instrucciones de seguridad 13. Antes de su uso, es preciso comprobar que el Le rogamos lea y siga atentamente el manual y cable conector no presente signos de enveje- las instrucciones de seguridad.
  • Página 9: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    herramienta afi lada y limpia para poder tra- Guardar las instrucciones de seguridad en bajar de forma correcta y segura. Observe y lugar seguro. siga las instrucciones para el mantenimiento y cuidado de la herramienta. 25. Según las disposiciones de las mutuas 2.
  • Página 10: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Atención! El cortacerco han sido diseñada para la • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- poda de setos, arbustos y matorrales. arlo con regularidad.
  • Página 11: Manejo

    6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica Las cortacercos están provistas de un interruptor de seguridad bimanual. Sólo funciona si se aprie- Peligro! ta con una mano el interruptor de la empuñadura Cuando el cable de conexión a la red eléctrica guía (fi...
  • Página 12: Pedido De Piezas De Repuestos:

    8.4 Pedido de piezas de repuestos: Al solicitar repuestos se indicarán los datos sigu- ientes: • Tipo de aparato • No. de artículo del aparato • No. de identidad del aparato • No. de la pieza necesitada. 9. Eliminación y reciclaje El aparato está...
  • Página 21 12 meses para los productos en un service autorizado Einhell. Para averiguar el de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses service autorizado más próximo, comuníquese al para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus)
  • Página 22 4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 230 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Página 23: Características Técnicas

    Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ........ 450 W Velocidad marcha en vacío: ....1600 r.p.m. Longitud de corte: ........500 mm Longitud de la cuchilla: ......560 mm Distancia entre dientes: ......16 mm Máx.
  • Página 24 Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. La Farfana 400; Galpón G10; Pudahuel Sur; Santiago - Chile Phone: +56 2 25448500 centro.tecnico@einhell.com...
  • Página 25 Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ........ 450 W Velocidad marcha en vacío: ....1600 r.p.m. Longitud de corte: ........500 mm Longitud de la cuchilla: ......560 mm Distancia entre dientes: ......16 mm Máx.
  • Página 26 - 26 - Anl_SA_GC_EH_4550_SPK8.indb 26 Anl_SA_GC_EH_4550_SPK8.indb 26 06.12.2016 11:10:39 06.12.2016 11:10:39...
  • Página 27 - 27 - Anl_SA_GC_EH_4550_SPK8.indb 27 Anl_SA_GC_EH_4550_SPK8.indb 27 06.12.2016 11:10:39 06.12.2016 11:10:39...
  • Página 28 EH 11/2016 (01) Anl_SA_GC_EH_4550_SPK8.indb 28 Anl_SA_GC_EH_4550_SPK8.indb 28 06.12.2016 11:10:39 06.12.2016 11:10:39...

Tabla de contenido