Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
Guía de uso y cuidado
Design may vary by model number.
This Use & Care Guide is to be only used
for the mechanical control 5,100 BTU
models. Some mechanical 5,100 BTU
models may have an additional letter
after the model number.
La configuration peut varier selon le
numéro de modèle.
Ce guide d'utilisation et d'entretien
ne doit être utilisé qu'avec les modèles
de 5,100 BTU à commande mécanique.
Sur certains modèles mécaniques
5,100 BTU, le numéro de modèle
peut être suivi d'une lettre.
Room Air Conditioner
Climatiseur individuel
Aire acondicionado
de uso doméstico
5
4
3
2
1
MIN
COOL
FAN ONLY
SPEED
HI
POWER
ON
Wait 3 Minutes
Before Restarting
El diseño puede variar conforme al
número de modelo
Esta Guía de uso y cuidado se debe usar
únicamente para los modelos 5,100 BTU
de control mecánico. Algunos modelos
mecánicos 5,100 BTU pueden tener
una letra adicional después del número
de modelo.
HWF05XCP
6
7
8
9
10
11
MAX
COOL
LOW
OFF
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Haier HWF05XCP

  • Página 1 Room Air Conditioner Climatiseur individuel Aire acondicionado de uso doméstico User & Care Guide Guide d'utilisation et d'entretien HWF05XCP Guía de uso y cuidado COOL COOL FAN ONLY SPEED POWER Wait 3 Minutes Before Restarting Design may vary by model number.
  • Página 43: Registro Del Producto

    Servicio al cliente ........................18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................19 GARANTÍA LIMITADA ......................20 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto Haier. Este manual de fácil uso lo guiará para que Número de modelo aproveche al máximo su producto. Recuerde registrar el modelo y números Número de serie...
  • Página 44: Información De Seguridad

    PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA SE DEBE SEGUIR LA INFORMACIÓN DE ESTA GUÍA DE USO Y CUIDADO PARA REDUCIR AL MÍNIMO EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA U OTRAS CONDICIONES PELIGROSAS. LAS INSTRUCCIONES EN ESTA GUÍA DE USO Y CUIDADO NO PRETENDEN ABARCAR TODAS LAS POSIBLES CONDICIONES O SITUACIONES QUE PUDIERAN OCURRIR.
  • Página 45 PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8. Este aire acondicionado contiene refrigerante R410a y requiere que técnicos certificados utilicen el equipo, herramientas y estándares de seguridad adecuados aprobados para este refrigerante. Utilice únicamente equipo certificado para el refrigerante R410a. Además, según las leyes federales, todo refrigerante debe retirarse del aire acondicionado de manera adecuada antes de que se le deseche.
  • Página 46: Seguridad En El Funcionamiento Y Advertencias

    1. Este aire acondicionado no contiene partes a las que el cliente pueda dar mantenimiento. Si tiene problemas o dudas sobre el funcionamiento del aire acondicionado llame siempre al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. 2. Asegúrese de que el aire acondicionado está instalado correctamente y de manera segura en la ventana, según las instrucciones de instalación...
  • Página 47: Requisitos De Instalación

    Tijeras Cinta métrica Lápiz PARTES INCLUIDAS: Revise que el paquete incluya todas las partes mencionadas para su aire acondicionado específico. NOTA: Si faltan partes, llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. IMAGEN PARTE 5,100 BTU Canaleta superior...
  • Página 48: Requisitos De Ubicación

    • Tomacorriente eléctrico con conexión a tierra a una distancia de 6 pies (183 cm) a partir del lugar de donde sale el cable de suministro eléctrico del aire acondicionado para modelos: HWF05XCP NOTA: No use un cable de extensión, adaptador para enchufe, protector contra sobrecargas o adaptador de varias salidas.
  • Página 49: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA SEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIAS 1. NO corte ni quite la clavija de conexión a tierra en el cable de suministro eléctrico colocado. Si lo hace pueden salir chispas o fuego y se invalidarían todas las garantías. Por motivos de seguridad, el aire acondicionado debe conectarse a tierra de manera apropiada.
  • Página 50: Método De Puesta A Tierra Requerido

    Si el cable de suministro eléctrico está dañado, llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. PÁGINA 8...
  • Página 51: Para Probar El Cable De Suministro Eléctrico

    No debe comprarse en una tienda ni debe repararlo el usuario. Si el cable de suministro eléctrico está dañado, llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. • El cable de suministro eléctrico no contiene partes que el usuario pueda reparar.
  • Página 52: Cómo Desempacar El Aire Acondicionado

    2. Utilice tornillos autorroscantes de 3/8 de pulgada para fijar la canaleta superior a la parte superior del aire acondicionado (véase la Figura 8). Utilice tres (3) tornillos autorroscantes de 3/8 de pulgada para el modelo: HWF05XCP PÁGINA 10 CÓMO INSTALAR...
  • Página 53: Instalación De Los Seguros Para Cortina

    CÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO, continuación INSTALACIÓN DE LOS SEGUROS PARA CORTINA NOTA: Fije las cortinas laterales al aire acondicionado antes de colocar la unidad en la ventana. 1. Coloque el lado con aleta de la cortina lateral en la guía del lado derecho del gabinete del aire acondicionado (véase la Figura 9).
  • Página 54: Cómo Preparar La Ventana

    CÓMO PREPARAR LA VENTANA 1. Mida el ancho de la abertura de la ventana (véase la Figura 13). 2. Marque con un lápiz una línea central en la parte interior de la base de la ventana (véase la Figura 14). ANCHO DE LA ABERTURA LÍNEA CENTRAL DE LA VENTANA...
  • Página 55: Cómo Finalizar La Instalación

    CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓN CÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA Fig. 17 1. Jale hacia afuera la cortina derecha y el marco hasta que encajen al ras de la parte lateral del marco de la ventana (véase la Figura 17). 2.
  • Página 56: Cómo Utilizar El Aire Acondicionado

    CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO CONTROL DEL TERMOSTATO COOL COOL FAN ONLY SPEED VELOCIDAD DEL VENTILADOR POWER ENCENDIDO Wait 3 Minutes Before Restarting Poner en funcionamiento de manera correcta el aire acondicionado le permite obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le explica cómo poner en funcionamiento este aire acondicionado. IMPORTANTE: •...
  • Página 57: Ventilador

    CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación POWER El interruptor de encendido/apagado enciende o apaga el aire acondicionado. PERILLA DE CONTROL DEL TERMOSTATO Esta perilla controla la temperatura de la habitación. VENTILADOR Oprima el interruptor SPEED para HI o LOW. Coloque el control del termostato en el valor FAN ONLY (SÓLO VENTILADOR). ENFRIAMIENTO NORMAL Oprima el interruptor SPEED para HI o LOW.
  • Página 58: Sonidos Normales De Un Aire Acondicionado

    LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE El filtro de aire se puede quitar para facilitar la limpieza. Un filtro de aire limpio contribuye a eliminar el polvo, las pelusas y partículas del aire para optimizar el enfriamiento y para que el aparato funcione eficazmente. Revise el filtro cada dos semanas durante la temporada que vaya a funcionar.
  • Página 59: Cómo Cuidar El Aire Acondicionado

    4. Conecte el cable de suministro eléctrico en el tomacorriente y encienda el aire acondicionado. En caso de que el filtro esté dañado y sea necesario remplazarlo, llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639 SERVICIO AL CLIENTE...
  • Página 60: Sonidos Normales De Un Aire Acondicionado

    SONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADO SONIDOS NORMALES Su nuevo aire acondicionado está diseñado para ofrecerle muchos años de servicio confiable. En esta sección se explica cómo limpiar y cuidar adecuadamente el aire acondicionado. Mientras el aire acondicionado está funcionando es normal que se escuchen los siguientes sonidos: SONIDOS MOTIVO Movimiento...
  • Página 61: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE El aire El cable de suministro Enchufe la unidad en un tomacorriente acondicionado eléctrico no está conectado apropiado con conexión a tierra. no enciende en un tomacorriente. ni funciona El cable de suministro eléctrico Oprima y suelte el botón RESET en el cable se activó.
  • Página 62: Garantía Limitada

    ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA QUÉ SE HARÁ EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, Haier America reparará o reemplazará cualquier parte EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS mecánica, eléctrica o del compresor que resulté DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA defectuosa por uso doméstico normal, durante un...

Tabla de contenido