Página 1
Manual de Uso y Cuidado CLIMATISEUR DE PIÈCE Guide d’utilisation et d’entretien Model: HWR05XCJ HWR05XCJ-L For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-877-337-3639 Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,...
TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ............3 Changing Air Direction ..............12 INSTALLATION REQUIREMENTS..........3 Normal Sounds................12 AIR CONDITIONER CARE ............13 Tools and Parts ................3 Location Requirements ...............4 Cleaning the Air Filter ..............13 Electrical Requirements ...............4 Cleaning the Front Panel.............13 INSTALLATION INSTRUCTIONS...........5 Annual Maintenance..............13 Unpack the Air Conditioner............5 TROUBLE SHOOTING ..............10...
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos IMPORTANTE:Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. ADVERTENCIA Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. Asegúrese de tener todo lo necesario para una instalación correcta. El lugar debe tener: Contacto con conexión a tierra a no más de 6 pies (183 cm) ■...
Para poner a prueba el cable de suministro de energía: Cable de suministro de energía 1. Enchufe el cable de suministro de energía en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. NOTA:El dispositivo de su acondicionador de aire puede ser 2.
Prepare el acondicionador de aire para la instalación 3. Deslice el marco de la cortina lateral dentro del canal Instale el canal superior superior, en la parte superior del acondicionador de aire, y la vía en la parte inferior del mismo. 1.
Preparación de la ventana para la instalación Mida el ancho de la abertura de la ventana. Instale los pies destrás del umbral interno de la forma en que Marque la línea central en el lado interior de la repisa de la muestra la figura.Utilice los dos tornillos para madera 31/32”...
Encaje las cortinas laterales en la ventana Complete la instalación 1. Jale la cortina izquierda hacia fuera hasta que encaje en el 1. Inserte el sello de espuma detrás de la parte superior del canal de la ventana. bastidor de la ventana inferior y contra el vidrio de la ventana 2.
CÓMO USAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE Operar debidamente su acondicionador de aire le permite No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de ■ obtener los mejores resultados posibles. Cool (Enfriamiento) cuando la temperatura exterior sea menor Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire de 61°F (16°C).
Página 24
3. Presione el botón de TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) con Temperatura la flecha hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tiempo de retraso de 1 hora a 24 horas. Presione el botón de TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) ■ 4. La luz indicadora de Timer On (Temporizador encendido) con la flecha hacia arriba para elevar la temperatura.
Cómo usar el control remoto NOTA:La apariencia del control remoto puede variar. Presione el botón de TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) ■ con la flecha hacia abajo para bajar la temperatura. Cada vez que usted presione o sostenga el botón de TEMP/ TIME (Temperatura/Tiempo) con la flecha hacia abajo, la temperatura bajará...
Cómo cambiar la dirección del aire Regule la temperatura entre 61ºF y 86ºF (16ºC y 30ºC NOTA:En el modo de Fan (Ventilador), no se puede ajustar la Gire la rueda para dirigir el aire hacia la derecha o hacia la temperatura.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda. Las interrupciones en la corriente eléctrica de su casa ■ ADVERTENCIA pueden hacer que se suelte (el botón de Reset Reposición saltará) el cable de suministro de energía.Para reanudar el funcionamiento, presione y suelte RESET (Reposición - escucheel chasquido;...
Siempre que llame para solicitar servicio del aparato, necesitará saber el número de modelo y el número de serie completos. Esta En los EE.UU. Llame sin costo alguno Haier America al: Para obtener asistencia adicional 1-877-337-3639. Si necesita asistencia adicional, puede escribir con sus...
Haier America reparará o reemplazará cualquier pieza mecánica, eléctrica o el compresor, la cual se compruebe que es defectuosa en el uso normal doméstico, durante un período de 12 meses. Haier America reparará o reemplazará (excluyendo los gastos por mano de obra) el sistema sellado y el compresor (solamente las piezas) durante un período adicional de 4 años.