Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Made in Denmark
Fabricado en Dinamarca
Fabriqué au Danemark
In US, distributed by:
En EE.UU., distribuido por:
Aux États-Unis, distribué par :
Roche Diabetes Care, Inc.
Indianapolis, IN 46256, USA
Toll Free / Teléfono atención / Sans frais 1-800-280-7801
Infusion set / Set de infusión /
ACCU-CHEK and ACCU-CHEK TENDER are trademarks of Roche.
Dispositif de perfusion
ACCU-CHEK y ACCU-CHEK TENDER son marcas registradas de Roche.
ACCU-CHEK et ACCU-CHEK TENDER sont des marques de Roche.
©2016 Roche Diabetes Care
Legal Manufacturer: / Fabricante legal: / Fabricant légal :
Unomedical a/s
Aaholmvej 1-3, Osted
4320 Lejre, Denmark
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Accu-Chek Tender

  • Página 1 Infusion set / Set de infusión / ACCU-CHEK and ACCU-CHEK TENDER are trademarks of Roche. Dispositif de perfusion ACCU-CHEK y ACCU-CHEK TENDER son marcas registradas de Roche. ACCU-CHEK et ACCU-CHEK TENDER sont des marques de Roche. ©2016 Roche Diabetes Care Legal Manufacturer: / Fabricante legal: / Fabricant légal :...
  • Página 2 Manufacturer Global Trade Item Number Fabricante Número mundial de artículo comercial Fabricant Code article international...
  • Página 3 Instructions for use Instrucciones de uso Instructions d’utilisation...
  • Página 19: Descripción

    Descripción El set de infusión Accu-Chek Tender ha sido diseñado para la administración subcutánea de insulina realizada con micro-infusoras de insulina. Contenido del envase Accu-Chek Tender II Envases interiores 1 y 2. Envase 1: Cabezal y tubo G mitad posterior del protector A capuchón protector...
  • Página 20: Contenido Del Envase De Accu-Chek Tender I

    Envase 2: Cabezal adicional Componentes A–H del envase 1. Contenido del envase de Accu-Chek Tender I Sólo envase 1. ADVERTENCIA Lea detenidamente las instrucciones antes de usar el producto. Es recomendable que consulte las instrucciones de uso de la micro-infusora de insulina para obtener información acerca de esta terapia.
  • Página 21 • No deje burbujas de aire dentro del set de infusión. Cébelo cuidadosamente. • Un pequeño porcentaje de los sets de infusión Accu-Chek Tender que utilizan cánulas flexibles pueden doblarse durante la introducción o desplazarse...
  • Página 22 durante su uso. En caso de que esto ocurra, debe utilizar de inmediato un nuevo set de infusión. • Compruebe la zona de inserción con frecuencia para asegurarse de que la cánula flexible permanece firmemente en su lugar. Dado que es una cánula flexible, no notaría ningún dolor si se saliera.
  • Página 23 zona de inserción distinta. • No permita que el set de infusión entre en contacto con desinfectantes, perfumes, desodorantes o repelentes de insectos, ya que estos productos pueden afectar a la integridad del set de infusión. • Nunca purgue el catéter ni intente desobstruirlo mientras se encuentre conectado al cabezal.
  • Página 24: Cómo Colocar El El Set De Infusión

    • Si su nivel de glucemia aumenta de forma inexplicable, resultando en un nivel de glucemia demasiado alto, o se presenta una oclusión, compruebe que no haya obstrucciones o fugas. en caso de duda, reemplace el set de infusión. • Este producto contiene piezas pequeñas. Existe peligro de asfixia cuando se tragan las piezas pequeñas (p.
  • Página 25 manos y limpie la zona de inserción de acuerdo con las instrucciones propor- cionadas por el personal sanitario. Deje secar la zona de aplicación antes de introducir la cánula flexible. Retire la mitad anterior del protector (F) del adhesivo (E) y retire el capuchón protector (A) de la aguja guía (C).
  • Página 26 mientras se inserte para asegurarse de que entra suavemente, sin arrugar-se ni doblarse. ADVERTENCIA Las personas con poco tejido adiposo subcutáneo, o con demasiado, deben prestar atención especial al seleccionar el ángulo de inserción y la longitud de la cánula. La cánula puede terminar alojada en el tejido muscular o epidermis, donde la absorción de la insulina es limitada o imposible.
  • Página 27 Figura 3 Presione el adhesivo (E) firmemente sobre la piel con el fin de asegurar que el set de infusión quede bien colocado. Coloque un dedo delante de la ventana de inspección del set de infusión para fijarlo. Presione los clips laterales de la aguja guía (D) suavemente y al mismo tiempo tire de la aguja guía (C) para retirarla de la piel.
  • Página 28 desechar los objetos punzantes en un contenedor apropiado. Nunca se deben desechar agujas guía sueltas ni otros objetos punzantes en cubos de basura o de reciclaje ni tirarlos al inodoro. Figura 4 Retire la mitad posterior del protector (G) del adhesivo (E) y presione el adhe- sivo contra la piel con firmeza.
  • Página 29 Figura 6 Conecte el catéter al cabezal que acaba de insertar dejando el lado lleno hacia arriba. Escuchará un “clic” que indicará que el conector está bien insertado. Llene el espacio vacío del cuerpo de la cánula (H) con un bolo de 0,7 unidades de insulina U100 (alrededor de 7µl).
  • Página 30: Cómo Desconectar El Set De Infusión

    Si al encajar el conector no escucha el clic y piensa que el ajuste no se ha producido correctamente, utilice un nuevo cabezal y un nuevo catéter. No utilice ninguna herramienta para enroscar el conector de cierre luer. Volumen de llenado: 60 cm/24"...
  • Página 31 ADVERTENCIA Consulte con el personal sanitario para saber cómo debe compensar la can- tidad no suministrada de insulina al realizar una desconexión de la micro-infu- sora. Mida cuidadosamente la glucemia cuando desconecte la micro-infusora y cuando vuelva a conectarla. Paso 1 Detenga la micro-infusora.
  • Página 32: Cómo Volver A Conectar El Set De Infusión

    Cómo volver a conectar el set de infusión ADVERTENCIA Antes de volver a conectar el set de infusión, compruebe que haya una gota de insulina en el extremo de la aguja del conector. Paso 1 Rellene el set de infusión hasta que la insulina salga por la aguja del conector. Paso 2 Sujete el adhesivo (E) y retire el tapón de desconexión (M) del cuerpo de la cánula (H).
  • Página 33 ADVERTENCIA No es necesario administrar un bolo adicional. En EE.UU., distribuido por: Roche Diabetes Care, Inc. Indianapolis, IN 46256, EE.UU. Teléfono atención: 1-800-280-7801 Centro de servicio ACCU-CHEK Customer Care: 1-800-688-4578 www.accu-chek.com...
  • Página 49 Keep away from heat Catalogue number Batch code Proteger del calor Número de catálogo Número de lote Garder à l’abri de la chaleur Numéro de référence Numéro de lot Caution: Consult instructions for use Use by Do not re-use Precaución: Leer las instrucciones Fecha de caducidad No reutilizar de uso...
  • Página 50 Keep dry Sterilized using ethylene oxide Proteger de la humedad Esterilizado utilizando óxido de etileno Garder à l’abri de l’humidité Méthode de stérilisation utilisant de l’oxyde d’éthylène Do not use if package is damaged No utilizar si el envase está dañado Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé...

Tabla de contenido