CD-4 Secadora Guía de uso y cuidado Table des matières Instrucciones de seguridad Cuidado y limpieza ..32 importantes ... . 25-26 Localización y solución...
Instrucciones de seguridad importantes Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures ADVERTENCIA Instalador: Deje este guiá con el electrodoméstico. Cyc les, options, lights Saf e ty What can & cannot b Por su seguridad, debe seguir las instrucciones de este guiá Cliente: Lea y conserve este guiá...
Página 27
Instrucciones de seguridad importantes Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures 11. Mantenga el área alrededor de la abertura del escape y ADVERTENCIA WARNING las áreas circundantes libres de acumulaciones de Cyc les, options, lights Saf e ty What can & cannot b Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga pelusa, polvo y suciedad.
Sugerencias para el escape de la secadora Dry er Exhaust tips ADVERTENCIA Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan un peligro potencial de incendio. ORRECTO NCORRECTO Lea las instrucciones de instalación y Permitir que un sistema de escape la Guía de uso y cuidado.
Sugerencias para la operación oper ati ng tips Limpie el filtro de las pelusas dishwasher use @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ QQQQQ • Después de cada secado. • Para acortar el tiempo de secado. @@@@@ @@@@@ @@@@@...
Usar los controles Controls a t a glance Dry er Exhaust tips PASO PASO Seleccione el ciclo Seleccione la temperatura Oprima la tecla para seleccionar la ciclo deseado. Las ‘Dry Temp’ (Temperatura de secado) – existen cuatro luces indicadoras situadas sobre la tecla se iluminarán ajustes para la temperatura.
Usar los controles Controls a t a glance PASO PASO Dry er Exhaust tips Arrancar la secadora Selección del nivel de secado ‘Start/Pause’ (Puesta en Selección del nivel de secado – oprima la tecla marcha/Pausa) – cierre la puerta y ‘...
Sugerencias especiales para el lavado Por favor siga la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante para secar artículos especiales. Si las instrucciones de la etiqueta de cuidado no están disponibles, use la siguiente información como una guía. Cobertores y cobijas •...
Cuidado y limpieza What can & cannot b washed Cuidado y limpieza oper ati ng tips manchas todavía sean visibles, pero no se transferirán a Panel de control – limpie con un paño suave y las cargas de ropa subsiguientes. húmedo.
Localización y solución de averías loading • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. No funciona • Asegúrese de que el cordón eléctrico esté enchufado en un tomacorriente eléctrico con corriente. Controls a t a glance • Verifique el disyuntor y los fusibles del hogar. •...
Nota: Si el juego de accesorios MAL1000AXX no fue incluido con su secadora, póngase en contacto con su distribuidor Maytag o llame al 1-877-232-6771 EE.UU. o 1-800-688-8408 Canadá.
También TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en MAYTAG CORPORATION NO SERÁ EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O...