Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dryer
Table of Contents
Instructions . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Dryer Exhaust Tips . . . . . . . . . . 3
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . 4
Using the Controls . . . . . . . . 5-6
Special Laundry Tips . . . . . . . . 7
Y81923 B
Part No. 2206691 B
Use & Care Guide
3/06
Litho U.S.A.
Care and Cleaning . . . . . . . . . . 8
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 9
Drying Accessories . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
et d'entretien . . . . . . . . . . . . . 12
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
CD-4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag CD-4

  • Página 25: Guía De Uso Y Cuidado

    CD-4 Secadora Guía de uso y cuidado Table des matières Instrucciones de seguridad Cuidado y limpieza ..32 importantes ... . 25-26 Localización y solución...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures ADVERTENCIA Instalador: Deje este guiá con el electrodoméstico. Cyc les, options, lights Saf e ty What can & cannot b Por su seguridad, debe seguir las instrucciones de este guiá Cliente: Lea y conserve este guiá...
  • Página 27 Instrucciones de seguridad importantes Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures 11. Mantenga el área alrededor de la abertura del escape y ADVERTENCIA WARNING las áreas circundantes libres de acumulaciones de Cyc les, options, lights Saf e ty What can & cannot b Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga pelusa, polvo y suciedad.
  • Página 28: Sugerencias Para El Escape De La Secadora

    Sugerencias para el escape de la secadora Dry er Exhaust tips ADVERTENCIA Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan un peligro potencial de incendio. ORRECTO NCORRECTO Lea las instrucciones de instalación y Permitir que un sistema de escape la Guía de uso y cuidado.
  • Página 29: La Operación

    Sugerencias para la operación oper ati ng tips Limpie el filtro de las pelusas dishwasher use @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ QQQQQ • Después de cada secado. • Para acortar el tiempo de secado. @@@@@ @@@@@ @@@@@...
  • Página 30: Usar Los Controles

    Usar los controles Controls a t a glance Dry er Exhaust tips PASO PASO Seleccione el ciclo Seleccione la temperatura Oprima la tecla para seleccionar la ciclo deseado. Las ‘Dry Temp’ (Temperatura de secado) – existen cuatro luces indicadoras situadas sobre la tecla se iluminarán ajustes para la temperatura.
  • Página 31: Despliegue Del Tiempo Estimado

    Usar los controles Controls a t a glance PASO PASO Dry er Exhaust tips Arrancar la secadora Selección del nivel de secado ‘Start/Pause’ (Puesta en Selección del nivel de secado – oprima la tecla marcha/Pausa) – cierre la puerta y ‘...
  • Página 32: Para El Lavado

    Sugerencias especiales para el lavado Por favor siga la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante para secar artículos especiales. Si las instrucciones de la etiqueta de cuidado no están disponibles, use la siguiente información como una guía. Cobertores y cobijas •...
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza What can & cannot b washed Cuidado y limpieza oper ati ng tips manchas todavía sean visibles, pero no se transferirán a Panel de control – limpie con un paño suave y las cargas de ropa subsiguientes. húmedo.
  • Página 34: De Averías

    Localización y solución de averías loading • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. No funciona • Asegúrese de que el cordón eléctrico esté enchufado en un tomacorriente eléctrico con corriente. Controls a t a glance • Verifique el disyuntor y los fusibles del hogar. •...
  • Página 35: Accesorios De Secado

    Nota: Si el juego de accesorios MAL1000AXX no fue incluido con su secadora, póngase en contacto con su distribuidor Maytag o llame al 1-877-232-6771 EE.UU. o 1-800-688-8408 Canadá.
  • Página 36: Garantía Y Servicio

    También TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en MAYTAG CORPORATION NO SERÁ EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O...

Tabla de contenido