Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Table of Contents
Instructions . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Special Features . . . . . . . . . . . . 6
Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dryer Exhaust Tips . . . . . . . . .10
Y81921 A
Part No. 2206689
www.maytag.com
Litho U.S.A.
Use & Care Guide
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting . . . . . . . . 12-13
Service & Warranty . . . . . . . . 15
Guide d'utilisation
et d'entretien . . . . . . . . . . . . . . 16
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag LSE7806ADE

  • Página 33: Guía De Uso Y Cuidado

    Guía de uso y cuidado Tabla de materias Instrucciones importantes de seguridad ..33-35 Cuidado y limpieza ..43 Uso de los controles Localización y solución Lavadora .
  • Página 34: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Si tiene preguntas llame a: dishwasher use artículos y es posible que desprendan vapores que se pueden inflamar o explotar. Maytag Customer Assistance 1-800-688-9900 EE.UU. Observe estas precauciones cuando utilice líquidos de 1-800-688-2002 Canadá limpieza, productos para quitar manchas, etc. Estos (De lunes a viernes de 8 a.m.
  • Página 35: Guía De Uso Y Cuidado

    Nota: Debido a la mejora continua de sus productos, restante puede encenderse espontáneamente. El Maytag se reserva el derecho de cambiar las Not es potencial de ignición espontánea aumenta cuando los especificaciones sin previo aviso. Si desea ver los detalles Installa artículos que contienen aceite vegetal o de cocina están...
  • Página 36 Instrucciones importantes de seguridad Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures No coloque la mano dentro del electrodoméstico cuando ADVERTENCIA la tina, el agitador o el tambor esté en movimiento. Cyc les, options, lights Para reducir el riesgo de incendio, explosión, escape Saf e ty No instale ni almacene este electrodoméstico donde What can &...
  • Página 37: Uso De Los Controles Lavadora

    Uso de los controles – Lavadora Controls a t a glance PASO PASO Dry er Exhaust tips Seleccione el tamaño de la Seleccione el ciclo carga de ropa Presione perilla de control y hágala girar a la derecha Not es hasta alcanzar el ciclo deseado.
  • Página 38: Seleccione La Temperatura Del Agua

    Uso de los controles – Lavadora Controls a t a glance PASO PASO Dry er Exhaust tips Seleccione la temperatura del Encienda la lavadora agua • Añada detergente. Not es Gire la perilla TEMPERATURE (temperatura) a la • Cargue la lavadora y cierre la tapa. posición de las temperaturas de agua deseadas.
  • Página 39: Características Especiales - Lavadora

    Características especiales - Lavadora Spe cial Fea tures Levante la tapa Cyc les, options, lights La tapa de la lavadora se mueve hacia arriba y hacia abajo para abrir y cerrar. Hay resortes internos que mantienen la tapa en la posición abierta hasta tirar de ella para cerrarla.
  • Página 40: Sugerencias De Uso De La Lavadora

    Sugerencias de uso de la lavadora oper ati ng tips Carga Detergente dishwasher use • Coloque ropa seca, desdoblada y de manera • Use detergente líquido o granulado para lavar ropa. holgada, hasta la hilera superior de orificios en el Para obtener los mejores resultados, asegúrese de caso de una carga completa.
  • Página 41: Uso De Los Controles

    Uso de los controles – Secadora Controls a t a glance PASO Dry er Exhaust tips Seleccione el ciclo WRINKLE RELEASE (eliminación de arrugas) eliminará Not es las arrugas de los artículos que están limpios y secos pero levemente arrugados. Este ciclo es para ropa de una valija o un armario demasiado lleno o que permaneció...
  • Página 42 Uso de los controles – Secadora Spe cial Fea tures Controls a t a glance PASO PASO Cyc les, options, lights Dry er Exhaust tips Seleccione la temperatura Oprima Start Coloque la perilla de selección TEMPERATURE Oprima este botón para poner en marcha la secadora. Not es (temperatura) en la temperatura de secado apropiada.
  • Página 43: Sugerencias Para

    Sugerencias para el escape ADVERTENCIA Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan el riesgo de incendio. UÉ HACER UÉ NO HACER Sí lea las instrucciones de instalación y la guía del No permita que un sistema de escape inadecuado usario.
  • Página 44: Cuidado Y Limpieza

    Maytag en los Estados Unidos, al factores tales como el uso, la cantidad de suciedad, tierra 1-800-688-9900 ó en Canadá al 1-800-688-2002.
  • Página 45: Localización Y Solución De Averías

    Localización y solución de averías loading Revise lo siguiente si su lavadora… Controls a t a glance • Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente con electricidad. No se llena • Revise el fusible o reposicione el disyuntor. • Cierre la tapa y tire de la perilla de control para poner en marcha la lavadora. Para su seguridad, la lavadora no se llenará...
  • Página 46 Para mayor asistencia, comuníquese con Maytag Appliances Sales Company, servicio de atención al cliente de Maytag: EE.UU. 1-800-688-9900 ó Canadá 1-800-688-2002 Para clientes en los EE.UU. que utilizan TTY para personas sordas, con...
  • Página 47 Notas...
  • Página 48: Garantía Y Servicio

    También TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en MAYTAG CORPORATION NO SERÁ EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O...

Este manual también es adecuado para:

Lse7806admLse7806adqLsg7804aaeLsg7804aamLsg7806aaeLsg7806aaq

Tabla de contenido