Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number _____________________________ Purchase Date ______________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday or
e-mail us at customerservice@ghpgroupinc.com.
2 BURNER PREMIER
PROPANE GAS GRILL
Model # DGP321SNP / DGP321SNP-D
DGP321CNP / DGP321CNP-D
DGP321GNP / DGP321GNP-D
DGP321MNP / DGP321MNP-D
1
Français p. 32
XX
Français p.
Español p. 63
XX
Español p.
Rev. 01/14/2019
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dyna-Glo DGP321SNP

  • Página 63: Parrilla Premier Con 2 Quemadores Para Gas Propano

    PARRILLA PREMIER CON 2 QUEMADORES PARA GAS PROPANO Modelo n.° DGP321SNP / DGP321SNP-D DGP321CNP / DGP321CNP-D DGP321GNP / DGP321GNP-D DGP321MNP / DGP321MNP-D English p. 1 Français p. Français p. 32 Español p. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie _________________________ Fecha de compra ______________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de hacer una devolución a la tienda, llame a...
  • Página 64 CONTENIDO Información de seguridad ......................65 Contenido del paquete ........................ 67 Paquete de tornillería........................68 Preparación ..........................68 Instrucciones de ensamblaje ...................... 69 Instrucciones de funcionamiento ....................80 Cuidado y mantenimiento ......................85 Solución de problemas ........................ 88 Garantía ............................90 Lista de piezas de repuesto .......................
  • Página 65: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda este manual por completo antes de intentar ensamblar, poner en funcionamiento o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora central estándar).
  • Página 66 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No coloque la parrilla debajo de toldos o estructuras combustibles. La distancia mínima desde los laterales y la parte trasera de la 36pulg. 36pulg. unidad hasta una estructura combustible 914,4mm debe ser de 36 pulgadas (914,4 mm). 914,4mm NOTA: La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de códigos...
  • Página 67: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Manija de la tapa Conjunto de la puerta Indicador de temperatura Manija de la puerta Conjunto del cuerpo de la parrilla Conjunto de la repisa lateral izquierda Abrazadera A de la repisa lateral Protector térmico Conjunto de la repisa lateral derecha Rejilla para cocinar...
  • Página 68: Paquete De Tornillería

    CONTENIDO DEL PAQUETE DE TORNILLERÍA Pernos Arandela Tuerca Arandela de Pernos Pernos plana mariposa resorte M6 × 16 M6 × 35 M3 × 10 Cant. 18 Cant. 2 Cant. 2 Cant. 2 Cant. 4 Cant. 4 Pernos planos Perno M6 x 12 de tope Llave Cant.
  • Página 69: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije las dos ruedecillas giratorias con mecanismo de bloqueo (H) y las dos Hardware Used ruedecillas giratorias sin mecanismo de Wrench bloqueo (I) al conjunto del panel del lado izquierdo del carro (L) y el conjunto del panel del lado derecho del carro (G) con la llave (II).
  • Página 70 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije el conjunto del panel del borde inferior Hardware Used (K) al conjunto del panel del lado izquierdo del carro (L) y al conjunto del panel del lado M6x16 Bolt derecho del carro (G) con dos pernos M6 × 16 (AA).
  • Página 71 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije el tirante de la puerta de la parte frontal superior (V) al conjunto del panel del lado Hardware Used izquierdo del carro (L) y al conjunto del panel M6x35 Bolt del lado derecho del carro (G) con cuatro pernos M6 ×...
  • Página 72 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije la manija de la puerta (N) al conjunto de la puerta (M) con dos pernos M6 × 16 (AA). Hardware Used M6x16 Bolt Herramientas y tornillería utilizadas Pernos M6 × 16 × 2 Inserte el pasador de la bisagra inferior del panel inferior del carro (K) en el orificio inferior del conjunto de la puerta (M), luego presione el resorte del pasador de la bisagra de la puerta...
  • Página 73 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije la manija de la tapa (A) al conjunto del Hardware Used cuerpo de la parrilla (C) con dos tuercas M6 Washer mariposa (DD), dos arandelas de resorte M6 Spring Washer (CC) y dos arandelas planas M6 (CC). M6 Wing Nut Herramientas y tornillería utilizadas Arandela plana M6...
  • Página 74 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Ubique cuidadosamente el cuerpo de la parrilla (C) en el conjunto del panel del lado izquierdo del carro (L) y el conjunto del panel del lado Hardware Used M6x16 Bolt derecho del carro (G). Ajuste el cuerpo de la parrilla (C) de manera que los orificios en el cuerpo de la parrilla (C) estén alineados con los orificios en las lengüetas del conjunto del panel...
  • Página 75 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije la abrazadera A de la repisa lateral (D) y la abrazadera B de la repisa lateral (F) al Hardware Used conjunto del cuerpo de la parrilla (C) con M6x10 Flat Bolt ocho pernos planos M6 x 12 (CG). Herramientas y tornillería utilizadas Pernos planos M6 x 12 ×...
  • Página 76 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Hardware Used Fije el conjunto de la repisa lateral (O) al Shoulder Bolt soporte instalado en el paso 13 con dos pernos de tope (HH). Repita el proceso para el conjunto de la repisa lateral derecha (E). Herramientas y tornillería utilizadas Perno de tope ×...
  • Página 77 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque dos protectores térmicos (P) en su lugar sobre cada quemador. Coloque dos rejillas para cocinar (Q) y una rejilla para calentar (R) en su lugar.
  • Página 78 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Ponga la grasera grande (T) y la grasera pequeña (U) en su lugar. Inserte las dos perillas de control (S) en los vástagos de la válvula.
  • Página 79 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Abra el conjunto de la puerta (M). Ubique el tanque de gas propano (se vende por separado) en el receptáculo ubicado en la repisa inferior del carro (J). Gire el tanque de gas propano hasta que el acoplamiento de la manguera y el regulador se alinee con la válvula roscada del tanque.
  • Página 80: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO VERIFICACIÓN DE FUGAS Una vez que todas las conexiones estén listas, compruebe, con una solución de agua y jabón, que no haya fugas en ninguna de las conexiones y en ninguno de los ajustes en la válvula del tanque de gas de propano, manguera de gas y regulador.
  • Página 81 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONECTAR EL TANQUE DE GAS El tanque para el suministro de gas propano que se vaya a utilizar debe estar fabricado y marcado de acuerdo con las especificaciones para tanques de gas del Departamento de Transporte (DOT) de EE.
  • Página 82: Conexión Del Tanque De Gas Propano

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Otros tanques podrían ser aceptados para su uso con este artefacto siempre y cuando sean compatibles con el receptáculo y sistema de fijación del artefacto. Consulte el paso 19 de las Instrucciones de ensamblaje para ver cómo es la conexión correcta entre el tanque y el soporte del tanque.
  • Página 83 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encender la parrilla Antes de utilizar la unidad por primera vez: Quite todas las presillas o las fajas de plástico, si están presentes. Es importante que limpie su nueva parrilla a gas con calor antes de utilizarla por primera vez. Para esto, ponga en funcionamiento la parrilla durante aproximadamente 15 minutos, con la tapa cerrada, y la perilla de control en la posición de llama máxima.
  • Página 84: Instrucciones De Apagado

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENCENDER LA PARRILLA CON UN FÓSFORO 1. Abra la tapa. 2. Inserte un fósforo en el extremo del portafósforo que está instalado dentro de la puerta del gabinete. 3. Encienda el fósforo. 4. Coloque inmediatamente el fósforo encendido en las rejillas de la parrilla, cerca de los puertos del quemador, entre los protectores térmicos, tal como se ilustra.
  • Página 85: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Rejillas para cocinar El mejor momento para limpiar con calor las rejillas de la parrilla es después de cada uso (aproximadamente 15 minutos). La parrilla ya está caliente luego de cocinar y, por lo tanto, requiere menos combustible para llegar a la temperatura necesaria para “limpiar con calor”. Para limpiar con calor su parrilla, lleve los quemadores a la posición de llama máxima y déjelos funcionar así...
  • Página 86: Conjunto Del Quemador

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Conjunto del quemador Retirar el conjunto del quemador 1. Asegúrese de que la perilla de control esté en la posición de APAGADO, la válvula Warming Rack Rejilla para calentar de suministro de gas esté cerrada y la manguera de gas esté...
  • Página 87 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiar el conjunto del quemador – Asegúrese de que la parrilla esté fría. 1. Verifique que todos los puertos del quemador estén libres de obstrucciones. También funciona si usa un alfiler o sujetapapeles. 2. Asegúrese de que el quemador esté libre de daños. Si encuentra algún daño, reemplácelo por uno nuevo. 3.
  • Página 88: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna pregunta acerca de este producto, llame al Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora central estándar). PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El quemador no 1.
  • Página 89 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El quemador no se 1. El fósforo no llega a los 1. Use el portafósforo que se encuentra en enciende con un quemadores (cuando sostiene el conjunto de patas derechas. fósforo. el fósforo con la mano). 2.
  • Página 90: Garantía

    Niles, IL, EE. UU. 60714-3302 Nombre del artículo: Parrilla premier con 2 quemadores para gas N.º de modelo: DGP321SNP / DGP321SNP-D / DGP321CNP / DGP321CNP-D DGP321GNP / DGP321GNP-D / DGP321MNP / DGP321MNP-D Total nominal de BTU del quemador principal: 24 000 BTU/h...
  • Página 91: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 28 29...
  • Página 92 Conjunto de la mesa del lado izquierdo 70-01-859 Manija para toallas 70-01-795 Manija de la puerta 70-01-797 Conjunto de la puerta - DGP321SNP-D/DGP321SNP - Inoxidable 70-01-862 Conjunto de la puerta - DGP321CNP-D/DGP321CNP - Negro 70-01-863 Conjunto de la puerta - DGP321GNP-D/DGP321GNP - Bronce de cañón 70-01-864 Conjunto de la puerta - DGP321MNP-D/DGP321MNP - Café...
  • Página 93 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener las piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a. m. 4:30 p. m. (hora central estándar). PIEZA DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA Bisel de la perilla de control 70-01-184 Perilla de control...

Tabla de contenido