Dyna-Glo DGP483SSN Manual De Instrucciones

Dyna-Glo DGP483SSN Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DGP483SSN:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number _____________________________ Purchase Date ______________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday
or e-mail us at customerservice@ghpgroupinc.com.
4 BURNER PREMIER
NATURAL GAS GRILL
WITH SIDE BURNER
Model #DGP483SSN / DGP483SSN-D /
DGP483CSN / DGP483CSN-D / DGP483GSN /
DGP483GSN-D / DGP483MSN / DGP483MSN-D
1
Français p. 30
XX
Français p.
XX
Español p. 59
Español p.
Rev. 02/15/2019

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dyna-Glo DGP483SSN

  • Página 59: Quemadores Yquemador Lateral Para Gas Natural

    PARRILLA PREMIER CON 4 QUEMADORES Y QUEMADOR LATERAL PARA GAS NATURAL N.° de modelo DGP483SSN / DGP483SSN-D / DGP483CSN / DGP483CSN-D / DGP483GSN / DGP483GSN-D / DGP483MSN / DGP483MSN-D Français p. 30 Français p. English p. 1 Español p. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ...
  • Página 60 CONTENIDO Información de seguridad ......................... 61 Contenido del paquete ..........................63 Paquete de tornillería..........................64 Preparación .............................. 64 Instrucciones de ensamblaje ........................65 Instrucciones de funcionamiento ......................76 Cuidado y mantenimiento ......................... 79 Solución de problemas ..........................82 Garantía ..............................84 Lista de piezas de repuesto ........................
  • Página 61: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda este manual por completo antes de intentar ensamblar, poner en funcionamiento o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora central estándar). PELIGRO •...
  • Página 62 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No coloque la parrilla debajo de toldos o estructuras combustibles. La distancia mínima desde los laterales y la parte trasera de la unidad hasta una estructura 36in 36in 914,4mm combustible debe ser de 36 pulgadas (914,4 cm).
  • Página 63: Contenido Del Embalaje

    CONTENIDO DEL EMBALAJE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Manija de la tapa Conjunto del panel del borde inferior Indicador de temperatura Conjunto del panel del lado izquierdo Conjunto del cuerpo de la parrilla del carro Rejilla del quemador lateral Conjunto de la puerta izquierda Conjunto del cuerpo del quemador del Acoplamiento de desconexión rápida...
  • Página 64: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE DE TORNILLERÍA M6x16 M4x10 M6x16 M6x16 M4x10 M4x10 M6x16 M4x10 M6x16 M4x10 Pernos Pernos Arandela plana Arandela de resorte Tuerca mariposa Bolt Bolt Washer Spring Wingnut Bolt Bolt Bolt Bolt Washer Washer Spring Spring Wingnut Wingnut Bolt Bolt Bolt Washer...
  • Página 65: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije las dos ruedecillas giratorias con mecanismo de bloqueo (M) y las dos ruedecillas giratorias sin mecanismo de bloqueo (N) al conjunto del panel del lado izquierdo del carro (P) y el conjunto del panel del lado derecho del carro (L) con la llave (FF). Herramientas y tornillería utilizadas Llave Fije el conjunto del panel del lado izquierdo del...
  • Página 66 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije el tirante de la puerta de la parte frontal superior (Y) al conjunto del panel del lado izquierdo del carro (P) y al conjunto del panel del lado derecho del carro (L) con cuatro pernos M6 × 16 (AA). Herramientas y tornillería utilizadas Pernos M6 × 16 ×...
  • Página 67 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije el conjunto del panel del borde inferior (O) a la repisa inferior del carro (A1), al conjunto del panel del lado izquierdo del carro (P) y al conjunto del panel del lado derecho del carro (L) con cuatro pernos M6 ×...
  • Página 68 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Inserte el pasador de la bisagra inferior del conjunto del panel del borde inferior (O) en el orificio inferior del conjunto de la puerta izquierda (Q), luego presione el resorte del pasador de la bisagra en el orificio del conjunto del panel del lado izquierdo del carro (P) como se muestra en la figura.
  • Página 69 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Retire la tuerca mariposa preensamblada del indicador de temperatura (B), y luego fije el indicador de temperatura (B) al conjunto del cuerpo de la parrilla (C). Asegure el indicador de temperatura (B) con la tuerca mariposa y la arandela que se removieron anteriormente en este paso.
  • Página 70 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque dos pernos M6 x 16 (AA) en el conjunto del panel del lateral derecho del carro (L) sin ajustarlos. Asegúrese de dejar un espacio libre de 5 mm entre el perno y el panel. Cuelgue la abrazadera de la manguera de gas natural en los pernos y ajuste ambos pernos.
  • Página 71 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije el panel de control del quemador lateral (G) al conjunto del cuerpo del quemador del lado derecho (E) con tres pernos M6 × 16 (AA). Herramientas y tornillería utilizadas Pernos M6 × 16 × 3 Inserte dos pernos M6 × 16 (AA) en el lado derecho del cuerpo de la parrilla (C) como se muestra en la figura, dejando expuestos 5 mm de las roscas.
  • Página 72 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Use dos pernos M4x12 (BB) para fijar la válvula del quemador lateral y el bisel de la perilla de control del quemador lateral (H) al panel de control del quemador lateral derecho (G). Fije el cable de encendido en el electrodo del quemador lateral.
  • Página 73 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque cuatro protectores térmicos (S) en su lugar sobre cada quemador. Coloque dos rejillas para cocinar (T) y una rejilla para calentar (U) en su lugar.
  • Página 74 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Ponga la grasera grande (W) y la grasera pequeña (X) en su lugar. Inserte las cinco perillas de control (I) en los vástagos de la válvula.
  • Página 75: Conexión De La Parrilla Al Suministro De Gas Natural

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Ensamblado por completo Vista frontal Vista trasera CONEXIÓN DE LA PARRILLA AL SUMINISTRO DE GAS NATURAL • El socket de desconexión rápida (R) y la tubería de gas de suministro lo debe instalar una agencia de servicio calificada. La conexión de suministro se debe realizar de acuerdo con los códigos locales o, en su ausencia, el National Fuel Gas Code,A NSI Z223.1/NFPA 54, en los Estados Unidos, o el Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, en Canadá.
  • Página 76: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA En el proceso de conexión, asegúrese de que: • La manguera de suministro de gas no entre en contacto con la cámara de combustión BÚSQUEDA DE FUGAS Después de realizar todas las conexiones, verifique que no haya fugas en todas las conexiones y los conectores del conector rápido de gas natural, la manguera de gas y el tubo colector con una solución de agua y jabón.
  • Página 77 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encender la parrilla Antes de utilizar la unidad por primera vez: Quite todas las presillas o las fajas de plástico, si están presentes. Es importante que limpie su nueva parrilla a gas con calor antes de utilizarla por primera vez. Para esto, ponga en funcionamiento la parrilla durante aproximadamente 15 minutos, con la tapa cerrada, y la perilla de control en la posición de llama máxima.
  • Página 78: Instrucciones De Apagado

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENCENDER LA PARRILLA CON UN FÓSFORO 1. Abra la tapa. 2. Inserte un fósforo en el extremo del portafósforo que está instalado dentro de la puerta del gabinete. 3. Encienda el fósforo. 4. Coloque inmediatamente el fósforo encendido en las rejillas de la parrilla, cerca de los puertos del quemador, entre los protectores térmicos, tal como se ilustra.
  • Página 79: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Rejillas para cocinar El mejor momento para limpiar con calor las rejillas de la parrilla es después de cada uso (aproximadamente 15 minutos). La parrilla ya está caliente luego de cocinar y, por lo tanto, requiere menos combustible para llegar a la temperatura necesaria para limpiar con calor. Para limpiar con calor su parrilla, lleve los quemadores a la posición de llama máxima y déjelos funcionar así...
  • Página 80 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Conjunto del quemador Retirar el conjunto del quemador Rejilla para calentar 1. Asegúrese de que todas las perillas de control Rejillas para cocinar estén en la posición de apagado, la válvula de suministro de gas esté cerrada y la manguera de Protectores gas esté...
  • Página 81 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiar el conjunto del quemador – Asegúrese de que la parrilla esté fría 1. Verifique que todos los puertos del quemador estén libres de obstrucciones. También funciona si usa un alfiler o sujetapapeles. 2. Asegúrese de que el quemador esté libre de daños. Si encuentra algún daño, reemplácelo por uno nuevo. 3.
  • Página 82: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna pregunta sobre el producto, llame al Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora central estándar). PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El quemador no 1.
  • Página 83 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brûleur ne 1. L’allumette n’atteint pas les 1. Utilisez le support à allumettes situé s’allume pas à brûleurs (lorsque vous la dans la porte de l’armoire. l’aide d’une tenez d’une main). allumette. 2.
  • Página 84: Garantía

    60714-3302 Nombre del artículo Parrilla premier 4 quemadores y quemador lateral para gas natural N.º de modelo: DGP483SSN / DGP483SSN-D / DGP483CSN / DGP483CSN-D / DGP483GSN / DGP483GSN-D / DGP483MSN / DGP483MSN-D Total nominal de BTU del quemador principal: 48,000 BTU/h...
  • Página 85: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener las piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a. m. 4:30 p. m. (hora central estándar). 42 43 49 50 49 50 19 20 21 22 17 18...
  • Página 86 Manija de la puerta 70-01-797 Acoplamiento de desconexión rápida 70-02-280 Conjunto de la puerta izquierda - DGP483SSN / DGP483SSN-D - Inoxidable 70-02-318 Conjunto de la puerta izquierda - DGP483CSN / DGP483CSN-D - Negro 70-02-319 Conjunto de la puerta izquierda - DGP483GSN / DGP483GSN-D - Bronce de cañón 70-02-320 Conjunto de la puerta izquierda - DGP483MSN / DGP483MSN-D - Café...
  • Página 87 8:30 a. m. 4:30 p. m. (hora central estándar). PIEZA DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA Panel de control - DGP483SSN / DGP483SSN-D, DGP483GSN-D / DGP483GSN, DGP483MSN / 70-02-333 DGP483MSN-D - Inoxidable Panel de control - DGP483CSN-D / DGP483CSN - Negro...

Tabla de contenido