4 QueMaDOres De Gas COn searPLus™ Burner Modelo #DGH450CRP/DGH450CRP-D Français p. 33 Français p. English p. 1 Français p. Español p. Français p. 29 Español p. ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:00 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes o envíe un correo...
Página 58
indice Informacion de seguridad ........................ 59 Contenido del paquete ........................61 Aditamentos ............................62 Preparacion ............................62 Instrucciones de ensamblaje ......................63 Instrucciones de funcionamiento ....................72 Cuidado y mantenimiento ........................ 77 Solución de Problemas ........................80 Garantía limitada ..........................81 Lista de Piezas de Repuesto ......................
informacion de seguridad Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, lIame al Servicio al Cliente al: 1-877- 447-4768, de 8:00 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes. PeLiGrO •...
Página 60
información de seguridad aDVertenCia • No coloque la parrilla debajo de construcciones o cobertizos inflamables. Debe haber un espacio de 36in 914.4mm separación mínimo de 91,44 cm (36”) desde los lados 36in y la parte posterior de la unidad hasta construcciones 914.4mm de material combustible.
Contenido del paquete PieZa DesCriPCiÓn Cant. PieZa DesCriPCiÓn Cant. Montaje de la manija de la tapa Tapa de extremo de pierna Indicador de temperatura Barra de exclusión lateral Bisel del indicador de temperatura Refuerzo del tanque Carrito soporte trasero Cuerpo de la parrilla Perilla del quemador principal Panel delantero del carrito-parte superior Bandeja para la grasa...
aditamentos ST4.8x10 M10 Tuerca M6x16 Tuerca Llave Tornillo M6 Tuerca M6 Arandela M4x10 Arandela de mariposa Plana Tornillo Resorte Preparacion Antes de comenzar a ensamblar el praducto, asegurese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete de la pagina anterior y los aditamentos que aparecen arriba. No intente ensamblar el praducto si falta alguna pieza o si estas estan danadas.
Montaje – paneles frontales de carro 5 hilos ensamblaje – barra exclusión trasera, soporte trasero del carrito 5 hilos...
Página 65
ensamblaje – refuerzo de tanque y barra de exclusión lateral se muestra en la parte trasera, igual para ensamblaje – mango, perillas y medidor de temperatura...
Página 66
asamblea – el cuerpo de la parrilla a la base PreCauCiÓn: se requieren 2 personas para un montaje seguro nOta: apriete completamente todas las tuercas del panel delantero y los tornillos de la abrazadera trasera en este momento.
Página 67
ensamblaje – mesa lateral izquierda se muestra en la parte trasera, igual para 5 hilos se muestra en la parte trasera, igual para...
Página 68
ensamblaje – estante del lado derecho 5 hilos se muestra en la parte trasera, igual para...
Página 69
ensamblaje – tubo ensamblaje – caja de fumador opcional Colocación de la caja de fumador...
Página 70
ensamblaje – tiendas de calor ensamblaje – rejillas de rack y cocción...
Página 71
ensamblaje – grasa de sartén y grasa Cup ensamblaje: Cilindro de propano...
instrucciones de funcionamiento Búsqueda de fugas Después de hacer todas las conexiones, verifique que ninguna de las conexiones y los conectores de la válvula del tanque de gas PL, la manguera de gas ni el regulador tenga fugas con una solución de agua y jabón.
Página 73
instrucciones de funcionamiento Conexión del cilindro de gas El cilindro de suministro de gas propano que se utilizará debe estar fabricado y marcado según las Specifications for LP-Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
Página 74
instrucciones de funcionamiento nOta: Es posible que otros cilindros sean aceptables para su uso con este electrodoméstico si es que son compatibles con el orificio de alojamiento y los medios de retención del electrodoméstico. Consulte el Paso 15 de las Instrucciones de ensamblaje para conocer la conexión correcta del cilindro al soporte del cilindro.
Página 75
instrucciones de funcionamiento encender la parrilla antes del primer uso: Retire todos los ahorcamientos o correas de plástico, si está presente. Antes de cocinar en la parrilla de gas nuevo, es importante para limpiar su parrilla con el calor. Para ello, utilice el grill durante unos 15 minutos con la tapa cerrada y el botón de control en la posición más alta.
Página 76
instrucciones de funcionamiento encendido de la parrilla con un fósforo 1. Abra la tapa. 2. Coloque un fósforo en el extremo del contenedor de fósforos instalado en el interior de la puerta del gabinete. 3. Encienda el fósforo. 4. Inmediatamente introduzca el fósforo encendido en el orificio de 1,91 cm (0,75”) del costado del cuerpo de la parrilla que esté...
Cuidado y mantenimiento rejillas de cocción El mejor momento para “quemar” la suciedad las rejillas de cocción es después de cada uso (aproximadamente 15 minutos). La parrilla ya está caliente desde la cocción, por lo tanto, requiere menos combustible para obtener la temperatura necesaria para “quemar” la suciedad. Para “quemar”...
Página 78
Cuidado y mantenimiento ensamble del quemador extracción Del ensamble Del Quemador 1. Asegúrese de que todas las perillas de control se encuentran en la posición de OFF, que la válvula del tanque de PL está cerrada y que el tanque está desconectado del regulador y alejado de la parrilla.
Página 79
Cuidado y mantenimiento aDVertenCia si no siguen las instrucciones que aparecen anteriormente, podría producirse un incendio o una explosión y causar lesiones graves o la muerte. Limpieza del ensamble del quemador – asegúrese de que la parrilla esté fría. 1. Asegúrese de que todos los orificios del quemador estén libres de obstrucciones. Utilizar un pasador o sujetapapeles funciona bien.
solución de Problemas Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, 8:00 a.m. - 4:30 p.m. CST, de lunes - viernes. PrOBLeMa Causa POsiBLe COrreCtiVa aCCiÓn el quemador no 1. El electrodo del encendedor 1.
GHP Group Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL, USA 60714-3302 Nombre del artículo: 4-Burner LP gas Grill con SearPLUS™ burner Model #: DGH450CRP/DGH450CRP-D Total quemador principal nominal BTU: 36,000 BTU/Hr Quemador SearPLUS™ nominal BTU: 15,000 BTU/Hr...
Lista De PieZas De rePuestO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:00 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes. Parte DesCriPCiOn Parte # Conjunto del indicador de temperatura 70-02-264 Bisel del indicador de temperatura 70-01-906...
Página 84
Lista De PieZas De rePuestO Parte DesCriPCiOn Parte # Caja de fumador 70-01-930 Soporte frontal del caja de fumador 70-01-932 Mesa del derecho 70-02-436 Conector 70-02-110 Placa de fijación del conector 70-02-111 Conjunto del regulador y la manguera 70-02-272 Montaje de pierna derecha 70-02-626 Portafósforo con cadena 70-02-204...