Rancilio SILVIA Uso Y Manutención
Ocultar thumbs Ver también para SILVIA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Uso e manutenzione
Emploi et entretien
Gebrauch und Instandhaltung
Use and maintenance
Uso y manutención
Uso e manutenção
SILVIA
Macchina per caffè
Machine à café
Kaffeemaschinen
Coffee machine
Máquina para café
Máquina para café
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rancilio SILVIA

  • Página 1 Uso e manutenzione Emploi et entretien Gebrauch und Instandhaltung Use and maintenance Uso y manutención Uso e manutenção SILVIA Macchina per caffè Machine à café Kaffeemaschinen Coffee machine Máquina para café Máquina para café...
  • Página 2 Siamo sicuri che il prodotto che Lei ha acquistato risponderà in pieno alle Sue aspettative, come tutti gli altri articoli della produzione RANCILIO. Il prodotto che Lei si accinge ad usare è il risultato di approfonditi studi e meticolose sperimentazioni fatte dalla RANCILIO per offrirLe quanto di più funzio- nale, sicuro ed apprezzabile, anche sotto il profilo del design, si possa trovare sul mercato.
  • Página 3 EUROPEAN UNION ONLY Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Sähköisten ja elektronisten laitteiden jätteiden käsittely Smaltire il prodotto seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento differenziato presso centri di raccolta dedicati. Hävitä tuote noudattaen seuraavia voimassa olevia lajitellun jätteiden käsit- Non trattare come semplice rifiuto urbano.
  • Página 5 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE - DECLARATION DE CONFORMITE CE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE RANCILIO Macchine per caffè S.p.A. Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: Macchina per caffè per uso familiare Déclarons, sous notre responsabilité, que le produit : Machine à...
  • Página 7 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3...
  • Página 8 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 37 ITALIANO 9 - 15 ESPAÑOL ÍNDICE FRANCAIS 16 - 22 Datos de identificación de la máquina ..38 DEUTSCH 23 - 29 Advertencias generrales ......38 ENGLISH 30 - 36 Descripción ..........39 2.1. Características ........39 2.2. Protecciones ......... 39 ESPAÑOL 37 - 43 2.3.
  • Página 38: Datos De Identificación De La Máquina

    DENOMINACIÓN: Máquina para café 1. ADVERTENCIAS GENERALES  Eventuales restos de café se deben a la prueba MODELO: SILVIA conforme efectuada en el aprato  Los elementos de embalaje (bolsas de plástico, poliestirol expandido, clavos, cartones, etc.) no deben dejarse al alcance de niños ya que son La placa colocada en la portada de este folleto se potenciales fuentes de peligro.
  • Página 39: Descripción

    2. DESCRIPCIÓN Explicación (Fig.2): 2.1 Características Interruptor general de línea La máquina se compone de una estructura central en Piloto indicador activación la cual se efectúa la erogación de café y la eventual calentamiento agua emisión de vapor o de agua caliente. Interruptor erogador café...
  • Página 40: Uso Previsto

    4. USO PREVISTO 5. TRANSPORTE 5.1. Embalaje La máquina ha sido diseñada, fabricada y protegida Durante el transporte mantener siempre el bulto en para erogar café y preparar bebidas calientes (té, posición correcta, haciendo referencia a la señal cappuchio, etc.) impresa en el exterior de la caja de cartón.
  • Página 41: Descripción De Los Mandos

    7. PUESTA EN SERVICIO Se aconseja evitar la colocación de la máquina en 7.1. Llenado nichos o sitios parecidos a fin de evitar molestias (Fig. 2) operativas, de abastecimiento y dificultades de A efectuar la primera vez y para agregar agua (apa- mantenimiento.
  • Página 42: Preparación De Café

    13 esté desengan- chado;  Presionar el interruptor 3 y esperar que salga agua Silvia está predispuesta para el kit pastil- las. Para mayores informaciones ponerse por el grupo 12; ADAPTABLE en contacto con el distribuidor elegido.
  • Página 43: Mantenimiento

    9. MANTENIMIENTO 10.2. Definitiva Las operaciones de mantenimiento tienen que efectuarse con la máquina apagada, con Además de las operaciones de puesta fuera de ser- la clavija desconectada de la toma y con la vicio temporánea, es preciso: máquina fría.Para limpiar la máquina, no usar herramientas metálicas ni abrasivas come ...
  • Página 56 La ditta RANCILIO si riserva il diritto di apportare in ogni momento le modifiche che riterrà necessarie. Propriété réservée. Il est interdit de reproduire totalement ou partiellement ce manuel sans l’autorisation écrite de la Société RANCILIO S.P.A.. La maison RANCILIO se réserve le droit d’apporter à tout moment les éventuelles modifications qu’elle jugera nécessaires.

Tabla de contenido