Descargar Imprimir esta página

SORIN GROUP PrimO2X Instrucciones De Uso

Oxigenador de membrana

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Ossigenatore a membrana • Oxygénateur a membrane • Hohlfasemembran oxygenator • Oxigenador de membrana • Oxigenador con membrana •
ΟΞΥΓΟΝΩΤΗΣ ΜΕΜΒΡΑΝΗΣ • Membraanoxygenator • Membranoxygenator • Kalvo-Haepepin • Membránový oxygenátor • Oksygenator membranowy •
Oxygenátor krvi s membránou • Membrán Oxigenizáló
Membrane Oxygenator
5
9
13
17
21
29
33
37
41
45
49
53
57
61

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SORIN GROUP PrimO2X

  • Página 2 Fig. 1 Fig.2...
  • Página 3 Références References Riferimenti Sortie sanguine (vers le patient) Blood outlet (to patient) Uscita sangue (al paziente) Entrée sanguine (de la pompe principale) Blood inlet (from main pump) Ingresso sangue (dalla pompa principale) Ligne de purge/recirculation Recirculation/purge line Linea di spurgo e ricircolo Site de prélèvement artériel Arterial sampling site Connettore prelievo arterioso...
  • Página 21: Es - Español - Instrucciones De Uso

    EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS DE LAS ETIQUETAS - El dispositivo debe ser utilizado solo en caso de ser estéril. - Para mayores informaciones y/o en caso de reclamación dirigirse a SORIN GROUP Usar una sola vez (no volver a usar) ITALIA o bien al representante de zona autorizado.
  • Página 22: Procedimiento De Cebado Y Recirculación

    – Otras llaves de conexión distintas de las indicadas pueden generar – Sorin Group Italia aconseja el uso de un separador de burbujas o de un filtro resistencias dentro del circuito reduciendo la eficiencia del intercambiador de en la línea arterial para reducir así...
  • Página 23: Durante El Bypass

    5 RECIRCULACIÓN A BAJO FLUJO – SORIN GROUP ITALIA sugiere servirse del regulador de velocidad de la bomba (Hipotermia asociada a paro circulatorio) para reducir o interrumpir lentamente el flujo arterial.
  • Página 24: Recuperación Hemática Al Final Del Bypass

    SORIN GROUP ITALIA se reserva el derecho de autorizar, si es oportuno, el retiro del producto venoso. en cuestión para su evaluación. Si el producto en devolución estuviese contaminado, deberá...
  • Página 68 ES Este dispositivo médico ostenta el marcado de acuerdo con la Directiva Comunitaria 93/42/EEC. Para más información dirigirse al lugar de fabricación (contactar con el representante local de Sorin Group Italia o directamente con el departamento de RA & QA de Sorin Group Italia).