Descargar Imprimir esta página
Maxi-Cosi TobiFix Instrucciones De Uso Y Garantía
Ocultar thumbs Ver también para TobiFix:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

TobiFix
9 months - 4 years
9 kg- 18 kg
Semi Universal ECE R44
loading

Resumen de contenidos para Maxi-Cosi TobiFix

  • Página 1 TobiFix 9 months - 4 years 9 kg- 18 kg Semi Universal ECE R44...
  • Página 2 Congratulations on your purchase. Felicitámo-lo pela sua compra. For the maximum protection and comfort of Para uma máxima protecção conforto para o seu your child, it is essential that you read through bebé, é importante que leia atentamente e siga the entire manual carefully and follow all todas as instruções de utilização.
  • Página 4 Index...
  • Página 5 This car seat is installed by connecting the two ISOFIX connectors and support leg Ce siège auto sʼinstalle en connectant les 2 pinces ISOFIX et la Jambe de force. Dieser Autositz wird durch Verbindung der 2 ISOFIXHalterungen und des StutzfuB. Dit autozitje wordt geïnstalleerd door de 2 ISOFIX klemmen en de afsteunpoot.
  • Página 7 - Consulte el manual del vehículo para localizar los anclajes ISOFIX y obtener más información sobre la instalación del asiento en el vehículo. - Consult the vehicle manual to find - Consultare il manuale del veicolo per the location of ISOFIX anchorages conoscere il posizionamento degli and more information about ancoraggi ISOFIX e ottenere maggiori...
  • Página 8 Instructions for use / Warranty Mode d’emploi / Garantie Gebrauchsanweisung / Garantie Gebruiksaanwijzing / Garantie Instrucciones de uso y garantía Istruzioni per l’uso / Garanzia Instruções de utilização / Garantia...
  • Página 9 GR 1 9 - 18 kg...
  • Página 10 GR 1 9 - 18 kg...
  • Página 11 GR 1 9 - 18 kg...
  • Página 12 GR 1 9 - 18 kg...
  • Página 14 PRESS...
  • Página 16 PRESS...
  • Página 39 ADVERTENCIA: J – Cinta de ajuste del cojín cuello K – Compartimento para el manual La silla de auto TobiFix en el vehículo: L – Pinzas para anclajes ISOFIX • SEMI UNIVERSEL ISOFIX SISTEMA en la sentido M – Botón de regulación de los anclajes ISOFIX de la marcha, grupo 1 (niños de 9 a 18 Kg),...
  • Página 40 91-1321 del • Asegure siempre al niño con el arnés de 5 27-12-1991). Si utiliza TobiFix en el asiento puntos, asegúrese de que el cinturón de delantero del copiloto, es posible que deba sujeción ventral está...
  • Página 41: Mantenimiento

    • La silla se debe reemplazar siempre después en su vehículo justo después de la compra. de un accidente. En caso de encontrar dificultades en la • El usuario debe siempre comprobar que el instalación de su silla, ligadas a la longitud equipaje u otros objetos susceptibles de del cinturón de seguridad de su automóvil, le causar lesiones al ocupante de la silla en...
  • Página 42: Medio Ambiante

    24 meses a partir de la fecha Póngase en contacto con su distribuidor de de su adquisición por parte del primer usuario Maxi-Cosi o visite el apartado “Nuestros final. Para solicitar una reparación o piezas de servicios” de nuestro sitio web www.maxi-co- repuesto en garantía, por defectos de...
  • Página 43 Si surgen problemas o defectos, su mejor Bajo los términos y condiciones publicados en opción para obtener un servicio rápido es visitar nuestro website www.maxi-cosi.com/lifetime- al distribuidor o establecimiento autorizado que warranty oferecemos una garantía de por vida acepta nuestra garantía de 24 meses(1).
  • Página 68 Hertfordshire WD6 1JN DOREL SWITZERLAND S.A. UNITED KINGDOM Chemin de la Colice 4 DOREL GERMANY 1023 Crissier Augustinusstraße 9 c SWITZERLAND / SUISSE D-50226 Frechen-Königsdorf DOREL POLSKA DEUTSCHLAND Innowacyjna 8 DOREL NETHERLANDS 41-208 Sosnowiec Postbus 6071 POLAND 5700 ET Helmond NEDERLAND www.maxi-cosi.com...