Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CARE & INSTRUCTIONS MANUAL
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTRUCIONES Y MANTENIMIENTO
FULLY INTEGRATED AIS DISHWASHERS:
LAVE-VAISSELLE D'INTÉGRATION TOTAL:
LAVAVAJILLAS DE INTEGRACIÓN TOTAL:
• LFA-073 IT • LFA-073 SS • LFA-65 IT • LFA-65 SS • LFA-65 ITX
NOTE: To avoid accident and damage, please read these instructions carefully before operating the appliance.
NOTE: Veuillez lire ces instructions attentivement a fi n d'éviter accidents et dommages.
NOTA: Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente para evitar posibles daños o accidentes.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor LFA-073 IT

  • Página 1 LAVE-VAISSELLE D’INTÉGRATION TOTAL: LAVAVAJILLAS DE INTEGRACIÓN TOTAL: • LFA-073 IT • LFA-073 SS • LFA-65 IT • LFA-65 SS • LFA-65 ITX NOTE: To avoid accident and damage, please read these instructions carefully before operating the appliance. NOTE: Veuillez lire ces instructions attentivement a fi n d’éviter accidents et dommages.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDEX ENGLISH GENERAL INSTALLATION AND FITTING OPERATING INSTRUCTIONS A FEW PRACTICAL TIPS APPLIANCE MAINTENANCE AND CLEANING TROUBLE SHOOTING FRANÇAIS GENERAL INSTALLATION ET MONTAGE UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL DIAGNOSTIC ET SOLUTION AUX PROBLÈMES ESPAÑOL GENERAL INSTALACIÓN Y MONTAJE USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS...
  • Página 52: General

    NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN.- Al utilizar el lavavajillas, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: a) Lea las instrucciones antes de utilizar el lavavajillas. b) Utilice el lavavajillas para la función que ha sido diseñado. c) Utilice sólo detergentes o agentes recomendados para uso en lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños.
  • Página 53: Instalación Y Montaje

    LAVAVAJILLAS INSTALACIÓN Y MONTAJE DESEMBALADO DEL LAVAVAJILLAS DESEMBALADO Eliminar los elementos de protección interior: cuñas de poliestireno para fijar cestillos .
  • Página 54: Conexión A La Red De Agua

    Español CONEXIÓN A LA RED DE AGUA E l l a v a v a j i l l a s e s t á equipado con un tubo de 3/8" Comp. x 3/4" BSP Válvula de cierre toma de agua a alta Arandela presión con una rosca de Tubo de toma de agua...
  • Página 55: Con Entrehierro

    U t i l i c e l a s f i g u r a s eliminador de residuos DESAGÜE ilustrativas a modo de nuevo, asegúrese de que Conecte el tubo de ejemplo. ha retirado el extractor desagüe incorporado a antes de conectar la En caso de que desee e l i m i n a d o r...
  • Página 56: Conexión Eléctrica

    Español CONEXIÓN ELÉCTRICA Consulte la etiqueta de A r m a r i o s m e t á l i c o s : características situada en solicite un ojal especial al taller de servicio. el canto superior de la puerta, antes de realizar Al instalar o trasladar el las conexiones eléctricas.
  • Página 57: Integración

    INTEGRACIÓN Para instalar un lavavajillas integrable: ENCIMERA Si la encimera es de madera, coloque la protección de plás- tico en la encimera del mue- ble, la cual impide que inci- dan los vahos y dañen esa zona. Coloque las escuadras en la parte delantera del lavavajil- llas con el fin de fijarlo al mue- ble.
  • Página 58 Español PUERTA Dispone de una plantilla in- formativa con las instruccio- nes de montaje. Colocar la plantilla corres- pondiente (J-120:K-110), sujetarla y marcar la po- sición de los agujeros. Taladrar con broca de ø 2,5 mm y atornillar los so- portes (parte curvada ha- cia arriba) al revestimiento.
  • Página 59 Para los modelos integrables inoxidables, tenga en cuenta estas instrucciones de instalación. Integrable en columna Integrable Bajo encimera 50 114 mm...
  • Página 60: Limpieza Previa

    Español LIMPIEZA PREVIA Una vez instalado satisfac- toriamente el lavavajillas, le aconsejamos la limpie- za previa: Abrir la puerta del la- vavajillas. Pulsar la tecla ON en el lavavajillas. Seleccione el progra- PROG ma 1 (prelavado), sin vajilla ni detergente. Cerrar la puerta y au- tomáticamente se pone en marcha.
  • Página 61: Uso Del Aparato Y Consejos Prácticos

    LAVAVAJILLAS USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS ABRILLANTADOR Y DETERGENTE El abrillantador faci- lita el secado y evita que la vajilla tenga gotas de agua después del lava- do. El depósito del abri- llantador está en el inte- rior de la puerta, junto al de detergente.
  • Página 62 Español ¿Cuándo ha de repo- VACIO LLENO ner el abrillantador? El propio lavavajillas se- ñala cuándo hay que re- poner el abrillantador. De- pendiendo del modelo hay dos tipos de indica- dor: visor óptico o piloto. VISOR ÓPTICO PILOTO Mirilla transparente junto Una señal luminosa en el al tapón del depósito del frontal del lavavajillas se-...
  • Página 63 VAJILLA. TIPOS Y COLOCACIÓN Tipo de vajilla No toda la vajilla es apta rar que los cubiertos El dibujo de la porcela- para los lavavajillas. No de plata no estén en na decorada podría es recomendable introdu- contacto entre ellos, ya desgastarse si no es de cir piezas de madera que pueden aparecerles...
  • Página 64 Español Los cubiertos, a ex- cepción de los cuchi- llos, han de ponerse en el cesto para los cubiertos cuidando que los mangos que- den hacia abajo. PARA 13 CUBIERTOS EN-50242 En el cestillo supe- rior se colocan las piezas más delica- das, como tazas, va- sos, porcelana o cris- tal y platos de tamaño...
  • Página 65 Regulación de los cestillos Los cestillos pueden regularse en función de la carga. El cestillo superior puede colocarse a dos alturas distintas de forma que se puedan lavar platos de diferentes tamaños. En la posición alta podrá lavar en el cestillo superior platos normativos de hasta 19 cm.
  • Página 66: Selección Del Programa De Lavado

    Español SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO Pilotos Piloto PROGRAMACIÓN DIFERIDA FIN DE PROGRAMA PROG 161º 155º 150º 150º 130ºF Pilotos Selector PROGRAMAS CARGA ARRIBA O ABAJO Tecla Piloto Selector Selector ON/OFF RETARDO ABRILLANTADOR PROGRAMAS HORARIO PROG Pilotos Visor CARGA ARRIBA DISPLAY PROGRAMAS O ABAJO...
  • Página 67 Dispone de varios tipos de programas en función del modelo del lavavajillas: Es muy importante escoger bien el programa de lavado en función de la suciedad, la cantidad, y tipo de vajilla. CANTIDAD DE PROGRAMA TEMPERATURA (°F) TIPO DE VAJILLA DETERGENTE Para vajilla que no se Prelavado...
  • Página 68: Selección De Las Funciones Adicionales

    Español SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES Las funciones de lavado se deben seleccionar siempre después de elegir el programa de lavado. Cualquier cambio de programa durante la selección anula las funciones previamente seleccionadas. Estas funciones permiten ajustar al máximo la carga, los tiempos y los consumos del lavado. Las funciones adicionales son según modelos: Te c l a : R e t a r d o...
  • Página 69: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Una vez elegido el programa de lavado y seleccionado las funciones adicionales, cierre la puerta del lavavajillas y automáticamente se pone en marcha. Cuando el lavavajillas es- 1. Abrir la puerta del lava- Excepto si la modificación tá...
  • Página 70: Mantenimiento Y Limpieza Del Aparato

    LAVAVAJILLAS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO Es recomendable que • Limpieza del filtro. IMPORTANTE realice habitualmente las • Limpieza de los distri- Deje el lavavajillas operaciones de limpieza buidores. abierto si tiene pre- con el fin de alargar la • Limpieza interior. visto ausentarse en vida de su lavavajillas.
  • Página 71: Limpieza De Los Distribuidores

    LIMPIEZA DE LOS DISTRIBUIDORES El tercer distribuidor (se- gún modelo), el distribui- dor superior y el distribui- dor inferior han de limpiar- se cada tres meses. Desmontaje de los distri- buidores: El tercer distribuidor se desmonta presio- nando hacia arriba y d e s e n ro s c á...
  • Página 72: Localización Y Solución De Problemas

    LAVAVAJILLAS LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS TÉCNICOS O FUNCIONALES Cuando el lavavajillas detecte una malfunción, le avisará con señales acústicas o visuales, según modelo. En el canto superior de la puerta del lavavajillas hay una tabla indicativa con la identificación de las posibles incidencias.
  • Página 73 • ¿Por qué el lavavajillas no se pone en marcha? Puede ser debido a: – No hay tensión en la red eléctrica. – No se ha introducido bien el enchufe. – Los fusibles de la instalación eléctrica están “saltados”. – El lavavajillas no está conectado a la red eléctrica. –...
  • Página 74: Problemas Con La Eficacia De Lavado

    Español PROBLEMAS CON LA EFICACIA DE LAVADO • Restos de suciedad o de alimentos en la vajilla Puede ser debido a: – El filtro de lavado está colocado incorrectamente, sucio u obstruido. – Los orificios de los distribuidores están sucios o los distribuidores están bloqueados con alguna pieza de la vajilla.
  • Página 75 LAVAVAJILLAS ADVERTENCIAS NOTA ECOLÓGICA Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de conexión con el enchufe.
  • Página 77 06/05 V28F010I7...

Este manual también es adecuado para:

Lfa-073 ssLfa-65 itLfa-65 ssLfa-65 itx

Tabla de contenido