Página 1
ALTAVOZ BLUETOOTH ® ALTOPARLANTE BLUETOOTH ® ALTAVOZ BLUETOOTH ® Instrucciones de utilización y de seguridad ALTOPARLANTE BLUETOOTH ® Indicazioni per l’uso e per la sicurezza ALTIFALANTES BLUETOOTH ® Instruções de utilização e de segurança BLUETOOTH SPEAKER ® Operation and Safety Notes BLUETOOTH -LAUTSPRECHER ®...
Página 2
Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 29 Instruções de utilização e de segurança Página 52 GB / MT Operation and Safety Notes Page 74 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Introducción ........Página Uso adecuado ........Página Indicaciones de advertencia y símbolos empleados ......Página Indicaciones sobre marcas registradas ......Página Contenido ...........Página Descripción de las piezas ....Página Características técnicas ......Página 10 Seguridad ........Página 11 Advertencias en relación con la batería incorporada .......Página 14 Antes de la puesta en marcha ........Página 16...
Altavoz Bluetooth ® Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indica- ciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguri- dad.
botones integrados en el altavoz es posible seleccionar la pista musical de la lista de re- producción del dispositivo. Además, también puede ajustar el volumen con el altavoz. La batería incorporada permite su uso desco- nectado de la red. Este artículo ha sido concebido para un uso privado y no puede emplearse con fines co- merciales.
Si no se respeta este tipo de advertencias, pueden producirse lesiones muy graves o in- cluso mortales. ¡Siga las indicaciones de esta adverten- cia para evitar el riesgo de muerte o las lesiones graves! ATENCIÓN Una advertencia con este símbolo indica un posible riesgo material.
por parte de OWIM GmbH & Co. KG se realiza de acuerdo a una licencia. Todos los demás nombres y productos pue- den ser marca o marca registrada de su propietario correspondiente. Contenido 1 altavoz Bluetooth ® 1 cargador (micro USB / USB) 1 manual de instrucciones Descripción de las piezas Botón de reproducción/pausa...
Enchufe micro USB (bajo la tapa protectora Tapa protectora Características técnicas Suministro eléctrico: puerto USB: 5 V, mín. 500 mA (mín. USB1 estándar) Batería: 1 x 3,7 V batería de polímero de litio 2400 mAh (batería no reemplazable) Potencia musical: máx.
Seguridad ¡Familiarícese con todas las instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar este producto! Si entrega este producto a terceros, ¡no olvide adjuntar igualmente toda la documentación! ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! PELIGRO ¡Riesgo de asfixia! No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje.
niños jueguen con el aparato. La lim- pieza y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto. Este altavoz no es un ju- guete. RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Este artículo contiene piezas pequeñas, que pueden requerir tareas de manteni- miento por parte del usuario.
¡No utilice el producto cerca de fuentes de calor, como estufas o demás aparatos que desprendan calor! No arroje el altavoz al fuego ni lo colo- que en entornos a alta temperatura. Proteja el altavoz de posibles gotas o salpicaduras de agua. ¡Utilice el disposi- tivo únicamente en espacios secos! PELIGRO Las reparaciones deben ser realizadas...
explosivos (por ej. en talleres de pintura) cuando los componentes de radio estén activados, puesto que las ondas de radio emitidas pueden provocar explosiones o in- cendios. El alcance de las ondas de radio depende directamente de las condiciones ambientales. En caso de transmisión de datos sin cable, no puede excluirse la posibilidad de que los datos sean recibidos por parte de terceros no autorizados.
¡PELIGRO! El altavoz dispone de una batería de polímero de litio incorporada. Un manejo incorrecto de la batería de polímero de litio puede pro- vocar un incendio o una explosión. Además, de la batería pueden salir sustancias peligro- sas. Nunca tire el aparato al fuego. ¡No utilice el aparato fuera de las condi- ciones de funcionamiento que se indican en el apartado „Características técnicas“!
los frote y busque atención médica. Tenga sumo cuidado al manipular bate- rías dañadas o con fugas. ¡Peligro de lesiones! ¡Utilice guantes! Antes de la puesta en marcha Nota: desembale todas las piezas y retire completamente el material de embalaje. ¡Antes de la puesta en funcionamiento compruebe la integridad del contenido del paquete!
Página 17
dispositivo con la carga completa ascen- derá a aprox. 8 horas. Abra la tapa protectora Introduzca el conector micro USB del cargador en el enchufe micro USB del altavoz Bluetooth . Introduzca el co- ® nector USB del cargador en el enchufe USB de un ordenador o de una fuente de alimentación USB (no incluida en el volumen de suministro).
Cómo utilizar el altavoz Bluetooth ® Crear conexión Bluetooth ® Mantenga pulsado el botón hasta que el LED de señal de CONEXIÓN ON/OFF parpadee en azul y se es- cuche una señal. A continuación, el alta- voz intenta crear una conexión con el dispositivo de reproducción (por ej.
Funciones de los botones del altavoz Bluetooth ® Inicie una lista de reproducción del disposi- tivo de reproducción. Establezca el volumen máximo en el dispositivo. Puede regular el volumen del altavoz Bluetooth tal y como se ® indica a continuación. La música se reprodu- cirá...
Botón Función - Mantener pulsado durante la reproducción: ir al principio de la canción actual - Pulsar brevemente durante la re- producción: disminuir volumen - Pulsar dos veces: ir al principio de la canción anterior de la lista de reproducción Aceptar llamadas (manos libres) Si el altavoz Bluetooth...
Pulse brevemente el botón para descolgar la llamada. Si mantiene pulsado el botón rechazará la llamada. Regule el volumen durante la llamada tal y como se describe en „Funciones de los botones del altavoz Bluetooth “ con ® ayuda del botón o del botón Pulse brevemente el botón para...
Limpieza ¡Apague el dispositivo, retire todos los conectores y cierre la tapa protectora antes de empezar la limpieza! ¡Limpie el aparato sólo por fuera con un paño suave y seco! En caso de suciedad resistente, ponga un poco de detergente suave en el paño. No emplee productos de limpieza corro- sivos o abrasivos.
Página 23
Ninguna conexión Bluetooth Error al utilizar el altavoz. Apagar y volver a encender el altavoz Bluetooth , aumentar volumen. ® Error en el dispositivo de reproducción. Compruebe si el altavoz Bluetooth ® sido reconocido por el dispositivo de re- producción. Compruebe si otros dispositivos que dis- pongan del sistema estándar Bluetooth ®...
Desecho del producto Desechar el aparato El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012 / 19 / UE. Esta normativa estipula que este aparato no puede ser des- echado con la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino que debe ser en- tregado en uno de los puntos de recogida,...
Indicaciones sobre conformidad UE Nosotros, OWIM GmbH & Co. KG Stifts- bergstraße 1, D-74167 Neckarsulm (Alemania), declaramos que el producto HG01335A, HG01335B, HG01335C altavoz Bluetooth cumple con los requisitos ® esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva de baja tensión 2014/35/UE, con la directiva de equipos de radio y teleco- municación 1999/5/CE y con la directiva...
Normas armonizadas empleadas: EN 60065: 2014 EN 300 328 V1.9.1:2015 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-17 V2.2.1:2012 EN 62479:2010 EN 55013: 2013 EN 55020:2007/A11: 2011 Tobias König Jefe de sección Neckarsulm, a 30 de abril de 2016 La declaración de conformidad UE completa puede consultarse en: www.owim.com.
Página 27
de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una re- stricción de dichos derechos legales. Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de ga- rantía comienza a partir de la fecha de com- pra.
Página 28
frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal. 28 ES...