Resumen de contenidos para Victoria Arduino ADONIS+
Página 49
Lea atentamente lo que el manual de instrucciones aconseja hacer para “preparar” su Se dará cuenta de cuánto es fácil hacer óptimos cafés y cremosos capuchinos. Con el paso del tiempo, se dará Usted cuenta también de cuanta poca manutención hará falta. Victoria Arduino...
Modèle: 2 Grupos - Peso neto: 84 Kg - Peso bruto: 90 Kg - Potencia térmica: 4500 W - Capacidad caldera 14 lt - Volts 230-380V 50/60Hz Modèle: 3 Grupos - Peso neto: 98 Kg - Peso bruto: 108 Kg - Potencia térmica: 5000 W - Capacidad caldera 17 lt - Volts 230-380V 50/60Hz La marca de aprovación certifica que todas las máquinas han sido sometidas a cuidadosas pruebas y controles...
Página 52
INDICE UTILIZACIÓN ............64 PROCEDIMIENTO DE PRIMERA INSTALACIÓN O DESPUÉS DEL MANTENIMIENTO DE LAS CALDERAS (VERSIÓN T3) ....ENDIDO DE LA MÁQUINA ..............CARACTERISTICAS TECNICAS ......49 ENCENDIDO LED ................LEYENDA BOTONES (Configuración selecciones) ....... NOTAS GENERALES A LA ENTREGA ....
NOTAS GENERALES A LA ENTREGA 1.1 REGLAS DE SEGURIDAD ➌ ➍ Antes de conectar el aparato asegúrese de que Durante la instalación del dispositivo se tienen que los datos de la placa respondan a los de la red de dis- usar los componentes y los materiales en dotación con ➊...
Página 54
❻ ➒ ❿ Ese aparato podrá ser utilizado solamente para los Al acabar la instalación, el dispositivo es activado y El uso de un cualquier aparato eléctrico comporta la usos descritos en este manual. El constructor no podrá llevado hasta la condición nominal de trabajo dejándolo en observancia y el cumplimiento con algunas reglas funda- ser considerado responsable de los eventuales daños condiciones de “listo para el funcionamiento”.
Página 55
⓫ ⓮ bis Para las operaciones de limpieza poner la maqui- Para evitar recalentamientos peligrosos se reco- ¡ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADURAS! na a estado energético “O”, o sea “interruptor maquina mienda extender totalmente de alimentación por la ⓱ Durante el uso del tubo vapor, tenga mucho cuida- apagado y el enchufe desconectado”...
para el envío siguiente de la instrumentación cesada ¡ATENCIÓN! al reciclaje, al trato y al vaciado ecológicamente com- patible contribuye a evitar posibles efectos negativos INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS sobre el entorno y sobre la salud y favorece el reciclaje Bajo los sentidos del art.
2.1 LISTA DE ACCESORIOS CÓDIGO DESCRIPCIÓN 2 GRUPOS 3 GRUPOS Tubo carga ” Tubo descarga superficie de trabajo Ø 25 mm - l. 150 cm Filtro doble Filtro individual Filtro ciego Muelle Pico de erogación doble Pico de erogación individual Prensa café...
TRANSPORTE Y MOVIMIENTO 3.1 IDENTIFICACION MAQUINA alcanzar la zona de carga. Después de haber verificado ¡ATENCIÓN PELIGRO DE CONTAMINACIÓN! que no hay obstáculos, cosa o personas, proceder al Un vez quitada y retirada la maquina del pallett o conte- Para cualquier comunicación con el constructor Victoria cargamento.
INSTALACIÓN Y OPERACIONES PRELIMINARES Luego de haber quitado el embalaje y haber controla- ATENCIÓN do el buen estado de la máquina y de los accesorios, La presión de la red hídrica aconsejada es [2,6] bar. proceder como se describe a continuación: ATENCIÓN (véase Fig.
Página 61
V 230/ monofásica: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA La máquina debe estar siempre protegida con un inte- rruptor automático monofásico de potencia adecuada que tenga una distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm. Nuova Simonelli no se responsabiliza por ningún daño a objetos o personas 1 2 3 4 provocados por el incumplimiento de las normas de...
REGULACIÓN DEL TÉCNICO CUALIFICADO 5.1 LLENADO MANUAL DE LA Para realizar el primer llenado manual, proceder “A”, para permitir CALDERA como se describe a continuación: la entrada de agua en la caldera; retire la rejila y el plato recogegotas; después de unos 45 segundos, cierre el grifo ”A” NOTA Operación que se debe realizar con la máquina como se muestra en la siguiente figura;...
5.2 REGULACIÓN BOMBA La presión configurada de la bomba se muestra en para AUMENTAR (sentido horario) o bien el manómetro, alojado dentro de la máquina (véase DISMINUIR (sentido antihorario) la presión; Fig. 11); NOTA Operación que se debe realizar con la máquina encendida. Para modificar la presión de funcionamiento de la caldera, o sea la temperatura del agua, en función a las distintas exigencias o características del café...
5.3 REGULACIÓN ECONOMIZADOR DE para acceder al economizador, desmonte la por- gire el mando esférico de regulación en senti- AGUA CALIENTE ción calientatazas izquierda desenroscando los do ANTIHORARIO / HORARIO para AUMENTAR / dos tornillos "D" como se ilustra en la siguiente DISMINUIR la temperatura del agua caliente;...
5.4 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA El reloj se pondrá nuevamente en funcionamiento apenas DEL RELOJ la máquina se conecte a la alimentación eléctrica. La centralita electrónica de la versión Vip Plus, está ATENCIÓN provista de una batería de litio que alimenta el reloj con La sustitución de la batería de litio la debe realizar SÓLO aproximadamente tres años de autonomía, luego de ese el Técnico Especializado.
UTILIZACIÓN El operador, antes de comenzar la elaboración, debe del mantenimiento de una de las calderas, encendida 6.2 ENDIDO DE LA MÁQUINA asegurarse de haber leído y comprendido bien las pres- la máquina con el interruptor general situado abajo a la cripciones de seguridad de este manual.
ENCENDIDO / APAGADO MANUAL NOTA NOTA La máquina no funciona, ya que el interruptor general todos los botones de selección están habilitados On - Off Automatico NO PROGRAMADO permite sólo la alimentación de la placa electrónica. desde el final del diagnóstico. ENCENDIDO ATENCIÓN ATENCIÓN...
6.4 LEYENDA BOTONES La centralita realiza el autodiagnóstico de las funciones, La máquina se APAGARÁ en el primer horario de apa- Configuración selecciones todos los botones de selección se iluminan. gado programado (véase capítulo PROGRAMACIÓN y Finalizado el diagnóstico, en el display se visualiza el apartado PROGRAMACIÓN ON –...
6.5 REGULACIÓN DEL FLUJO DEL 6.6 REGULACIÓN DISPOSITIVO Fig. 17.A VAPOR TURBOCREAM (Si está instalado) Para aumentar/disminuir el flujo del vapor inyectado en la leche, utilice la palanca como se ilustra en la Para aumentar/disminuir la cantidad de aire inyectado siguiente figura.
6.7 REGULACIÓN DISPOSITIVO Fig. 18.A AUTOSTEAM (Si está instalado) Para aumentar/disminuir la cantidad de aire inyectado en la leche mediante dispositivo AUTOSTEAM (y por lo tanto aumentar/disminuir el porcentaje de crema e la leche montada) proceder como se indica en Fig. 18: ①...
PROGRAMACIÓN 7.1 LEYENDA LISTA FUNCIONES VISUALIZABLES CICLO AUTOMÁTICO DE LIMPIEZA (MOD. USUARIO) CICL.AUT.LIMPIEZA CICL.AUT.LIMPIE. DOSIS CONT.DISPENSACIONES TOTAL TOTAL MÁQUINA ENTER y en el display se visualizará: CUENTA LAVADOS CICL.AUT.LIMPIE. 7.2 VISUALIZACIÓN (Mod. USUARIO) SELECCIONA Fig. 19 Para entrar en el ambiente de visualización en modo ①...
Página 72
para poner en marcha el ENTER y todas la teclas dosis, DOSIS ciclo de limpieza automático en el grupo. En el agua caliente y vapor parpadearán. display se visualizará: talla electrónica se mostrará el correspondiente DOSIS CICL.AUT.LIMPIE. contador. para volver a la función prece- dente.
TOTAL MÁQUINA LISTA DE LAS FUNCIONES PROGRAMABLES REG. LUMINOSIDAD (Mod. TÉCNICO) Operación que debe realizar SÓLO el Técnico CICL. AUT. LIMPIEZA Especializado. La regulación por parte de TOTAL MAQUINA PROGRAM. DOSIS Técnicos NO calificados o por otras personas SUMIN. CONT. EROGACIONES podría dejar sin efecto la garantía.
CICLO AUTOMÁTICO DE LIMPIEZA CICL.AUT.LIMPIE. MAQUINA LISTA CICL.AUT.LIMPIE. donde 1L indica que en el 1° grupo se activó el ciclo En el caso en que se haya seleccionado en la función de lavado. Finalizado el ciclo de 15 erogaciones de "DISPENSACIÓN EN LAVADO"...
PROGRAMACIÓN DOSIS nuevamente el pulsador zará la erogación (mientras tanto todos los otros Comienza la erogación. Cuando se alcanza la dosis botones se apagarán). PROGRAMM. DOSIS deseada presionar nuevamente el pulsador café continuo para detener la erogación. mado por nosotros, el cual se podrá modificar nue- vamente con los botones Presionar ENTER y en el display se visualizará: podrá...
seguido del valor ya programado por la empresa entonces las teclas café continuo del segun- fabricante. mado por nosotros, el cual se podrá modificar nue- do, tercero y cuarto grupo parpadearán como en Presionar los botones para modificar la tem- vamente con los botones Fig.
Página 77
a parpadear. CONTEO EROGACIÓN PROGRAMM. DOSIS En el display se visualizará: SELECCIONA es seleccionados permanecen con luz fija). El bo- tón/es traerán los valores de las dosis estándar a CUENTA SUMINIST. RESET o para salir sin confir- los grupos seleccionados. mar.
Página 78
GRUPOS ACTIVOS (Sólo versión T3) activar / desactivar los grupos desactivados / y en el display se visualizará: activados presionando la tecla RESET y el TOTAL MAQUINA presentes que aquellos por activar cuando se en- pulsador del correspondiente grupo. La modi- ciende la misma centralita.
Página 79
PROGRAM. ON/OFF horario programado para el apagado (el mensaje Esta funcionalidad permite a la máquina entrar o no en un OFF 23:30 comenzará a parpadear). estado de STANDBY activo, que permite elegir si apagar para modificar el horario completamente la máquina o bien mantenerla a una pre- PROGRAMM.
talla (ajustada a la mínima luminosidad) se muestra SETPOINT TEMPERATURA REGULACIÓN OFFSET (E OFFSET) (Sólo versión T3) el rótulo "BAJO CONSUMO"; SETPOINT TEMP na mantiene una presión igual a 0.80 bar y en pan- ENTER. se regulan las temperaturas de las di- talla (ajustada a la mínima luminosidad) se muestra el rótulo "BAJO CONSUMO".
PROGRAMACIÓN CALIENTA TAZAS Temperatura Única ENTER, la pantalla mostrará por ejemplo: PR. CALIENTA TAZAS PR. CALIENTA TAZAS CALIENTA TAZAS ON XX OFF xx SETPOINT XXX°C En la lista de las funciones escondidas programables se puede disminuir y au- El rótulo ON XX empezará a parpadear, con las (Ver Pág.
AJUSTE PANTALLA ELECTRÓNICA (Y TIEMPO se puede disminuir y au- PROGRAMACIÓN FECHA/HORA DISPENSACIÓN) (Sólo versión T3) mentar la temperatura n. 1 en el margen [40°C ÷ Se pueden ver en la página principal las temperaturas 80°C] / [104°F ÷ 176°F]. FECHA/HORA de los grupos de la máquina.
A cada grupo es reservada una zona de la línea in- En el caso en que se haya elegido habilitar la visualiza- ENTER la pantalla electrónica ferior: la zona a la izquierda es para el grupo 1, la ción de las temperaturas en la página principal, cuando mostrará: de al lado para el grupo 2 y así...
Página 84
Durante un ciclo de lavado automático fuera del menú A cada grupo es reservada una zona de la línea in- ENTER la pantalla electrónica (por lo tanto con dispensación habilitada), no se puede ferior: la zona a la izquierda es para el grupo 1, la mostrará: entrar en el menú...
AJUSTAR EL SETPOINT PRESS 0,70 237,2 VISUALIZACIÓN HISTORIAL ALARMAS El SETPOINT PRESS: permite seleccionar la presión/ temperatura en régimen de trabajo. °C °F ARCHIVO ALARMAS Apretando la tecla ENTER la pantalla mostrará: 0,75 REGUL. PRESION 0,80 115,5 239,9 0,85 116,5 241,7 ENTER, el display visualiza- 0,90...
PROGRAMACIÓN DE MANTENIMIENTO ALARMA LAVADO SELECCIÓN IDIOMA Permite ajustar el temporizador (horas y minutos) de la alarma lavado de los grupos. MANUTENCION Se puede acceder a la función presionando la tecla IDIOMA ENTER. Trámite las teclas se puede seleccionar entre las ENTER, el display visualizará: opciones ACTIVO y NO ACTIVO .
ENTER, la pantalla electrónica ENTER, en la pantalla electróni- ACCEDER A LAS FUNCIONES ESCONDIDAS muestra: ca aparecerá: Permite el acceso a otras funciones especiales. En REG. LUMINOSIDAD apretar las teclas 1 café largo TEMPERATURA TECLAS del PRIMER & SEGUNDO grupo por lo FAHRENEIT DISPLAY menos durante 3 seg.
Nivel en erogación: no activo - activo CONEXIONES DIRECTAS Fahrenheit (°F). El ajuste de la visualización en tempe- UP/DOWN para conmutar). Con “máquina lista” es posible acceder directamente a ratura y la elección de la escala modifican también la Calibración de la temperatura: -15 - 0 - +15°C/F los ajustes siguientes en lugar de pasar por el menú.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 8.1 PARADA Limpieza de la zona trabajo: tquitar la rejilla de la superficie de trabajo levantándola primero hacia arriba Para detener la máquina es necesario presionar nueva- y retirarla, quitar el plato para recoger el agua ubicado mente el interruptor general y llevarlo a la posición "O".
Para realizar el procedimiento de lavado proceder cripción (Apartado “LIMPIEZA DE LOS FILTROS como se indica a continuación: Y PORTAFILTROS). Se recomienda limpiar la roseta semanalmente. ① Sustituir el filtro con el filtro ciego del grupo de erogación. 8.4 LIMPIEZA DEL GRUPO CON LA ②...
MENSAJES FUNCIONES MÁQUINA INDICACIONES CAUSA EFECTO SOLUCIÓN NOTA DISPLAY Y BOTONES En el momento del diagnóstico La máquina no calienta y todas ERROR DIAGNÓSTICO el sistema presenta anomalías las funciones están bloquedas. en las eprom de la centralita. Alcanzado el tiempo límite de La indicación en el display par- erogación (120 seg.) el dosi- Presionar el botón RESET o uno...
Página 92
INDICACIONES CAUSA EFECTO SOLUCIÓN NOTA DISPLAY Y BOTONES La caldera está previsya de un El sistema se restablece au- La indicación en el display par- termostato de seguridad con re- Cuando la temperatura de la tomáticamente apenas la tempe- ERROR PRESIÓN padea, y la resistencia se de- arme manual, si la resistencia no máquina supera los 130°...