Desa Master BV 170 E Manual Del Proprietário
Ocultar thumbs Ver también para Master BV 170 E:
Tabla de contenido
  • Deutsch

  • Dutch

    • Informations Sur la Sécurité
      • Important
    • Présentation des Produit
    • Arrêt
    • Dispositifs de Sécurité
    • Déballage
    • Mise en Service
    • Transport et Manutention
    • Principes de Fonctionnement
    • Programme de Maintemance Préventive
    • Identification des Pannes
      • Ingebruikname
      • Transport en Verplaatsing
      • Preventief Onderhoud- Sprogramma
      • Elektrisch Circuit
      • Identificatie Van Problemen
      • Informações sobre Asegurança
      • Dispositivos de Segurança
      • Transporte Emovimentação
      • Programa de Manutenção Preventiva
      • Diagrama Funcionando Do Calefator
      • Painel Elétrico
      • Individuação Dos Defeitos
      • Transport Og Bevægelighed
      • Forebyggende Vedligeholdelsesprogram
      • Elektrisk Panel
      • Fejlfinding
      • Kuljettaminen Jasiirtäminen
    • Tableau Électrique
  • Norsk

    • Modellserie "B" and "Bv
    • Sikkerhetsinformasjon
    • Oppstart
    • Sikkerhetsanordninger
    • Stans
    • Transport Ogflytting
    • Utpakking Av Varmluftsaggregatet
    • Slik Fungeren Varmeapparatet
    • Vedlikeholdsprogram
    • Elektrisk Panel
    • Identifisering Av Feil
      • Transport I Przestawienie
      • Program Prewencyjnej Konserwacji
      • Tablica Elektryczna
      • Ewentualne Usterki
  • Čeština

    • Informace O Bezpeśnosti
    • Přehled "B" a "Bv
    • Bezpe Nostní Zařízení
    • Přeprava a Pohybování
    • Uvedení Do Chodu
    • Vybalení Horkovzdušných Topidel
    • Zastavení
    • Program O Preventivní Údrźbě
    • Teorie Provozu
    • Rozvodná Deska
    • Určení Poruch
      • Biztonsági InformáCIók
      • Üzembe Helyezés
      • Biztonsági Berendezések
      • Szállítás És Mozgatás
      • Tervszerù Megelőző Karbantartás
      • MűköDési Elv
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

DE - Tragbare hochdruck-heissluftturbinen
ES - Calentadores móviles de aire forzado
FR - Appareils de chauffage individuels à air forcé
NL - Mobiele ventilator-luchtverwarmer
PT - Aquecedores portáteis com ventilação forçada
DK - Flytbare luftcirkulations apparater
PL - Przenośne nagrzewnice powietrza pod ciśnieniem
CZ - Přenosná topná tělesa na dm chan vzduch
Libretto uso e manutenzione - Operation and maintenance manual -
Bedienungsanweisung - Manual del proprietario - Manuel de L'utilisateur
- Gebruiksaanwijzing en onderhoud - Manual de instruções - Brugs- og vedli
geholdelsesvejledning - Käyttö-ja huoltokirja - Bruks- og vedlikeholdsmanual
- Bruksanvisning - Instrukcja obsługi i konserwacji - Руководство по
эксплуатации и уходу - Návod k použití a k údržbě - Használati utasítás
BV 170 E - BV 290 E - B 230 - B 360
BVS 170 E - BVS 290 E - BS 230 - BS 360
IT - Generatore d'aria Calda
GB - Portable forced air heaters
FI - Siirrettävä kuumailmapuhallin
NO - Flyttbar varmekanon
SV - Portabel varmluftsfl äkt
RU - Тепловой генератор
HU - Hordozható hőlégfúvók
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desa Master BV 170 E

  • Página 15: Informaciones Sobre La Seguridad

    CALENTADORES MÓVILES DE AIRE FORZADO ÍNDICE sito, permite una rápida verifi cación de la eventual necesidad de reponer combustible. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO “B” y “BV” 15 INFORMACIONES SOBRE LA INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD SEGURIDAD DESEMBALAJE PUESTA EN MARCHA INSTRUCCIONES PARADA ¡IMPORTANTE! lea atentamente y por completo el ma- DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD nual operativo antes de intentar el ensamblaje, lapuesta...
  • Página 16: Desembalaje

    CALENTADORES MÓVILES DE AIRE FORZADO zas locales y a la normativa vigente. enchufarla toma de corriente eléctrica de alimentación se debe averiguar que las características de la red eléctrica de alimen- • Los calentadores utilizados en las cercanías de tendales, tación correspondan a las que están escritas en la etiqueta de toldos u otros materiales de cobertura deben ser colocados identifi...
  • Página 17: Programa De Mantenimiento Preventivo

    CALENTADORES MÓVILES DE AIRE FORZADO ¡CUIDADO! Antes de desplazar el aparato se debe parar la máquina según las instrucciones del párrafo anterior, de- sconectar la alimentación eléctrica sacando el enchufe de la toma de corriente y esperar que el generador se enfríe. Antes de levantar o desplazar el generador hay que asegurarse que el tapón del tanque esté...
  • Página 18: Localización De Averías

    CALENTADORES MÓVILES DE AIRE FORZADO CUADRO ELÉCTRICO 1. RESET taste, 2. Steckvorrichtung für den Raumthermostat, 3. Hauptschalter, 4. Stromversorgungskabel, 5. Power indicator. RESET Figura 6 - Cuadro eléctrico. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS AVERÍA OBSERVADA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El ventilador no se pone 1 Falta de alimentación eléctrica 1a Verifi...
  • Página 59 REGOLAZIONE ELETTRODI - REGULATION OF ELECTRODES - EINSTELLUNG DER ELEKTRODEN - REGULACIÓN ELECTRODOS - RÉGLAGE DES ÉLECTRODES - ELEKTRODE-AFSTELLING - REGULAGEM DOS ELETRODOS - ELEKTRODE JUSTERING - ELEKTRODIEN SÄÄTÖ - REGULERING AV ELEKTRODER - ELEKTRODREGLERING - REGULACJA ELEKTROD - PEГУЛИPOBKA ЭЛEKTPOДOB - REGULACE ELEKTROD - ELEKTRÓDÁK BEÁLLÍTÁSA 2-3 mm REGOLAZIONE SERRANDA ARIA COMBURENTE - REGULATION...

Tabla de contenido