Silvercrest SMZCD 400 A1 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SMZCD 400 A1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PICADORA
TRITATUTTO ELETTRICO SMZCD 400 A1
PICADORA
Instrucciones de uso
PICADORA MULTIUSOS
Manual de instruções
MULTIZERKLEINERER
Bedienungsanleitung
IAN 96823
TRITATUTTO ELETTRICO
Istruzioni per l'uso
MINI CHOPPER
Operating instructions
5
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SMZCD 400 A1

  • Página 1 PICADORA TRITATUTTO ELETTRICO SMZCD 400 A1 PICADORA TRITATUTTO ELETTRICO Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso PICADORA MULTIUSOS MINI CHOPPER Manual de instruções Operating instructions MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung IAN 96823...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Asistencia técnica ..........12 SMZCD 400 A1...
  • Página 5: Introducción

    Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. Quedan excluidas reclamaciones de cualquier tipo por el uso no conforme al previsto, reparaciones indebidas, modifi caciones no autorizadas o el uso de repuestos no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. SMZCD 400 A1...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Separe la picadora universal de la red eléctrica inmediatamente ► después de su uso. Sólo si extrae la clavija de red de la base de enchufe, estará totalmente libre de corriente. SMZCD 400 A1...
  • Página 7 No retire nunca los alimentos del vaso mientras que esté girando ► la cuchilla. ¡Peligro de lesiones! Espere hasta que la cuchilla se pare antes de retirar el bloque ► de motor. ¡No toque nunca la cuchilla en movimiento! ¡Peligro de lesiones! SMZCD 400 A1...
  • Página 8: Volumen De Suministro

    Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje defi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo Asistencia técnica). SMZCD 400 A1...
  • Página 9: Elementos De Operación

    Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables. ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplicación de la garantía. SMZCD 400 A1...
  • Página 10: Triturar

    Chocolate de leche entera/amargo 100 g 1 x 10 segundos turbo (Pastilla de 100 g de uso comercial) Carne de vacuno (tierna, retirar tendones/huesos, 250 g intermitente (max. 20 seg.) turbo troceada en dados (aprox. 2 x 2 cm)) SMZCD 400 A1...
  • Página 11 6. Existe peligro de lesiones y el contenido salpicado hacia el exterior podría ensuciar el entorno. 13) Espere hasta que se detenga la cuchilla 6. 14) Levante el bloque de motor 2 de la tapa 3 y retirelo. SMZCD 400 A1...
  • Página 12: Limpieza Y Cuidado

    Al manipular cuchillas extremadamente afi ladas 6 existe riesgo de lesiones. ► Monte de nuevo la picadora universal después de su utilización y limpieza para no dañarse con la cuchilla suelta 6. Guarde la cuchilla 6 fuera del alcance de los niños. SMZCD 400 A1...
  • Página 13: Conservación

    La cuchilla 6 no gira. La cuchilla está bloqueada, Extraiga la clavija de red p. ej., a causa de un ali- y retire el alimento duro. mento demasiado duro. SMZCD 400 A1...
  • Página 14: Evacuación Del Aparato

    2004/108/EC así como con la directiva de baja tensión 2006/95/EC. La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación. Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SMZCD 400 A1...
  • Página 15: Garantía

    (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 96823 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) SMZCD 400 A1 SMZCD 400 A1...

Tabla de contenido