Definiciones de los símbolos de desde la posición del operador. seguridad Los siguientes símbolos de seguridad se pueden encontrar ® Gracias por comprar este Snapper Walkbehind Mower de en la unidad. alta calidad. Nos complace que haya depositado su confianza ®...
El manual del operador contiene información de seguridad importante que debe saber ANTES de operar la unidad, así como también, DURANTE la operación. El manual incluye técnicas de operación segura, una explicación de las características y controles del producto, además de información de mantenimiento para ayudarlo www.snapper.com...
y residuos con un cepillo o con aire comprimido, antes y después de la operación. Combustible y mantenimiento Este equipo tiene piezas móviles que pueden dañarlo a usted o a los demás. Sin embargo, si se mantiene correctamente detrás del manillar y sigue todas las reglas en este libro, es La gasolina es sumamente inflamable.
Página 30
NO retire la tapa del combustible ni agregue combustible con un recipiente portátil, en lugar de una combustible con el motor en marcha. Agregue boquilla de surtidor de gasolina. combustible en exteriores solo con el motor detenido y www.snapper.com...
Página 31
8. NO arranque equipos alimentados con gasolina en 14. NO descargue el material contra una pared u vehículos o remolques cerrados. obstrucción. Los materiales pueden rebotar hacia el operador. 9. Mantenga la boquilla en contacto con el borde de la boca del tanque o recipiente de combustible en todo 15.
Compare la Figura 1 con la siguiente tabla. Características y controles Nota: Las figuras e ilustraciones de este manual solo se proporcionan como referencia y pueden diferir de su modelo específico. Comuníquese con su distribuidor si tiene preguntas. Compare la Figura 2 con la tabla a continuación. www.snapper.com...
Corriente directa Producto listado en Underwriters Laboratories, Inc. de EE. UU. y Canadá Producto registrado Hercio por Underwriters Laboratories, Inc. Recicle adecuadamente la batería Cargue el paquete de batería Retire la llave/paquete de batería Operación Antes de comenzar 1.
Para mantener la carga y prevenir el daño Cargue el paquete de batería durante el almacenamiento, el paquete de batería está Vea la figura: 5 6 7 8 programado para entrar en “modo de suspensión”. Se requiere una primera carga rápida de aproximadamente diez www.snapper.com...
Página 35
(10) segundos para activar la batería. Deje el paquete de batería en el cargador hasta que esté cargado por completo. Para cargar el paquete de batería, vea la siguiente sección de Cómo cargar el paquete de batería . Según sea necesario: Para verificar la carga disponible, presione el botón de Indicador de combustible de la batería (E, Figura 5 6) y cargue si es necesario.
1. Inspeccione la bandeja para baterías en la parte superior del motor, si hay residuos o suciedad límpiela con un cepillo o un paño. Monte el paquete de batería (B, Figura 9) en la bandeja para baterías, en la parte superior www.snapper.com...
Recomendaciones de aceite sin este ajuste genera una disminución del rendimiento, un aumento del consumo de combustible y un incremento en las Se recomienda el uso de aceites certificados y garantizados emisiones. Para obtener información sobre el ajuste de alta Briggs &...
(B). Asegúrese de que la intentos, comuníquese con un distribuidor local, marca hacia ARRIBA en la llave esté en la posición visite www.snapper.com o llame al 1-800-233-3723 (en superior. EE. UU.). 3. Apriete el control de la cuchilla (A, Figura 11) contra el mango (B).
3. Modelos con velocidad variable: Comience tirando los Ajuste de altura de corte controles de velocidad de desplazamiento (A, Figura 16) hacia el mango. Mientras más fuerte tire, más rápido se moverá hacia adelante el cortacésped. Para detener el ADVERTENCIA avance hacia adelante, libere los controles de velocidad Peligro de amputación ...
Operación de mantillo Para obtener mejores resultados de mantillo, corte el césped hasta un máximo de 1/3 de la longitud de la cuchilla y recíclelo SOLO cuando esté seco. 1. Configure el cortacésped para operación de mantillo: www.snapper.com...
Instalación del tapón de mantillo Instalación de la bolsa para césped ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de amputación Peligro de amputación • NO intente realizar mantenimiento, ajustes • NO intente realizar mantenimiento, ajustes o reparaciones con el motor y la cuchilla en o reparaciones con el motor y la cuchilla en funcionamiento. ...
Reemplace el filtro de aire Reemplace el pre-filtro (si tiene) Consulte con el distribuidor anualmente para que Inspeccionar el silenciador y el supresor de chispas (si está equipado) Reemplace la bujía Cambie el filtro de combustible (si tiene) www.snapper.com...
MOTOR ADVERTENCIA Limpiar el sistema de enfriamiento de aire del motor * Lo que ocurra primero ** Limpie con mayor frecuencia en condiciones polvorientas o Peligro de amputación y objetos arrojados cuando haya desechos transportados por aire El contacto con la cuchilla del cortacésped o con objetos lanzados por la cuchilla del cortacésped puede ocasionar la Verificación del sistema de interbloqueo muerte o una lesión grave. ...
3. Coloque el cortacésped en posición vertical y llene el Vea la figura: 25 motor con aceite para motor hasta la marca que indica “lleno” de la varilla. Consulte Recomendaciones de 1. Abra la cubierta (B, Figura 25). aceite. No llene en exceso. www.snapper.com...
2. Remove the cover (B, Figure 26). 3. To prevent debris from falling into the carburetor, carefully remove the pre-cleaner (D, Figure 26) and the filter (C) 2. Quite el filtro (C, Figura 25). from the air filter base. 3. Retire el pre-filtro (E, Figura 25), si tiene, del filtro. Para 4.
(No incline el cortacésped con la bujía o el carburador hacia abajo). Raspe las acumulaciones difíciles de césped con una espátula o un cepillo de alambre. 5. Lubrique todo el metal expuesto con una capa delgada de aceite para impedir la corrosión. www.snapper.com...
3. La cuchilla de corte está demasiado desgastada o 3. Vea al distribuidor autorizado. dañada. 4. Hay acumulación de recortes de césped y desechos bajo 4. Limpie la cubierta. la cubierta. Para todos los demás problemas, consulte con su distribuidor autorizado. www.snapper.com...
(si existe) o llame al número 1-800-743-4115 autorizado más cercano en nuestro mapa de localización (en EE. UU.). de distribuidores en www.snapper.com El comprador debe ponerse en contacto con el distribuidor de servicio autorizado Guarde su recibo de compra. Si usted no provee un y entregarle el producto para la inspección y prueba.
Donde exista una condición cubierta por la garantía, B&S y vapores de combustible), accesorios de línea reparará su motor/equipo sin costo alguno, incluido el de combustible y abrazaderas diagnóstico, las piezas y la mano de obra. • Tanque de combustible, tapa y traba www.snapper.com...
Página 51
• Envase de carbono y soporte de montaje especificado anteriormente. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo la garantía estará • Válvulas de alivio de presión garantizada por lo que reste del período de • Separador de líquido/vapor garantía. b. Sistema de inducción de aire •...
Página 52
Para motores con desplazamiento mayor a 80 cc o menor a 225 cc: Categoría C = 125 horas, categoría B = 250 horas, categoría A = 500 horas Para motores con desplazamiento de 225 cc o superior: Categoría C = 250 horas, categoría B = 500 horas, categoría A = 1000 horas 80084158_A www.snapper.com...
Guía de pendientes 1. Doble esta página a lo largo de la línea de puntos (A). El ángulo del doblez muestra una pendiente de 10 grados. 2. Sostenga la página frente a usted, de modo que el borde ADVERTENCIA izquierdo esté paralelo verticalmente al tronco de un Peligro de amputación y peligro de vuelco ...
(temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. A causa de las limitación de fabricación y de capacidad, Briggs & Stratton podrá sustituir este motor por un motor con mayor clasificación de potencia. www.snapper.com...